Глава 81 — гипотеза Альфонсо

Деметра долго и глубоко дышала, прежде чем успокоиться, ее лицо было белым, как простыня, а во рту было немного крови.

«Обратная косая черта оказалась хуже, чем я первоначально думала», — подумала Деметра.

Вдруг Альфонсо услышал голос Титио. — Эта девушка опасна. Мне лучше уйти отсюда, прежде чем я разберусь с этим трусом.»

Увидев Титио, он увидел на его лице страх и решимость.

-Силы Деметры действительно впечатляют. Однако, похоже, что описание системы было не совсем там. Я не знал, что она может заставить кого-то умереть, но как она это сделала?» — подумал Альфонсо.

Конечно, Альфонсо был не единственным. Никто не знал, как она это делает, только сама Деметра знала.

Титио большими шагами направился к Деметре. Он поднял свой меч высоко и вниз, как будто он практиковался, как он будет резать ее!

«Я покажу тебе, почему ты не поворачиваешься спиной к лучнику», — подумал Альфонсо, натягивая тетиву.

*Жужжание*

Альфонсо посмотрел на правое плечо титио.

Альфонсо пустил стрелу!

Титио немедленно отреагировал!

Он увернулся влево, как будто у него за спиной были глаза.

-Наконец-то ты показался!- крикнул Титио.

— Я знал, что ты нападешь с бак … — прежде чем Титио успел сказать что-то еще, он почувствовал что-то теплое на своей руке, когда он посмотрел, стрела пронзила его правую руку!

-А-А-А-а!»

Меч покинул его руку, когда он опустился на колени.

-Я знал, что ты заманишь меня в ловушку, — сказал Альфонсо, подходя к Тицио.

— Ты знал, что я где-то поблизости, и все же решил прикрыть мне спину. Было только две возможности:

— Во-первых, ты был слишком глуп, а во-вторых, ты был уверен, что сможешь увернуться от моей стрелы, даже если не будешь смотреть прямо на меня.» Альфонсо схватил меч титио.

С мечом в правой руке и тростью в левой он посмотрел на Тицио.

— Если история и научила меня чему-то, так это тому, что, независимо от ситуации, независимо от того, есть ли у вас 99,9% шансов на победу, вы никогда не недооцениваете своих врагов. Поэтому я использовал свою первую стрелу как «призрачную стрелу». Я выстрелил в твою правую сторону, но целился не в тебя. Я просто посмотрел на твое правое плечо. Если моя гипотеза верна, то вы определенно увернетесь от стрелы, даже если она не будет направлена в вас. Затем, сразу после этого, я выстрелил второй стрелой в ваш левый бок. Однако на этот раз я не целился в тебя. Я только что выпустил стрелу, — сказал Альфонсо.

— Йо — ты!» — Заикнулся тицио.

— Я заметил во всех наших боях, что твоя осведомленность впечатляет. Даже если я стану невидимым, ты сможешь точно определить мое положение. Как? Ты не чемпион, но у тебя большой опыт. Фелио тоже умел это делать, так что у меня была теория. «Что-то» предавало меня и выдавало мое положение. Как раз перед тем, как Альберто тоже обнаружил меня, мой товарищ сказал мне, что он использовал какую-то «силу души», может быть, именно здесь был ключ, поэтому я сделал гипотезу. Эта «душа» того, что может быть «сознанием», может развиться у достаточно подготовленных солдат. Подобно радару, он может обнаружить врагов, даже если они не могут видеть их непосредственно.

— Когда я сражался с тобой и использовал бестеневой, ты закрыл глаза. Это означает, что вы пытались точно определить мое направление с помощью этого «осознания» каждый раз, когда я был рядом с вами. Вы смогли определить, где я нахожусь, и даже если я не был в вашем «диапазоне обнаружения», вы все равно каким-то образом знали, что я смотрю на вас. Это ключевое слово: «смотрю» на вас, или, если быть более точным, концентрируюсь на вас.

— Когда я сосредотачиваюсь на тебе, ты можешь меня обнаружить. Вот как работает ваше» осознание», поэтому я проверяю свою гипотезу, и мне кажется, что я был прав», — сказал Альфонсо.

