Глава 488 — Глава 488: Твоё намерение

Глава 488: Твое намерение

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Г-жа Янь усмехнулась про себя, но на ее лице не было никакого выражения. Она виновато улыбнулась и пошла разбирать коробки с приданым.

Г-жа Чжан была так зла. Она отрезала. «У меня нет приданого и мне нечего дать маме. Но ты другая, Четвертая невестка. Ты пытаешься заткнуть маму! Ты такой скупой! Посмотрите на пятую невестку! Она постоянно предлагает свои вещи кузенам и старшей тете!»

«Просто заткнись!» — огрызнулась госпожа Ню. «Ты же знаешь, что тебе нечего мне дать, верно? Я никогда не просил тебя об этом. Я буду уверен, если вы не перевезете вещи своей семье.

Госпожа Ню внезапно поняла, что хотя госпожа Янь и не предложила ей приданое, она, по крайней мере, не отнесет вещи своей семье. Семья Янь была очень щедра на раздачу вещей, и в будущем они получат еще больше выгоды. Теперь ей не нужно было следить за приданым невестки. Они могли бы поговорить об этом в будущем.

Как она сказала, она предложит это, когда в их семье возникнут проблемы.

Г-жа Чжан, которая пыталась раздражать г-жу Янь, вместо этого получила лекцию от г-жи Ню. Она была в ярости, но не могла ей противостоять. Поэтому она робко кивнула.

Г-жа Чжан пошла в сад собирать овощи, а г-жа Янь последовала за ней, улыбаясь ей. «Здравствуйте, вторая невестка!»

Г-жа Чжан была поражена. Она похлопала себя по груди, чтобы успокоиться.

Она взглянула на г-жу Янь и саркастически ответила. «Вы здесь, четвертая невестка. Что ты здесь делаешь? Мама дает мне столько работы, а тебе — ничего. Тебе показалось это несправедливым, и ты пришел помочь мне разделить бремя?»

Госпожа Ян улыбнулась. «У мамы есть свои причины упорядочить нашу рабочую нагрузку. Вы можете поговорить с ней, если вас это не устраивает. Со мной об этом говорить нет смысла. Не вам судить, работаю я или нет. Я не думаю, что делаю что-то неправильное».

Согласно договоренности госпожи Ню, госпоже Чжан пришлось сделать гораздо больше работы. Но госпожа Янь тоже не бездельничала.

Семья Ян любила свою дочь, но они хорошо ее воспитали.

Вот почему семья Янь не выдала ее замуж раньше. Они считали ее очень милой и умной.

Г-жа Янь не считала, что г-жа Ню была неправа, заставляя ее выполнять дополнительную работу, поскольку г-жа Чжан продолжала думать о том, чтобы украсть вещи из дома ее мужа и отдать их себе домой.

Г-жа Чжан пришла в ярость и бросила корзину на пол. Она холодно сказала: «Чего ты хочешь, Янь Цзяо?»

«Это мой вопрос к тебе, вторая невестка!» Улыбка госпожи Янь померкла.

Ее лицо похолодело, и она сказала: «Я только что вышла замуж и никогда не обижала тебя. Почему ты так враждебен ко мне? Ты даже просил маму взять под контроль мое приданое. Каковы твои намерения, вторая невестка?»

Лицо г-жи Чжан сразу же изменилось. «Ты… Ты…»

— Я слышал ваш разговор. Г-жа Ян усмехнулась. «Я никому не отдаю свое приданое, так что вторая невестка, оставь свою идею. Я тебе не обязательно нравлюсь, и мы можем просто пойти разными путями. Но если ты когда-нибудь осмелишься подшутить за моей спиной, я дам тебе знать, на что я способен.

Сказав это, г-жа Янь бросила на нее холодный взгляд и ушла.

Г-жа Чжан вздрогнула от гнева. «Как она посмела! Эта сука, эта высокомерная сука!»

Г-жа Чжан злилась на г-жу Янь и на первых членов семьи. Должно быть, первая часть семьи научила ее так себя вести, раз они проводили так много времени вместе..