Глава 554: Вентилятор Справедливости В Действии!

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

Ночь была тихая, и место было довольно пустынным.

Лимузин продолжал медленно следовать позади.

«Президент Ван, мастер Линь, вы хотите попасть на борт?» — спросил водитель.

Ван Мин Ян отмахнулся от него. «Еще нет. Ночь прохладная, и довольно приятно просто прогуляться».

Лин Фань расслабился. «У меня уже давно не было возможности прогуляться, и это довольно мило. О, как обстоят дела с вашими инвестициями в Cloud Corporation?»

— Все еще хорошо, нечего сказать. Ваши связи в столице впечатляют. Я отправился в Cloud Corporation, чтобы уладить кое-какие дела, и мне все время давали зеленый свет. Никаких барьеров для входа не было», — сказал Ван Мин Ян. «У вас просто должно быть много секретов в рукавах. Если бы ты мне не сказал, я бы тебе вообще не поверил.

«Что? У меня нет никаких секретов. Дело в том, насколько хорошо ты меня знаешь, — рассмеялся Линь Фань.

— Говоря об этом, я еще не винил тебя. Ты смотришь на меня свысока?» Ван Мин Ян посмотрел на Линь Фаня, спрашивая.

Лин Фан выглядел немного озадаченным. «Что ты имеешь в виду?»

Ван Мин Ян посмотрел на Линь Фань. «Как бы это сказать? Я знаю о том времени, когда ты ходил покупать произведения искусства. Если вам не хватает денег, вы можете просто сказать мне. Институт защиты детей также находится под моей ответственностью, и я более чем готов заплатить свою долю», — сказал Ван Мин Ян. — И я действительно серьезно отношусь к этому.

Линь Фань похлопал Ван Мин Яна по плечу. — Ладно, ладно, пожалуйста, не сердись на меня. В следующий раз, когда мне понадобятся деньги, я приду искать тебя.

«Ха-ха», — рассмеялся Ван Мин Ян, прежде чем взять Линь Фаня за руки. «Брат, давай споем…»

«Скольких людей ты знаешь за всю жизнь? Сколько дружеских отношений сохранится надолго? Пожалуйста, не расставайтесь со мной сегодня, не пожав мне руки».

— Давай прогуляемся.

Лин Фан усмехнулся. «Хорошо, приходи. Позвольте мне поразить вас своим безупречным слухом!»

«Дружба остается крепкой в ​​наших сердцах, сегодня мы отмечаем этот момент, и мы встретимся еще раз».

«Если мы больше никогда не встретимся лицом к лицу»,

«Мы по-прежнему будем друзьями от начала до конца».

«Бл*ть, у тебя убийственный голос», — сокрушаясь, Ван Мин Ян заткнул уши.

«Будто! Твой голос убийственен!» — возразил Линь Фань.

«В прошлый раз я хотел узнать тебя получше, потому что думал, что ты эксперт в некоторых вещах, и было бы неплохо установить больше связей. Теперь я изменил то, как я это вижу. Ты мой лучший брат и друг».

«Я подумал, что ты др*к, когда впервые увидел тебя, и к тому же глупый, обременительный. Но теперь… — сказал Линь Фань.

Глаза Ван Мин Яна сверкали, ожидая, что скажет Линь Фань.

Лин Фан усмехнулся. — Но сейчас ты просто обуза.

«Черт возьми, твоя мать», — сказал Ван Мин Ян, его лицо выглядело немного подавленным.

«Ха-ха».

Их глаза встретились, и они начали громко смеяться, слегка опьяненные алкоголем.

В этот момент они повернули головы, чтобы посмотреть, что происходит перед ними.

«Что там происходит?» Сказал Линь Фан, выглядя озадаченным.

Ван Мин Ян посмотрел вперед: «Не уверен. Эх, это место похоже на Четвертую авеню, а эти парни выглядят так, словно одеты в военную форму.

Водитель остановился рядом с Ван Мин Яном и Линь Фаном, внимательно изучая происходящее перед ними. «Президент Ван, эти несколько парней выглядят так, будто одеты в военную форму японской императорской армии. На Четвертой авеню находятся знаменитые реликвии и руины времен Второй мировой войны, некоторые из них имеют антияпонскую направленность. Это место патриотизма и гражданского воспитания».

«Что?» Ван Мин Ян взорвался. «Какого х*я? Мой второй дед пожертвовал своей жизнью во время японской оккупации. Что, черт возьми, они делают?»

«Пойдем, пойдем посмотрим», — сказал Линь Фан, не колеблясь, и ушел вместе с Ван Мин Яном.

Вход на Четвертую авеню.

