Глава 337 — Глава 337: Поклонение

Глава 337: Поклонение

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ян Сяони прямо кивнул. — Я думаю, это то, что мы должны сделать!

Мисс Фанг.

В любом случае, они могли делать все, что хотели. Сначала пара вела себя плохо. Поэтому, когда г-жа Фан и г-жа Сюй счастливые отправились домой с подарками в руках, Ян Сяони и Шао Саньлан тоже вышли.

Но они пошли совершать поклонение усопшему.

Там была целая курица, сваренная в воде, и большие куски вареной свиной грудинки. Там были пироги, вино, благовонные свечи, бумажные деньги, и каждый из них нес мотыгу, чтобы разбирать могилы и удалять сорняки.

Супруги не вошли в деревню, а направились прямо к гробницам.

Некоторые люди стали свидетелями этой сцены и пошли сообщить об этом г-же Тянь и Ян Лян.

В конце концов, то, что Ян Сяони сделала в прошлый раз, было шокирующим, и мисс Тянь, а также Ян Лян до сих пор смеялись над этим. Но Ян Сяони удалось выйти замуж за члена семьи Шао, что было для нее большой удачей.

Многим было любопытно, принесет ли Ян Сяони подарки семье своей матери на День середины осени.

Она так и сделала, но вместо этого пошла к гробницам.

Госпожа Тянь так разозлилась, когда услышала эту новость.

«Что не так с этой проклятой девчонкой? Неужели она думает, что может смотреть на нас свысока только потому, что вышла замуж за богатого? Ей нужен собственный дом в качестве резерва, иначе она будет плакать до смерти без нас!»

Ян Лян тоже был очень недоволен. Он нетерпеливо сказал: «Просто брось это, это так унизительно! ”

Мисс Тиан усмехнулась. — Твоя сестра бесстыжая. Ты должен поговорить с ней.

С тех пор, как Ян Сяони вышла замуж, паре приходилось выполнять всевозможную работу по дому, и они оба были очень раздражены. Поэтому они продолжали спорить друг с другом.

Ян Лян терпеть не мог госпожу Тянь и каждый раз злился.

Он не осмелился ударить госпожу Тянь, потому что она могла поцарапать его в ответ.

Поэтому Ян Лян ушел сердито с запавшим лицом.

К тому времени, когда он понял, куда идет, он достиг входа в деревню.

Он был поражен и подсознательно направился к могилам своих родителей.

Ян Сяони и Шао Саньлан удалили сорняки, добавили новую почву и возложили на жертвоприношения и свечи, благовония.

Пара болтала, когда Ян Сяони вдруг ярко улыбнулась.

Услышав звук шагов, пара повернулась к Ян Ляну и вздрогнула.

Шао Саньлан подсознательно толкнул Ян Сяони за спину и спросил.

«Что ты здесь делаешь?»

Ян Лян открыл рот и удивился еще больше, чем они.

Он был совершенно потрясен.

Была ли эта девушка действительно его сестрой?

Первоначальное желтое, худое лицо стало мясистым, но не толстым. Лицо с семенами дыни было очень красивым, кожа была бело-красной, черты лица были такими нежными и красивыми, глаза цвета абрикосовых косточек были водянистыми, а черные жирные волосы сияли здоровым блеском. Что еще более важно, она была полна энергии и выглядела сияющей. В деревне не было никого красивее ее.

На ней была расшитая юбка гусино-желтого цвета. Хотя это был не атлас и не парча, материал был на первый взгляд очень хорош. Цвета были яркими, а туфли на ногах расшиты синим сапфиром. Она выглядела чрезвычайно красивой.

Ян Лян был потрясен. Он подозревал, что увидел не того человека. Где была та худая и нездорового вида девица, которая ушла из дома?