Глава 1038: Пренебрежительное отношение к моему отцу

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

В этот момент снаружи раздался голос. Голос был не очень узнаваем, но в нем было какое-то волнение.

«Старейшина Линь», — крикнул Хуан Тин из дверного проема.

В то же время Хуан Юнь Гэ смотрел на всех этих дядей и тетушек и чувствовал себя немного беспомощным внутри. Для него они все были крестьянами, так что у его отца были проблемы.

Отец Линь Фань резко посмотрел на дверь. Когда он увидел человека с немного пухлым лицом, зачесанными назад волосами и невысокого роста, он сразу же с удивлением сказал: «Вау, старейшина Тин! Даже ты пришел. Похоже, мы сейчас в полной силе».

«Ха-ха», — рассмеялся Хуан Тин. «Здорово, что все здесь. В тот момент, когда вы упомянули в группе, что празднуете свое 50-летие, я понял, что должен прийти».

«Я приготовил тебе подарок, подойди и посмотри на него. Вам это нравится? Я помню, когда мы еще учились, это были часы, которые ты очень хотел».

Хуан Тин открыл подарочную коробку и достал часы. Затем он надел часы старейшине Линю на запястье и сказал: «Послушай, я знал, что ты определенно прибавишь в весе. Часы как раз для тебя».

Все его одноклассники собрались вокруг и все завидовали, когда увидели эти фирменные часы. Кто-то воскликнул: «Это часы Longines! Это действительно дорого».

«Я думаю, что это должно стоить несколько тысяч долларов».

«Кажется, старейшина Тин как всегда великодушен».

Отец Линь Фань посмотрел на часы и сказал: «Старейшина Тин, это действительно слишком дорого. Пока вы, ребята, приходите, этого достаточно, чтобы сделать меня счастливым. Почему ты пошел и купил такой дорогой подарок?»

Хуан Юнь Гэ стоял позади и смеялся. Когда он услышал эти слова, он почувствовал, что этот человек немного фальшивый. Однако, поскольку это был одноклассник его отца, он не осмелился ничего сказать.

В его глазах отец был расточительным и немного глуповатым.

Хуан Тин рассмеялся и сказал: «Важна мысль. В прошлый раз в школе, когда меня избивали другие люди, никто больше не пришел мне на помощь, но ты бросился и спас меня. Ты, наверное, потерял этот зуб из-за меня, верно?

«Ха-ха», — рассмеялся отец Линь Фань. — Я не просил тебя ни о чем взамен. Кроме того, все пломбы на мои зубы уже были сделаны. Однако главное, что все здесь. Это действительно делает меня таким счастливым».

В этот момент Хуан Тин просканировал свое окружение и посмотрел на всех своих бывших одноклассников. Все они казались ему немного чужими. Кроме старейшины Линя, с которым он немного поиграл, чтобы он помнил, после всех этих лет и после всех изменений, через которые они прошли, они больше не выглядели такими знакомыми.

«Старейшина Тинг. Подождите, нет, я должен сказать Шеф Хуанг. Ты меня помнишь? Я Чжан Хао. Я уже делал для вас отчет, — сказал толстый мужчина средних лет.

«Ах, старейшина Чжан, я вас помню. Прошло много времени. Не называй меня Шеф Хуан. Старейшины Тин достаточно», — сказал Ван Тин с улыбкой, протягивая руку.

Чжан Хао был очень ошеломлен тем, что он узнал его. Даже его талия немного согнулась, когда он схватил его за руку.

После этого все окружающие вышли вперед, чтобы пожать руку Хуан Тину. При этом все они достали телефоны, чтобы обменяться с ним телефонными номерами.

Когда Линь Фан увидел все, что разворачивалось перед его глазами, он рассмеялся. Казалось, его отец был полностью забыт всеми.

У него был тот же ход мыслей, что и у его матери. Он так давно не разговаривал со своими одноклассниками. Теперь, чтобы все они внезапно спустились вниз, было очень странно. Судя по тому, что он увидел, его мать была права. Оказалось, что почти все они были здесь только потому, что здесь был этот парень Хуан Тин.

Однако этот Хуан Тин был хорошим человеком, и у него была настоящая дружба со своим отцом. Если бы этот человек предстал перед своим отцом и вел себя высокомерно, Линь Фан действительно не возражал бы подойти к нему и отругать.

Хуан Тин вздохнул про себя, отмахнулся от них и сказал: «Хорошо, мои дорогие одноклассники, сегодня звездой шоу является старейшина Линь, так что если вам, ребята, есть что обсудить, мы можем хорошо поговорить об этом позже. Сегодня старейшине Линю исполняется 50 лет, поэтому мы должны сделать его счастливым».

