Глава 34

Переводчик: editor3

Ночью, в королевской спальне.

— Разве Вэй еще не вернулся?

Король и королева играли в шахматы.

По сравнению с тем, что было до Восстания Лорда, король выглядел намного старше. Последствия отравления постепенно начали проявляться.

«Если она полна решимости остаться в библиотеке, как бы я ни старался ее уговорить, это будет бесполезно. Я давно ее не видел. Я не знаю, что на нее нашло». Королева Лина вздохнула и сказала. По сравнению с бунтарским поведением дочери принц стал гораздо благоразумнее. У него уже были манеры короля.

«Эта девушка, забудь об этом. Просто позволь ей быть». Король покачал головой и улыбнулся.

«Ваше величество, это девушка. В конце концов она выйдет замуж. Если мы позволим ей так себя вести, что произойдет в будущем?»

Королева сказала: «Более того, нехорошо всегда оставаться с этим учеником из Академии Хиро».

— Если у меня будет время, я пойду и посмотрю, — сказал король после минутного размышления.

Прошло много времени с тех пор, как он ходил в библиотеку читать.

«Ваше величество, вы должны уговорить эту девушку вернуться».

«Я буду стараться.» Король кивнул.

Он обожал эту свою дочь и почти никогда не был жестоким.

Перед библиотекой ярко светило солнце.

Два человека сидели на стульях, каждый держал книгу и читал.

«Ваше Высочество, как вы можете учиться у меня?»

Лэй Ло взглянул на Вэя рядом с ним и не мог не спросить.

«Старший, я думаю, что ваша поза при чтении расслабляет. Учиться сегодня — это действительно своего рода удовольствие».

Вэй серьезно сказал: «Обычно, когда я вижу книгу, я просто смотрю на нее, но сегодня я действительно читаю ее. Вам не кажется это странным?»

«Это так?»

Лэй Ло не знал, что сказать.

«Это так.»

Вэй кивнул.

В это время у входа в библиотеку остановилось несколько белых лошадей. Их сопровождало всего несколько старых магов, но пришел король. Он пришел повидаться с дочерью.

На белых конях король вдруг увидел совершенно особую сцену. У входа в библиотеку он увидел два стула и двух человек, читающих книги. Яркий солнечный свет проник сквозь листву и рассыпался по телам двух людей, словно образуя чудесный художественный замысел.

«Отец.»

Только когда раздался ясный голос, царь пробудился от задумчивости.

«Вэй, ты читаешь со старшим Лэй Ло?»

Король слез с лошади и подошел с улыбкой.

«Ваше Величество.» Лэй Ло встал и поклонился.

— Отец, почему ты здесь?

Вэй обнял короля обеими руками, выглядя очень счастливым.

«Я здесь, чтобы увидеть вас, узнать, как вы поживаете».

Король любовно потер голову Вэя и улыбнулся.

— У меня все хорошо, отец. Вам не о чем беспокоиться». Вэй рассмеялся.

— Ты действительно заставляешь меня волноваться, — сказал король.

Король недолго оставался в библиотеке и не читал книг. Поговорив некоторое время, он ушел.

В этот период времени он был чрезвычайно занят государственными делами. После восстания Лорда его ждало слишком много дел, но действие яда сильно уменьшило его энергию.

Король до сих пор помнил, что сказал спасший его таинственный псевдо-абсолютный маг.

«Хотя я уже изгнал из тебя яд, он повредил твои нервы и внутренние органы. Вы должны тщательно восстановиться. В противном случае вам будет очень трудно прожить последние пять лет».

Другими словами, даже если бы он тщательно выздоравливал, он прожил бы самое большее пять лет.

У него осталось не так много времени.

Принц был еще молод, поэтому ему пришлось преодолеть все препятствия, чтобы принц стал королем за ограниченное время, которое у него было.

К счастью, из-за сдерживания непобедимого псевдо-абсолютного мага пять превосходящих сил больше не осмеливались бросать вызов престижу королевства.

Влияние пяти великих лордов также было уничтожено. Текущая ситуация в Фарерском королевстве была в основном стабильной. Кроме того, царь издал множество прекрасных полисов, позволявших народу постепенно богатеть. Считалось, что скоро Фарерское королевство снова восстанет.

Время пролетело быстро.

В мгновение ока пролетели четыре года.

Прошло уже пятнадцать лет с тех пор, как король взошел на престол.

Лэй Ло проучился в Академии Хиро целых двадцать четыре года, а в библиотеке — восемнадцать.

Ему было уже тридцать четыре года, но лицо его было еще молодо и очень красиво.

За последние четыре года его развитие поднялось до абсолютного мага шестого уровня.

Даже если бы у него было достаточно ресурсов для развития, развитие абсолютного мага становилось все более и более трудным.

Но ему было все равно. У него было много времени.

Заниматься магией означало наслаждаться жизнью.

Но с добавлением принцессы Вэй библиотека стала намного живее. Было не так тихо, как обычно.

Эта девушка была очень настойчивой. Она провела в библиотеке целых четыре года.

В мгновение ока она была уже шестнадцатилетней девочкой.

Обычно она очень усердно тренировалась. Всего за четыре коротких года она преодолела четыре разряда подряд и достигла 9-го уровня мага.

Другими словами, она была всего в одном шаге от того, чтобы стать стихийным магом.

Причина, по которой Вэй так быстро поправилась, заключалась не только в ее тяжелой работе, но и в Лэй Ло.

Пока она была рядом с Лэй Ло, Вэй был особенно мотивирован. Было ощущение, что она была рядом с кем-то, кто ей нравился, пытаясь проявить себя.