Глава 408 — Глава 408: Сокровище

Глава 408: Сокровище

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Цяо Сюань отказался от парчовой коробки. «Это всего лишь маленькая услуга, мы не можем принять такой большой подарок».

«Если ты не против, мы бы хотели пообедать здесь».

Пораженная, тетя Хуа улыбнулась. «Все в порядке, пожалуйста, останьтесь на обед, этот подарок…»

«Просто уберите это, мы не можем это принять!»

Цяо Сюань просто не могла принять такой большой подарок только потому, что оказала им небольшую услугу.

Видя ее решительную позицию, тетя Хуа не стала настаивать, а обменялась именами, чтобы в ближайшее время им подали обед.

Цяо Сюань не мог отказаться от возможности прогуляться и умолял горничную. «Тетя Хуа, можем ли мы прогуляться по этому саду, он выглядит так красиво!»

Возможно, с их стороны было бы немного грубо сделать такое предложение только потому, что они оказали им небольшую услугу.

Слегка удивившись, тетя Хуа не ожидала, что такая порядочная женщина, как Цяо Сюань, предложит что-то подобное.

Несмотря на свое легкое неудовольствие, тетя Хуа кивнула с улыбкой. «Конечно, гуляй сколько хочешь, но не заходи слишком далеко!»

«Спасибо!’

Цяо Сюань улыбнулся и поблагодарил ее.

Таотао подумала, что ее невестка действительно заинтересовалась пейзажем в саду, поэтому она тоже была очень рада возможности осмотреть этот красивый сад.

Две девушки пошли в сад.

У Цяо Сюань была заранее определенная цель. Она просто следовала тому направлению, куда ее призывало пространство.

Вскоре они подошли к глубокой части сада.

Тогда она была в шоке!

Она была совершенно ошеломлена, увидев перед собой участок леса!

Таотао не мог не дышать. «Так вкусно пахнет, что это за деревья? Они источают такой приятный аромат!»

Цяо Сюань,

Конечно, запах был отличный. Лес был небольшим, но там было так много сандалового дерева, источавшего аромат.

Деревья были очень хорошо подстрижены, несмотря на размер. Некоторым большим деревьям может быть около 40 лет.

Цяо Сюань не узнавала деревья, но чувствовала запах сандалового дерева.

Но она также могла чувствовать, что лес полон драгоценных деревьев.

Это произошло потому, что ее пространство стало для них отчаянным.

Если бы она была более осведомлена, она была бы еще более шокирована, потому что среди деревьев были сандал, желтый палисандр, дольчатый красный сандал Венеры, Золотая Феба, камфорное дерево, пурпурное камфорное дерево, дерево с холодным ароматом и многое другое.

Владелец аббатства, очевидно, любил эти драгоценные леса, поэтому много лет назад они засадили этот участок деревьями.

Это были огромные деревья!

Цяо Сюань не могла не пройти к деревьям, когда увидела очень высокое, пронзающее небо дерево.

Но она не могла просто взять их.

Она хотела получить несколько веточек, но ей не удалось их достать. Ей нужно было подойти к дереву, чтобы забрать их.

Цяо Сюань некоторое время боролся, но не попросил Таотао вместе залезть на дерево. Было бы неловко, если бы это увидели люди в аббатстве, особенно после того, как их приняли так тепло. Если бы она это сделала, это было бы слишком неуважительно и неподобающе.

Цяо Сюань подумал и решил попросить тетю Хуа принести им две веточки, маленькие тоже подойдут!

Пока эти веточки отправлялись в космос, с благословения магической силы, пространство было полно жизненной силы. Маленькие веточки могли пустить корни и энергично расти.