«Да, старейшина Тин прав».

«Сегодня все-таки день рождения старейшины Линя».

Заявление старейшины Тинга вызвало отклик у всех. В одно мгновение все бросились с ним соглашаться.

Затем все взгляды переместились на молодого человека, стоящего позади Хуан Тина. По их мнению, у этого молодого человека была очень своеобразная манера одеваться. Он явно был парнем, но носил серьги. Кроме того, он стоял там, подняв голову и глядя повсюду.

«Старейшина Тинг, это ваш сын?»

Хуан Тин посмотрел на своего сына. Затем он посмотрел на него и сказал: «Стой как следует. Быстро иди сюда и поприветствуй этих тетушек и дядюшек.

Хуан Юнь Гэ вздохнул и очень небрежно и вяло сказал: «Приветствую вас, дорогие тетушки и дяди, меня зовут Хуан Юнь Гэ, сын вашего одноклассника».

— Ты еще не ел? — сказал Хуан Тин с оттенком гнева в голосе. Естественно, он знал, каким был его сын. Однако его одноклассники были здесь, и все же его собственный сын все еще осмелился так поступить. Это действительно заставило его задаться вопросом, что его сын пытался сделать, ведя себя таким образом.

Однако окружающие не стали ждать, пока Хуан Юнь Гэ что-нибудь скажет, прежде чем все разразились похвалами.

«Старейшина Тинг, ваш сын действительно очень хорошо выглядит».

«Это верно. Похоже, он очень хорошо образован и прекрасно разбирается в моде».

«Ах, мы все уже старые. Мы определенно не можем сравнивать наше время с нынешним поколением».

«Старейшина Тинг, у вашего сына уже есть девушка?»

«Тот факт, что сын старейшины Тинга такой, вызывает у меня зависть. Если бы мой сын был таким же красивым, как он, мне бы не пришлось беспокоиться о том, что он найдет себе жену».

— Да, да.

Когда Линь Фан увидел лицо своего отца, полное беспомощности, он начал смеяться внутри. Затем он достал свой телефон и увидел, что Бай Кэ звонит ему. Таким образом, он извинился и пошел отвечать на звонок.

Хуан Тин несколько раз кашлянул. Ему казалось, что все это было не так. Сегодня был день рождения старейшины Линя, так что же все-таки происходило?

«Старейшина Лин, на каком этаже банкет? Давайте поднимемся, — сказал старейшина Тинг, — давайте найдем подходящее место, чтобы собраться вместе».

Старейшина Лин рассмеялся и сказал: «Хорошо, вы были последним, кого мы ждали. Пойдемте, я отведу вас наверх.

Затем он огляделся и понял, что его сын исчез. Он не придал этому особого значения и просто пошел вперед, чтобы привести всех наверх.

Дверь лифта открылась, и тут же некоторые из них бросились держать дверь.

«После вас, старейшина Тинг».

Старейшина Тин отказался первым войти в лифт и сказал: «Пойдем после тебя, старейшина Лин».

Старейшина Линь улыбнулся и ответил: «Как вежливо с вашей стороны».

В лифте.

«Старейшина Тинг, чем сейчас занимается ваш сын?»

Старейшина Тин ответил: «На самом деле сейчас у него нет никаких перспектив, поэтому я принимаю меры, чтобы он приехал и поработал в моем офисе, чтобы получить некоторый опыт».

«Как можно говорить, что у него нет перспектив? Ваша компания такая большая, что обычный человек не может туда попасть».

«Эй, старейшина Лин, что делает твой сын?» — спросил кто-то.

Старейшина Линь улыбнулся и сказал: «Он в Шанхае. С тех пор, как он выпустился, он остается там».

Хуан Юнь Гэ рассмеялся и сказал: «У меня много друзей в Шанхае. Конкуренция там жесткая, поэтому, если у него когда-нибудь возникнут проблемы, он может прийти и найти меня, и я им позвоню. Мои друзья там все очень могущественны. Они сыновья высокопоставленных чиновников, все очень могущественные и с большим влиянием».

«Молчи», — сказал Хуан Тин, глядя на его кричащего рта. Затем он обернулся и посмотрел на всех. Он засмеялся и сказал: «Этот юноша просто слоняется без дела весь день. Все друзья, которых он завел, были подобраны во время скитаний».

«Папа, что ты имеешь в виду просто бродить вокруг? Моим друзьям вообще не нужно работать. У них дома бесконечный источник денег, — возразил Хуан Юнь Гэ.

Для остальных подобные вещи были огромным психологическим шоком.

Бесконечный источник денег.