Глава 19

Неразумные и неправильные идеи

Сначала все решили, что это конец этого поручения. Однако, когда две семьи из второй и третьей части семьи собрались на ужин, проблема была поднята еще раз.

Г-жа Ню и г-жа Ма продолжали жаловаться перед своим старшим дядей не только на Шао Таотао, но и на Цяо Сюаня.

Они продолжали настаивать на том, что Шао Таотао не проявляла сестринской любви к двоюродным братьям и что Цяо Сюань смотрит на них свысока.

Шао Мэйлин и Шао Сяочжи казались очень опечаленными, сидя рядом с ними.

Госпожа Фан и госпожа Сюй были заняты на кухне, где Шао Таотао помогал им. Только Шао Юньдуань, как и другие младшие члены семьи, хмуро слушали рассказ и не могли их прервать.

И Второй дядя, и Третий дядя также помогали членам своей семьи, казалось бы, заботливо и по-доброму.

Старший дядя стал настолько виноватым, что продолжал извиняться и начал говорить приятные слова, одновременно бросая взгляд на Цяо Сюань и предлагая ей тоже извиниться.

В конце концов, Цяо Сюань была его невесткой, а тесть не имел права напрямую обвинять свою невестку. Более того, Цяо Сюань была новобрачной невесткой, и у него не было другого выбора, кроме как проявить к ней некоторое уважение.

Цяо Сюань понимала намеки тестя, но намеренно их игнорировала.

Она искренне чувствовала, что эти люди настолько морально больны!

Это было так утомительно, что ее свекор ничего не мог с этим поделать!

Старший дядя внутренне разочаровался и продолжал вздыхать.

В глубине души он обвинял невестку. Даже если она не поняла его намека, она должна была услышать жалобы!

Она смотрела свысока на свою невестку и возражала старшим членам семьи. Естественно, ей должно быть достаточно стыдно, чтобы извиниться!

О чем она думала?

Второй дядя сказал: «Брат, ты должен преподать урок своим детям. Они не могут быть такими неразумными, верно? Мы семья!»

Шестой сын семьи Шао не мог не рассмеяться, после того как некоторое время сдерживал свои слова.

«Старший дядя, ты должен спросить Пятого Брата, есть ли необходимость становиться ученым, когда он даже не может преподать хороший урок своей жене? Сэйнт говорит, что квалифицированный ученый должен уметь управлять семьей и поддерживать мир во всем мире, верно?

Шестой сын не мог не бросить взгляд на Цяо Сюаня, чувствуя в своем сердце сильное раздражение.

Почему не он спас эту девушку?

Если бы он женился на дочери окружного магистрата, ему было бы обеспечено многообещающее будущее! Черт, с его пятым братом постоянно случались хорошие вещи, и он никогда не думал о том, чтобы разделить состояние со своим братом. Если бы его пятый брат попросил его составить ему компанию на днях, он мог бы стать кандидатом в мужья этой девушки!

Его брат женился на дочери окружного магистрата. На какой девушке он должен жениться, чтобы в будущем пересилить его?

Старший дядя не понял, что имел в виду Шестой сын, но посмотрел на этого мальчика с восхищением. Внезапно он почувствовал, что может дать сыну урок, даже если не сможет ничего сделать с невесткой!

Старший дядя повернулся к Шао Юньдуаню и сказал недовольным голосом: «Твой шестой брат прав! Юндуань, мы должны сохранять мир в нашей семье. Разве не хорошо, что мы живем в согласии? Скажи своей жене, чтобы она извинилась перед второй и третьей невесткой! Мы все члены семьи, и будет справедливо, если каждая девочка в семье получит одно и то же, включая Хуан!»

Хуан было всего пять лет, дочь из второй части семьи.

Цяо Сюань повернулся и посмотрел на Шао Юньдуаня.

Шао Юньдуань кивнул отцу и утешительно посмотрел на Цяо Сюаня, мягко спрашивая. «РС. Цяо, вы можете рассказать, что произошло?

Цяо Сюань чувствовала, что она все время повторяла одно и то же. Но у нее не было выбора, кроме как сказать все это снова.

«Мама и Таотао оба присутствовали. Вы должны услышать их слова относительно того, проявлял ли я неуважение ко второй и третьей невестке. Я не настолько смел, чтобы взять на себя всю вину!»

«Мама также отметила, что, когда старшая невестка и вторая невестка впервые вышли замуж за семью, они, похоже, никому не дарили подарков. Так почему ты относишься ко мне по-другому? Ты смотришь на меня свысока, запугиваешь меня или пытаешься доставить мне неприятности?»