BTTH Глава 2587: Расширенная Семья (Часть 1)

2587 Расширенная семья (Часть 1)

«Вот почему я выбираю тебя! Я тоже люблю вздремнуть», — Гаррик схватил заднюю ногу волшебного зверя, направляя элемент огня для силы и элемент земли для увеличения собственного веса.

Бык оступился и упал плашмя на морду.

«Что сказать? Нет, ты делаешь ошибку. Я медлительный и ленивый, в то время как щенки Скорджа играют жестко и грубо». Он попытался вырваться из хватки ребенка, но не смог, его когти только вонзились в землю, не продвинувшись ни на миллиметр.

— Неважно. Вместе мы сможем стать сильными, — Гаррик притянул быка поближе и поднял его, так как вместо сотен килограммов он весил не больше огромного плюшевого медведя.

«Зачем тратить на меня время? Выбери Рай или Шифа. Они сейчас в моде».

«Нет ничего плохого в том, чтобы быть другим». — сказал Гаррик, обнимая быка. «Ты уникален, как и я, Пушистик»

«Пушистый?» — в ужасе сказал Бык, пока его сверстники смеялись над ним до упаду.

«Да, потому что твой мех такой мягкий и теплый».

«Это просто означает, что я жив! Кони щенков Скорджа тоже мягкие и теплые, но их имена не звучат как модная подушка. Пожалуйста, если нам действительно нужно это сделать, по крайней мере, дайте мне жить с толикой чести. Дайте мне имя воина». Пушистик изо всех сил боролся, не кусая и не царапая, но ничего не получалось.

— Что не так с Флаффи? Голос Лита был дружелюбным, но его глаза, прикованные к Быку, — нет. «Тебя только что обыграл пятилетний ребенок. Тебе повезло, что он не назвал тебя Вимпи».

«Да, начальник.» Пушистик стыдливо опустил взгляд, в то время как остальные три волшебных зверя бросились на свободу, прежде чем Гаррик успел передумать.

𝗻𝗼𝐯𝐞𝗹𝐮𝘀𝐛.𝗰𝗼𝗺

— Не волнуйся, эти идиоты не знают, чего им не хватает, — Абоминус похлопал Быка по спине лапой. «Вы только что получили пять бесплатных блюд в день, крышу над головой, свежую постель летом и жаркое место зимой.

«Действительно?» Желудок Флаффи заурчал от радости.

Оникс вытащила из пространственного кольца на хвосте кусок хорошо приправленного мяса и протянула его ему в ответ.

«Это вкусно, я имею в виду, мы будем лучшими друзьями!» Бык принялся за еду, благодаря богов за их благословение.

«Я тоже люблю тебя, Пушистик!» Гаррик отпустил своего нового друга, чтобы тот спокойно поел, и наколдовал ему много свежей воды для питья. — Мама, можно я с ними поиграю?

«Он может?» Рила посмотрела на Лита и Морока. «Гаррик очень сильный и никогда не общался с другими людьми. Кроме того, я беспокоюсь, что он может покинуть гейзер, даже не заметив этого».

«Позвольте мне разобраться с этим». Лит присел на корточки, чтобы посмотреть юному фомору в глаза. «Ты можешь идти, но только если пообещаешь мне не использовать ни одну из способностей твоей родословной. Обычные люди не могут поднять Быка, и хотя все остальные дети носят зачарованные доспехи, если ты ударишь их со всей силы, кто-нибудь пострадает».

Он сделал паузу, чтобы его слова осмыслились, пока Гаррик не кивнул Литу, чтобы тот продолжал.

«Поэтому никогда не распускай свои крылья и никогда не активируй глаза, если только это не нужно для защиты себя или других, понятно? На всякий случай я попросил Ориона зачаровать твою одежду, чтобы в тот момент, когда ты проявляешь опасный уровень силы, ты чувствовал зуд».

Read.com

«Да, и ты не должен был игнорировать это. Давай, попробуй». Лит предложил Гаррику свою руку, и юный фомор несколько раз сжал ее, пока не научился распознавать действие предохранителя и ослаблять хватку так быстро, как только мог.

Всякий раз, когда Гаррик совершал ошибку, которая могла привести к физической травме, его броня расширялась, как пена, образуя толстый мягкий слой, который защищал тех, кто находился на обоих концах удара.

«Может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть к этому, но практика делает совершенным». — сказал Лит. «Кроме того, всегда носите это с собой».

Он надел на шею фомора что-то похожее на светящуюся красную бусину.

«Когда он начинает гудеть, это означает, что вы должны повернуться и подойти поближе к особняку. Когда он начинает кричать, это означает, что вы так близки к тому, чтобы вызвать у вашей матери сердечный приступ». Не было смысла объяснять ребёнку тонкий баланс жизненной силы.

Лит знал, что если он сделает это о Гаррике, то с небрежностью и высокомерием, типичными для детей, он проигнорирует любое предупреждение, чтобы повеселиться.

«Эта штука чувствует, когда мама в опасности?» Юный фомор уставился на красную бусину с правильным сочетанием благоговения и ужаса.

«Да. Так что, когда ты слышишь пронзительный звук, это означает, что ей нужна твоя помощь. Лит кивнул, понимая, что, хотя Гаррик может пренебречь своей безопасностью, ни один ребенок не станет добровольно подвергать жизнь своей матери опасности.

«Спасибо. Хотел бы я, чтобы ты тоже был моим старшим братом». Гаррик обнял Лита, несколько раз взглянув на бусину и Рилу, прежде чем почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы запрыгнуть на спину Пушистика и последовать за другими детьми на волшебное игровое поле.

«Это было хитро, манипулятивно и немного жестоко». — прорычал Зорет. «Ты будешь отличным отцом».

«Действительно.» Джирни кивнул. «Это научит его ответственности».

«Ему всего пять лет, ради всего святого!» — сказал Орион. «Он должен думать только об игре и развлечениях».

«Он должен, если одной ошибки недостаточно, чтобы разрушить его жизнь». Рила вздохнула. «Спасибо за вашу доброту, лорд Верхен. Вы позволили нам остаться в вашем доме, и вы также подготовили все необходимое для нормальной жизни».

Она отвесила ему глубокий поклон, отчего ее длинные волосы коснулись земли.

«Это ничего. Я просто подумал, что лучший способ научиться жить в детстве — это проводить время с другими детьми. Лит отмахнулся от всего, махнув рукой. «Орион помог мне убедиться, что никто не пострадает в процессе. Я-«

Прошу прощения за опоздание! Камила прибыла в полубеговом темпе, который был быстрее, чем бегущий мужчина, из-за ее усиленного тела, еще более усиленного беременностью.

«Точно мои мысли». Орион кивнул, надеясь, что, поскольку у Камилы была такая же реакция по совершенно другим причинам, это успокоит ярость Джирни и избавит его от собачьей будки. «Фоморы поистине величественны».

Он посмотрел на свою жену на секунду, но она, как обычно, была непроницаема. Улыбка Джирни всегда распространялась на ее глаза, если только она не решала иначе. Она хихикнула, как девчонка, услышав слова Камилы, но когда ее взгляд встретился со взглядом Ориона, он мог поклясться, что большими красными буквами прочитал «хорошая попытка».

— Ками, я так рада тебя видеть! Зорет и Битра бросились к ней, обнимая и целуя ее, как будто они не виделись месяцами, а не часами. «Вы голодны? Вы устали? Вам нужен стул, чтобы дать отдых вашим ногам?»

Зорет устроил Камиле полное обследование, прежде чем отпустить ее на встречу с гостями.

64a4499883e41362e4a34f7b