Глава 71 — 71 Взгляд жителей деревни

71 Взгляд сельских жителей

Если бы вожди и земельные офицеры могли помочь ей осуществить это желание, это было бы здорово.

Вскоре подошли Ян Лян и госпожа Тянь.

Лицо Ян Ляна опустилось, когда он посмотрел на Ян Сяони. Эта проклятая девчонка сообщила о них Третьему дедушке Яну! Какая бессердечная девочка!

Г-жа Тянь яростно проклинала Ян Сяони. «Ты, сука, что ты так с ума сошел! Я тебя кормлю и даю тебе жилье, а ты этим недовольна и приходишь доносить на брата и невестку перед народом! Как ты смеешь!»

Услышав, что она переворачивает правду с ног на голову, вожди и земельный офицер, а также жители деревни были возмущены и раздражены.

«РС. Тиан, о чем ты говоришь!

«Как вам не стыдно!»

— Ты не боишься наказания небес?

Земельный офицер холодно сказал: Тиан, у нас в деревне есть правила. Ты невестка семьи Ян, и ты не должна портить имя своей семьи. Твои родственники мертвы, а Сяони так преданно работает уже много лет. Как ты можешь так с ней обращаться? Ян Лян, как ты смеешь так издеваться над своей сестрой? Ты не боишься, что твои покойные родители превратятся в призраков и придут к тебе ночью!»

Ян Лян съёжился и встал в угол, показывая небольшой страх.

– крикнула госпожа Тянь. — Земельный офицер, вы не должны меня обидеть! Эта сука… Сяони выросла, и она не может просто жить под нашей крышей, ничего не делая, верно? Все девушки в деревне работают. Вы не знаете, что эта девушка действительно ленивая и хитрая. Она жадная и постоянно хочет есть. Если мы не заставим ее работать, она не сдвинется ни на дюйм. Я должен учить ее как невестка все время! Я преподаю ей урок, а не запугиваю ее! Кто сказал, что я издеваюсь над ней? Приди и покажи мне доказательство!»

«Ты!» Земельный офицер был очень раздражен.

Жители деревни обменялись между собой беспомощными взглядами и ничего не могли сказать.

Это было семейное дело, которое не могло быть ясно объяснено. Никто не мог встать и предъявить доказательства. Как может быть доказательство чего-то подобного?

Мисс Тянь показала гордый вид и фыркнула. «Сука, зачем ты здесь остаешься? Ты должен помнить, в какой семье ты живешь!»

Она хотела сказать ей, что живет под ее крышей!

Ян Сяони рыдала, схватив третью бабушку Ян за руки. «Нет, я не вернусь. Она меня убьет!»

— Заткнись, хватит, о чем ты говоришь? Ян Лян тоже был раздражен, когда огрызнулся на нее яростным голосом.

Эта сука не должна была распространять плохие вещи о семье посторонним!

— Вы двое обращаетесь с ней вот так перед нами. Как мы можем верить, что вы хорошо обращаетесь с ней за нашей спиной! Третья бабушка Ян раздраженно сказала: «Я видела, как Сяони росла, и она действительно хорошая девочка. Как вы можете думать, что вы разумны, когда вы все время поучаете ее и приказываете делать то-то и то-то? Мисс Тиан, не думайте о себе так высоко. То, что никто не может это доказать, не обязательно означает, что вы ничего не сделали! Ты прекрасно знаешь, что ты сделал! Все видят, что вы сделали что-то плохое. Следите за погашением!»

«Хорошо, теперь я спрошу тебя, что ты собираешься делать со свадьбой Сяони!»

Мисс Тянь была так раздражена и проклинала эту старую бабушку за любопытство. Она фыркнула. «Это наше дело!»

«Это семья Янга, и когда твои родители были живы, они достаточно меня уважали. Сяони называет меня третьей бабушкой, поэтому я имею право спросить вас об этом».

Г-жа Тянь собиралась что-то сказать, когда третья бабушка Ян холодно сказала: «Ян Лян, ты хозяин семьи. Ты собираешься держать Сяони, пока она не станет слишком старой, чтобы выйти за кого-то замуж? Ты уверен, что это правильное проявление уважения к твоим родителям?