Глава 82 — цена за высокомерие

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

— Ваше высочество, вы не умерли. Какой счастливый, но неожиданный сюрприз, — сказал Лусио, глядя на Альфонсо.

— Мистер Пентагейт, мне действительно повезло, и я умер не так, как все ожидали. Я должен поблагодарить вас за то, что вы спасли мне жизнь, — скромно сказал Альфонсо.

Он знал, что он не ровня Лусио, однако тот факт, что он спас его, давал ему немного надежды, по крайней мере, он хотел, чтобы он был жив.

-Ах, это? Не беспокойтесь, ваше высочество, вы не стоите смерти. Однако живым ты представляешь большую ценность, понимаешь? Похоже, что семейство Локхарт пытается взять под свое крыло Андерхейвенов, и для этого они устроили брак, — сказал Лусио.

-Подхорунжие?- спросил Альфонсо.

Семья Андерхивенов была лидерами Запада, и глава семьи, непобедимый Андерхивенс, был известен как один из самых свирепых воинов во всем Лейтоле, а также как носильщик одного из семи мечей, Свернувшегося дракона.

— Совершенно верно. Дочери непобедимого, непобедимого Андерхивенса в настоящее время двадцать лет, а старик и Его Величество Виллиан-старые друзья, поэтому его величество предложил объединить семьи браком. Однако старик любит ее дочь больше всех, даже его сын непреодолимый недотепа не получает от него столько любви. Итак, чтобы семья объединилась, старик поставил суровое условие: будь то принц Фернандо или принц Рауль, они должны были сменить свою фамилию на Андерхивенс!» Лусио усмехнулся.

— Что?!» Альфонсо был ошеломлен.

Чтобы изменить фамилию Локхарт… это был позор!

— Члены семьи Локхарт-гордые люди. Я не вижу, чтобы мой брат Рауль двигался, тем более Фернандо. Более того, если кто-то откажется от фамилии Локхарт, они потеряют право бороться за трон! Ведь на это способна только королевская семья,» Локхарты»! » — подумал Альфонсо.

Лусио заметил внезапную перемену в лице Альфонсо и понял, что тот понимает ситуацию.

— Как ты и предполагал, твои братья отказались сразу. Его Величество Вильгельм, конечно, хотел, чтобы принц Рауль был «принесенным в жертву» агнцем, потому что он уже видит, как его сын наследует трон. Однако принц Рауль оказался сообразительным. Прежде чем пришло уведомление, он сбежал на границу, чтобы избежать брака. Ну, это на какое-то время. Однако это поставило его величество в довольно затруднительное положение … — сказал Лусио, глядя на Альфонсо.

— Теперь, когда ты здесь.» — Он усмехнулся. — Это очень просто: как только я отвезу тебя обратно к Локхартсу, меня повысят и дадут компенсацию. Я докажу этой сучке твоей сестре, что, даже если она мне все усложнит, я и сама справлюсь. Хе-хе, Ваше высочество, вы действительно моя счастливая звезда, — сказал Лусио с усмешкой.

Альфонсо внутренне усмехнулся. Он, очевидно, знал о последствиях, если вернется в семью Локхарт и станет женихом непобедимых подхалимов.

«Я в основном стану рабом. Непобедимый Underheavens имеет известную репутацию быть… совсем дикарь!» — подумал Альфонсо.

— Мистер Пентагейт, вы, должно быть, шутите. Как я, падший принц, могу считаться женихом семьи Андерхивенов? Даже десять таких, как я, не стоят и пальца моих братьев, — сказал Альфонсо.

— Ну, это может быть и не так. Я видел все, что здесь произошло. Ты не так уж плох — по крайней мере, за десять или около того лет упорной практики, с твоими способностями ты едва ли мог бы сойти за моего ученика, — сказал Лусио.

Он не был высокомерен и не выглядел так, будто шутил. Он говорил это так, как будто это была самая нормальная вещь в мире!

-Мистер Пентагейт, вы должны понять, что я не хочу возвращаться в семью Локхарт, — ответил Альфонсо.

Он не возражал против слов Лусио.

— Хе-хе. Ну, я бы тоже не хотел возвращаться в семью, которая бросила меня, однако…» Лусио схватил Альфонсо за волосы и потянул, поднимая его, пока они не оказались на уровне глаз.

— Я не спрашивала, что ты хочешь делать, Альфонсо. Я же говорил тебе, что будет дальше, понял? — враждебно спросил Лусио.

Затем он швырнул Альфонсо обратно на землю.

— Но сначала мы должны очистить это, — сказал Лусио, глядя в сторону Артемиды и Деметры.

-Что … что ты собираешься делать? — спросил Альфонсо.

— Что я собираюсь делать? Ну, драки я видел и раньше. Этот парень и эта старуха не так уж плохи. Со временем они могут стать сильнее. Я не люблю оставлять свободные концы, поэтому я убью их, прежде чем они станут проблемой. Не волнуйся, это будет быстро. Поскольку они были вашими союзниками, я прослежу, чтобы они не чувствовали боли. Не благодарите меня, я заботливый человек».

Альфонсо посмотрел на этого человека и встал, сняв с пояса кинжал.

Он приложил его к шее и закричал. — Если ты прикоснешься к ним, я покончу с собой здесь и сейчас!»

Рука Альфонсо дрожала, однако он не стал поднимать кинжал. Он знал, что ему не справиться с Лусио.

«Но — по крайней мере, я должен проложить для них дорогу!» — подумал Альфонсо.

Лусио посмотрел на него. Он видел, что руки у него дрожат, однако взгляд был решительным.

-Знаешь, за что я ненавижу твою сестру, Альфонсо? — холодно спросил Лусио.

Лусио мелкими шажками приближался к Альфонсо, и чем ближе он подходил, тем холоднее становились его глаза. Его походка и беззаботная улыбка, из-за которой казалось, что у него есть все время в мире, исчезли.

— Потому что у нее всегда было такое выражение лица-такое же, как у тебя сейчас, — сказал Лусио, стоя перед Альфонсо.

— Взгляд, который говорит: «У меня все под контролем». Вы думаете, что вы в чем-то особенный? Ты думаешь, что только потому, что ты выжил все это время, ты стал кем-то особенным? Ты выглядишь спокойным и решительным, когда что-то делаешь, но решимость без силы-это не решимость, знаешь, как это называется?

— Это называется высокомерием.

— Вид тебя, как и вид всей семьи Локхарт, полон высокомерия. Высокомерие при любых обстоятельствах, откровенно говоря, меня тошнит.»

Лусио схватил свой меч.

-И за это высокомерие тебе придется заплатить.»

Лусио поднял меч.

— Я действительно ненавижу эти глаза.»

Лусио взмахнул мечом!

*Свох!*

Правый глаз Альфонсо вдруг покраснел.

-А-А-А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!»