Альфонсо крепко задумался, поскольку знал, что его способности не делают его полностью невидимым. Первый случай был с Фелио. С тех пор он пытался понять, как ему удалось обнаружить его. Отсутствие тени-это способность, которая только устраняет ваше присутствие. Таким образом, он также устранил звуки, которые вы издаете, и запах, который у вас есть. Это была смертная способность по отношению к нормальным людям, однако, когда Альфонсо приходилось сражаться против ветеранов, таких как Фелио или Титио, его способность была бесполезна. Почему?

Альфонсо знал, что у них есть какой-то способ почувствовать его. У него была теория, однако ему не хватало доказательств. Только после встреч с Альберто и борьбы с Тицио у него появилось достаточно доказательств, чтобы поставить свою теорию на карту.

-Ты действительно много думал об этом? — спросил Тицио.

«Я слаб, поэтому, как кто-то слабый, я должен использовать все ресурсы, которые у меня есть на моей стороне и это», — сказал Альфонсо, указывая на свою голову. — Это мое лучшее оружие.»

Титио посмотрел на Альфонсо и усмехнулся.

-Ну, падший принц, похоже, ты больше, чем просто глупый идиот. На самом деле, я скажу, что ты заслуживаешь быть сыном своего отца, однако, в конце концов, ты все равно проиграешь… — сказал Тицио, глядя на Альфонсо.

— Что ты делаешь?-«

Прежде чем Альфонсо успел закончить свою фразу, Тицио схватил с земли кусок грязи и бросил его в сторону Альфонсо!

Альфонсо инстинктивно прикрыл глаза, и Тицио не упустил этого шанса и сам повернулся к Альфонсо.

Альфонсо пытался бороться, но Тицио был по крайней мере в два раза быстрее Альфонсо и имел больше опыта.

Он схватил Альфонсо за воротник и ударил его!

*Пэм!*

Лицо Альфонсо было залито кровью, когда он выронил меч.

— Маленький Эл!» Деметра, увидев это, попыталась подбежать к Альфонсо, но не успела сделать и шага, как схватилась за голову от боли.

— Нет, не сейчас!- сказал нед Деметер.

Однако она не смогла остановить головную боль и потеряла сознание.

Титио схватил меч и поднял его высоко в воздух. -В конце концов, тот, кто выживает, и есть настоящий победитель, Ваше высочество. До свидания.»

— Эй, эй. Вы ведете себя неуважительно по отношению к Его Высочеству, понимаете?»

Внезапно из-за спины Тицио раздался насмешливый голос: Когда он обернулся, кто-то схватил его за шею и поднял!

— Лу — Лусио, что ты … что ты делаешь?!» — Спросил тицио, вырываясь из рук Лусио.

-Л-Лусио? — спросил Альфонсо, глядя на молодого человека, который спас ему жизнь.

— Тицио, я не могу позволить тебе убить Его Высочество. Если ты убьешь его, то как я получу свою награду? — спросил Лусио с сияющей улыбкой на лице.

Зрелище было невероятным. Лусио поднимал человека весом в сто с чем-то килограммов, как маленькую кошку!

-Лу — Лусио, если я оставлю его в живых, Его … Его Величество убьет меня!» — прошипел Титио, который все еще сопротивлялся.

-В таком случае я не позволю вам умереть от руки Его Величества,- ответил Лусио.

Титио облегченно вздохнул.

-Ты умрешь в мине, — сказал Лусио со своей яркой улыбкой.

— Нет, вай-«

*Пом!*

Прежде чем Титио успел сказать что-то еще, он увидел огромную дыру на своей груди!

После этого удар Лусио отступил от груди Тицио,и он выбросил его, как мусор.

-Импо — невозможно! Его удар действительно пробил дыру в теле Тицио?! — задохнулся Альфонсо, не веря своим глазам.

Лусио взял носовой платок и вытер всю кровь с руки.

Альфонсо почувствовал, как у него похолодела спина.

-Ну что, Ваше Высочество, давно не виделись?- спросил Лусио.