Глава 1679: Семейное собрание (часть 1)

«Отличная мысль. Я горжусь тобой», — сказала Джирни.

«Как раз тогда, когда я подумала, что хуже уже быть не может», — на самом деле подумала она.

Джирни легко могла представить себе двух молодых и скучающих людей, «исследующих» дом.

«Спасибо, мам. Твое одобрение значит для меня целый мир, — сказала Квилла, получив в ответ всхлип. «Тем не менее, я хочу быть полностью честным с вами. Я пришел сюда не просто поесть. Мне нужна твоя помощь в одном важном деле».

Внезапно все обрело смысл, и разум Джирни собрал воедино все элементы головоломки.

«Что я могу для тебя сделать?» — все равно спросила она с теплой улыбкой на лице, несмотря на узел в животе.

«Со всем недавним хаосом Королевству пришлось призвать Манохара обратно в поле. Профессор Март не может покинуть «Белого грифона», не подвергнув риску жизни всех тех, кто там живет и получил карточку Балкора.

«Лит недоступен и очень зол на членов Королевской семьи за то, что они угрожают его семье, что оставляет меня единственным кандидатом на должность помощника Манохара. Я старался изо всех сил, но его труднее предсказать и он наносит больше вреда, чем мигающий огненный шар.

«Это моя единственная возможность помириться с Королевством за то, что я оставил свою работу доцента и, возможно, даже стал Великим Магом». — сказала Квилла.

«Действительно. Вызвавшись добровольцем, вы спасли семью Эрнас от дальнейших неприятностей. Кроме того, какая бы миссия ни требовала Манохара, она должна быть достаточно большой, чтобы вы могли добиться множества заслуг». Джирни размышлял вслух.

«Чем безумнее он себя ведет, тем более значимым будет ваш вклад и, в свою очередь, выигрыш. Дай угадаю, тебе нужна моя помощь, чтобы держать его в узде».

«Да», — кивнула Квилла, заставив Джирни внутренне вздохнуть с облегчением.

Она предпочла бы провести месяц, работая с Сумасшедшим профессором, чем рассказывать своему бывшему мужу об отношениях Квиллы с Мороком и разбираться с их потенциальными последствиями.

Морок Эрнас. От одной мысли об этом имени еда в ее желудке во второй раз прошла по горлу.

«Камила сказала мне, как сильно ты хочешь покинуть свой офис. Это была бы прекрасная возможность провести некоторое время вместе и вернуть вас в поле, двух зайцев одним выстрелом». — сказала Квилла.

«Я не думаю, что члены Королевской семьи согласятся с этим планом, но я сделаю столько одолжений, сколько мне нужно, чтобы это произошло». — ответил Джирни.

«Они уже дали свое согласие.» Квилла положила на стол документ с королевской печатью. «Сначала они отказались, но потом я указал, что и вы, и они должны мне так много за то, что «убили » меня».

«Ты из-за чувства вины заставил Королевскую семью и меня выполнить твою просьбу». Джирни снова была тронута до слез, но на этот раз она не сдержала их. «Я не мог бы гордиться тобой больше, тыковка».

«Спасибо, я думаю». Квилла знала, что ее мать использовала такие слова в качестве комплимента, но они все еще терзали ее совесть.

«С каких это пор ты близок с Камилой?» — спросила Джирни, понимая, какую роль сыграла ее помощница в осуществлении этой уловки.

«С тех пор, как Лит представила ее нам во время твоего дня рождения». — ответила Квилла. «Кроме того, несмотря на то, что мы злились на тебя, мы никогда не переставали беспокоиться о тебе и этой проклятой карточке Балкора.

«Мы все время поддерживали связь с Камилой, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке».

«Я был прав. Лит-засранец, и эта бедная женщина заслуживает лучшего». — икнув, произнесла Джирни.

«Мама, не хочу портить этот момент, но … «

«я знаю. Чайник позвонил и сказал, что хочет, чтобы горшок перестал называть его черным.» — резко оборвала ее Джирни, восстанавливая самообладание. «Когда мы уезжаем?»

«Завтра. Я принял во внимание, что если вы согласитесь мне помочь, вам потребуется некоторое время, чтобы организовать работу в офисе во время вашего отсутствия».

«Если я соглашусь?» — эхом отозвалась Джирни.

Даже Архонт не мог бросить вызов Королевскому Приказу. С помощью этого клочка бумаги Квилла могла бы приказать Джирни прыгнуть, и ей пришлось бы спросить, как высоко.

«да. Я бы не стал заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь, мама. Я просто хочу попытаться наладить наши отношения, если ты позволишь мне».

У Джирни не нашлось слов, поэтому она просто кивнула.

«Клянусь, пока я дышу, я больше не предам доверие моей семьи», — подумала она, когда пустота в ее сердце заполнилась недостающим кусочком, который, как она думала, был потерян для нее навсегда.

***

Регион Зедкен, город Рухам, на следующий день.

«Добрые боги, мой маленький Цветок, почему ты не сказал мне вчера, что мы должны иметь дело как с врагами Королевства, так и с Манохаром?» Орион шел с яростью при мысли о том, что ему придется терпеть выходки Сумасшедшего профессора в течение нескольких дней.

Его доспехи звенели при каждом шаге, как будто кто-то тряс мешок, наполненный монетами.

«В последний раз говорю, перестань так называть меня на людях!» Флори отругала его. «Кроме того, чему ты первым делом научил меня о Рыцарской страже? Кто, где и что не имеет значения…»

«Единственное, что имеет значение, — это миссия». Орион закончил фразу за нее ворчанием. «Кстати, ты прекрасно выглядишь в форме».

«Спасибо, папа. Администратор, аналитик данных и тот симпатичный лейтенант, с которым мы встречались ранее, должны согласиться с вами, так как они подсунули мне свою контактную руну. Жаль, что все они были женщинами!» Флори зарычала.

Все члены Рыцарской гвардии носили полный комплект легких доспехов из Адаманта, которые закрывали их от шеи до пят, оставляя открытой только голову. И отец, и дочь щеголяли в плащах с цветами Королевства, серебряными и золотыми.

Они также носили знаки отличия Королевской семьи на плечах и груди. На нем был изображен треугольный щит с гарцующим грифоном в короне на голове и двумя скипетрами в передних когтях.

Один скипетр представлял власть Королевской семьи над Ассоциацией магов, а другой-над армией.

Флори носила волшебную булавку Ориона, которая закручивала и сжимала ее волосы, превращая ее прическу в прическу пикси. На длинные волосы было приятно смотреть, но для бойца это было не что иное, как досадная помеха.

Совокупный эффект доспехов, ее рост и булавка делали ее похожей на молодого офицера с тонкими, но красивыми чертами лица.

«Это чепуха! Только идиот мог бы принять тебя за мужчину. Просто ты так великолепна, что никто не застрахован от твоих чар.» — сказал Орион.

«Спасибо, папа, но с этого момента позволь мне говорить. По крайней мере, я точно не говорю как мужчина.» Она проворчала.

Они достигли места назначения, личных апартаментов Кришны Манохара. Бог исцеления, Никогда Не Маг и Королевская Боль были лишь самыми вежливыми из многих прозвищ, которые он заработал за эти годы.

Это был мужчина лет тридцати с небольшим, ростом около 1,74 метра (5 футов 9 дюймов), с черными волосами с проседью. Благодаря своему стройному телосложению и белой униформе он казался немного выше.

Щетина, по крайней мере, трехдневной давности, была признаком того, насколько он был занят в течение последних нескольких дней, уклоняясь от тех, которые должны были заставить его вести себя прилично.