Глава 18

Разговор с ними

Г-жа Ню иронично сказала: «Ты очень остра на язык, племянница-невестка, так хорошо говоришь! Но вы невестка, поэтому я предлагаю вам научиться хорошо себя вести. Посмотрите на г-жу Сюй, она хороший пример для вас. Учись у своей невестки!»

Цяо Сюаня это совершенно не волновало.

Она не выказывала никакого гнева, но уставилась на г-жу Ню, которая выглядела раздраженной. Она улыбнулась. — Спасибо, вторая невестка!

Мисс Ниу задохнулась. «…»

Глаза г-жи Ман закатились, когда она закричала. «Честно говоря, невестка-племянница, ты не можешь отдавать предпочтение только Таотао, а не нам. Разве ты не должен дарить подарки Мэйлин и Сяочжи?»

Глаза госпожи Ниу тоже прояснились. Это был способ вмешаться. Она саркастически фыркнула. «Правда, племянница-невестка, ты ведь не смотришь на нас свысока и ничего не собираешься нам давать, да?»

Прежде чем Цяо Сюань успел что-то сказать, госпожа Фан возразила. «Конечно, нет, когда госпожа Чжан вышла замуж, ты тоже не подарил нам подарков, верно? У нас же нет такого правила, не так ли?

Большинство сельских семей были бедны, и для новобрачной невесты было уже большим делом дарить подарки семье мужа, а не всем остальным членам семьи.

Никто из других семей не подходил и не просил подарков.

Мисс Манг пробормотала, чувствуя себя неубежденной. «Это другое. Госпожа Чжан бедна, но вы дочь окружного магистрата, не скупитесь!

«Это правда!»

Мисс Фан холодно улыбнулась. «Но они обе невестки семьи Шао, и они должны делать то же самое, не так ли? Прекрати болтать здесь!»

Эти жадные женщины всегда придумывали уловки, чтобы получить что-то для себя.

Г-жа Ню и г-жа Ман увидели, что г-жа Фан говорила яростно и необоснованно, и что они не могли добиться от нее ничего хорошего, поэтому они пожаловались и ушли со своими дочерьми.

Мисс Фан пробормотала. «Проклятые женщины…»

Шао Таотао облегченно вздохнул и широко улыбнулся. «Отличная ты, мама, пятая невестка!»

«Ты!» Мисс Фан ткнула себя в лоб. «Просто смотри внимательно и учись у своей пятой невестки!»

Шао Таотао улыбнулся. — Я понял, мама!

Цяо Сюань тоже улыбнулась.

— добавила г-жа Фан. «Просто оставь их в покое. Они всегда бесстыдны. Если они осмелятся беспокоить вас наедине, просто приходите ко мне!

— Хорошо, свекровь! Цяо Сюань улыбнулся. «Если они когда-нибудь снова придут ко мне, я попытаюсь вразумить их!»

Г-жа Фан поняла, что она имела в виду, говоря «вразумить их». Она рассмеялась и радостно кивнула. «Очень хороший!»

Г-жа Фан повернулась и продолжила идти на кухню, где увидела, что г-жа Сюй вытягивает шею из-за угла стены.

Г-жа Сюй испугалась, но не смогла достаточно быстро спрятаться, когда ее нашли. Она заставила себя улыбнуться и осторожно вышла. «Мама, я только что вышла со двора…»

Г-жа Фан знала, что очень долго смотрела шоу, стоя в углу.

Она всегда пряталась, когда что-то происходило. Всякий раз, когда другие члены семьи приходили искать неприятностей, она всегда пряталась, вместо того, чтобы подойти и предложить помощь.

Она прекрасно знала, что ей следует делать. Она была послушным и практичным человеком, половину заработка оставляла себе, а половину отдавала свекрови. Они с мужем не были способными людьми, но скопили немного денег.

Она заботилась только о себе, о своем муже и детях, а не о ком-то еще.

Госпожа Фан не хотела раскрывать свой секрет. Она коротко ответила и спокойно сказала: «Мойте руки и приходите помочь мне на кухне».

Увидев, что свекровь не винит ее, Сюй кивнула и ответила «да».