Четверо человек стояли в очереди, и один из них держал в руке телефон: «Внимательно посмотрите. Нас еще никто не открыл. Некоторые люди, которые только что проходили мимо, испугались нас до усрачки и убежали. Я же говорил вам, ребята, что вы все слишком трусливы, чтобы нас поймать».

«Ха-ха, наш семидневный челлендж подходит к концу. Вы, парень, можете продолжать ругать нас. это совсем не меняет реальности».

«Взгляните на красную стену позади нас. Мы те, кто рисовал на нем. Это напугает любого, кто увидит это завтра».

«Да здравствует имперское правительство Японии. Мы вернемся через несколько лет».

Люди, которые были в прямом эфире, были в ярости.

Они никогда не думали, что кто-то падет так низко, чтобы сделать это.

В комнате прямого эфира только бушевал. Все клавиатурные воины начали спамить страницу сообщениями ненависти и угрозами смерти. Хотя они знали, где находятся, они чувствовали себя беспомощными, не зная, что делать с этой страшной, высокомерной кучей людей.

«Черт, вы, ребята, можете перестать нас ругать и просто прийти сюда, чтобы побить нас?»

«Я скажу вам кое-что, ребята. Вы, ребята, слишком трусливы, чтобы что-то делать. Все, что вы можете сделать, это просто использовать свою грязную маленькую клавиатуру, чтобы написать несколько слов. Вы только что видели этих парней? Мы просто отпугнули их как ни в чем не бывало. Как весело!»

«Слабаки всегда останутся слабаками. Вы только что видели, что мы сделали. Они даже не осмелились подойти к нам. Какой позор!»

«Ха-ха…»

Внезапно по улице раздался громкий крик.

«Какого хрена вы здесь делаете?» Ван Мин Ян бросился через улицу, обвиняя молодых людей.

Пятеро человек начали смеяться, когда увидели, что человек бросился к ним. — Смотри, пришел один из твоих товарищей. Жаль, что их только трое, а нас пятеро, и мы подготовились. Как только мы вытащим наше снаряжение, они всю дорогу домой будут обгадываться».

В этот момент юноши посмотрели на Линь Фань. «Как вы думаете, что вы, ребята, делаете? Отъебись, это не твое дело».

«Ублюдки, я заставлю вас пожалеть о том, что вы сделали», — Ван Мин Ян взорвался от ярости, готовый отчитать молодежь.

Как раз в этот момент один из малолеток достал из кармана пистолет. «Не двигайся. Один рывок, и твоя голова оторвется».

Нормальные люди были бы до чертиков напуганы, увидев группу подозрительно выглядящих людей, особенно после того, как достали пистолет. Они бы подумали, что пистолет настоящий.

Ван Мин Ян остановился в своих стойках, застыв на месте. Он и представить себе не мог, что у этих парней будет пистолет.

Линь Фан продолжал мчаться вперед, прямо на человека, который направил на них пистолет. Линь Фан поднял пистолет, осматривая его. «Что это за издевательство? Игрушечный пистолет за пятнадцать долларов только для того, чтобы пугать людей? Вы, ребята, просто умственно отсталые».

Юноша, сброшенный на пол, лежал в оцепенении, не в силах вовремя среагировать. Четверо других юношей стояли там, застыв в панике. — Какого черта… вы, ребята…

«Забудьте об этом, я не собираюсь тратить на вас время, ребята. Все преклоняйтесь передо мной, — скомандовал Линь Фан. Немногие молодые люди могли справиться со слабыми, но Линь Фан был не в их лиге. Линь Фан тоже не хотел больше ничего говорить. Он тут же отобрал у них телефон.

В этот момент прямая трансляция ожила.

«Что только что произошло? Что, черт возьми, только что произошло?

— Не уверен, похоже, эти ребята просто облажались. Эти с**ки наконец-то получили по заслугам».

«Ха-ха, наконец. Это замечательно. Наконец кто-то что-то сделал».

— Э, кто этот парень?

Линь Фан посмотрел на чат в прямом эфире: «Что вы, ребята, делаете? Кто эти молодые люди?»

«Черт, я не знаю, кто он, но надеюсь, он преподаст им хороший урок».

«Это верно. Эти молодые люди — кучка дегенератов, и они, наконец, получат то, что заслуживают».

«Большой братан, давайте введем вас в курс дела. Эти пятеро парней — активисты Императорской Японии. У них был семидневный вызов, и на прошлой неделе они обходили различные антияпонские достопримечательности, чтобы хулиганить и создавать проблемы. Пожалуйста, преподайте им надлежащий урок».

«У этих парней действительно нет морали».

Линь Фан начал понимать, что происходит. «Понятно, я посмотрю, кто эти ребята на самом деле, и докопаюсь до сути».

Пятеро подростков опустились на колени на пол. Услышав то, что сказал Линь Фан, их лица побледнели от ужаса.