Глава 238: Кто-нибудь видел этот вид раньше?

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

В течение следующих нескольких дней Линь Фан некоторое время болтал со своими родителями, а также отправился к Бай Кэ. К третьему дню Бай Кэ значительно улучшил свою «Черри-свинину» и в значительной степени соответствовал требованиям Линь Фана.

Имея в своем арсенале два фирменных блюда, теперь он мог расслабиться. Пока он правильно управляет своим магазином, у него определенно не будет никаких проблем. Что касается операционной стороны, Линь Фан мало что знал, но Бай Кэ с его опытом должен был найти подходящий стиль работы.

В подъезде квартиры.

Лин Фан помахал своим родителям. — Теперь ты можешь вернуться. Я буду в порядке один».

Мама сказала: «Будь осторожен на дороге. Когда ты вернешься в следующий раз, возьми с собой свою девушку, чтобы мы могли ее увидеть».

Он очень боялся, что его мама скажет это, но ничего не поделаешь. «Хорошо. Вы, ребята, можете вернуться. Машина здесь, я поеду.

Такси было здесь. Он положил свой багаж сзади, затем сел в машину и помахал маме и папе.

Мама сказала: «В следующий раз, когда наш сын вернется, мы должны увидеть нашу невестку».

Папа сказал: «Это его дело. Почему ты так заботишься?»

Мама сказала: «Это твой сын, неужели ты не умеешь проявлять к нему некоторую заботу? И ты продолжаешь хотеть иметь внуков. Как вы думаете, это произойдет, если мы не подскажем ему?

В аэропорту!

Толкая свой багаж, Линь Фан направился в аэропорт. Время было как раз подходящее. Пришло время регистрироваться и ждать своего рейса.

— Маленький Бро, подожди минутку. В этот момент сзади раздался голос. Линь Фан оглянулся, немного удивленный.

Было три человека. Среди них немного пожилой темнокожий мужчина, одетый в немного неподходящую одежду, протянул Линь Фаню две красные купюры. «Только что, когда вы вышли из машины, я увидел, что вы уронили деньги».

Лин Фань залез в карман и пошарил внутри. Он не привык пользоваться кошельком, поэтому просто клал наличные в карман. Казалось, что, выходя из машины, он действительно выронил деньги. Он улыбнулся и сказал: «Спасибо».

— Не нужно меня благодарить, это то, что я должен делать, — сказал темнокожий мужчина. Это был первый раз, когда он был в аэропорту. Увидев такое большое место, он немного занервничал.

Линь Фан понял, что некоторые прохожие обращают на него взгляды, как будто они никогда не думали, что фермер приедет, чтобы сесть на самолет.

Еще раз поблагодарив его, Линь Фань улыбнулась ему и направилась в аэропорт. Он собирался пойти к стойке, чтобы получить свой посадочный талон, но было еще рано, поэтому он пошел в туалет.

В этот момент раздался звонок.

Бай Кэ: «Юный Фань, ты уже в аэропорту?»

Лин Фан сказал: «Я только что добрался. Я так много выпил с тобой прошлой ночью, что у меня все еще слегка кружится голова.

Бай Кэ рассмеялся: «Вот что значит быть счастливым. Когда ты снова вернешься?»

Линь Фан ответил: «Я не знаю об этом, но это не будет слишком долго. Последний — новый год, когда я обязательно вернусь».

Они обменялись еще несколькими словами и повесили трубку.

На счетчике.

Было много людей, получающих посадочные талоны, поэтому образовалась очередь. Но спешить некуда. Лин Фан мог не торопиться. Ведь им еще предстояло проверить его багаж.

Внезапно спереди раздался голос.

— Не могли бы вы, трое фермеров, поторопиться? Как только вы окажетесь у стойки, просто поторопитесь и получите свой посадочный талон. Если вы никогда не летали на самолете, то и не садитесь. Вы тратите время других людей». Этот голос был немного пронзительным. Окружающие пассажиры тоже были поражены. Они никогда не думали, что кто-то скажет такие вещи.

Персонал стойки регистрации тонко улыбнулся трем людям. «Не могли бы вы показать мне свои удостоверения личности?»

Когда все трое услышали это, они словно проснулись ото сна. Они поспешно потянулись за своими удостоверениями личности.

Слова человека сзади были для них оскорбительными, но особой реакции они не дали. Когда они вошли в аэропорт, они уже были поражены этим большим местом.

Они не могли понять английские слова и имена на билетах. Они нашли это место только после долгих хлопот, благодаря руководству персонала.

Линь Фан взглянул на человека, сказавшего эти оскорбительные слова. Хотя он не мог видеть лица этого человека, Линь Фан увидел, что он был одет в одежду в западном стиле, которая казалась очень дорогой. В этот момент он, казалось, разговаривал с другими пассажирами.

«Посмотрите на этих трех человек. Приезжают сюда, не зная, как получить посадочные талоны, и смотрят во все стороны. Кажется, скоро они перелезут через прилавок. Они действительно похожи на трех глупых призраков».

Окружающие пассажиры лишь качали головами и улыбались. Они ничего не сказали.

Это дело не имело к ним никакого отношения, поэтому они просто наблюдали.

Однако то, что сказал этот человек, не было совсем неправильным. Эти трое действительно были немного такими, как он сказал.

Мужчина стоял там, а его рот продолжал говорить, как автомат: «Здесь только что был иностранец, и он все видел. Они просто позорят китайцев».

Когда сотрудники за стойкой услышали это, он слегка нахмурился и посмотрел на мужчину, но в конце концов просто вздохнул и продолжил обслуживать троих фермеров.

Когда Линь Фан увидел их троих, он был немного удивлен. Это были те трое, которых он видел у входа.

В этот момент темнокожий фермер чуть постарше сказал извиняющимся тоном: «Извините, я потратил ваше время впустую. Мы впервые летим на самолете, поэтому нам немного любопытно».

Мужчина в западной одежде холодно рассмеялся. Он поднял голову и сказал: «Если вы никогда не летали на самолете, зачем начинать сейчас? Если вы едете на работу, вы должны сидеть в автобусе или втискиваться в поезд».

«Мы не едем туда работать, мы едем туда, чтобы наши дети получили высшее образование. Они купили нам билеты на самолет, чтобы мы могли перелететь… — сказал темнокожий фермер тихим голосом, как будто знал, что они побеспокоили других людей и из-за этого были зарезервированы.

— Хе-хе… — мужчина рассмеялся и больше ничего не сказал, но презрение в его глазах только росло.

Некоторые из окружающих пассажиров не выдержали. Они считали, что то, как этот человек говорил, было действительно оскорбительным. Но это был большой мир, и в нем было много разных людей. Некоторые люди действительно думали о себе так высоко и смотрели свысока на некоторых людей.

Линь Фань улыбнулась, а затем подошла к этому человеку. С широко открытыми глазами и слегка пригнувшись, он стоял и смотрел на мужчину.

Когда мужчина понял, что прямо перед ним кто-то стоит и смотрит на него, он нахмурился. «Чего ты хочешь? На что ты смотришь?»

Другим пассажирам был противен этот оскорбительный человек, но они не знали, что делает этот другой юноша.

Может быть, он не выдержал слов мужчины и хотел поссориться?

Линь Фан покачал головой, затем щелкнул языком и сказал: «Это большой мир, и в нем есть все виды вещей. Животное, которое может говорить, редкость, но животное, которое может самостоятельно управлять самолетом, неслыханно».

Затем он посмотрел на окружающих пассажиров и спросил: «Я не видел много животных, но я никогда не видел животное, которое выглядело бы так. Кто-нибудь знает, что это за зверь?

*Пфф!*

Окружающие пассажиры не могли сдержать смеха. Молодой человек держал свой телефон, смеялся и сказал: «Брат, я тоже никогда раньше не видел такого животного. Я снимаю это прямо сейчас. Позже загружу и спрошу у своих онлайн-друзей. Они очень хорошо осведомлены, поэтому они должны знать, что это за вид».

Лин Фан кивнул. «Очень мило с Вашей стороны. Кто знает? Возможно, вы даже откроете новый вид животных».

Когда мужчина услышал эти слова, его лицо стало зеленоватым и бледным. Затем он посмотрел на Лин Фаня и сказал: «Ты отсталый? Я тебя вообще знаю? Осмелюсь повторить это снова!

Лин Фань покачал головой. «Что за бред ты несешь? Ты явно меня не знаешь. Я никогда не выращивал животных вашего вида! Если бы вы знали меня, я бы дал себе две сильные пощечины. Как я мог вырастить такое животное, как ты?»

Пассажиры снова разразились смехом.

Даже персонал за стойкой не мог сдержать смех.