Увидев, что к нему спешат более сотни человек, Миямото Мусаси неторопливо вытащил саблю из руки и погрузился в свой собственный мир, начав размахивать ею.
Первый человек, бросившийся перед ним, как будто наткнулся на самого себя. Без какой-либо реакции его сбила со сцены задняя часть Sabre. Второй, третий…
В глазах Лэй Ло движения Миямото Мусаси были естественными. В том направлении, куда указывало лезвие, не было ни единого недостатка, который мог бы повредить ему.
Пока Миямото Мусаси стоит на сцене, он будет непобедим.
Прежде чем Лэй Ло успел это увидеть, острое лезвие вонзилось в шею Миямото Мусаси под очень хитрым углом сзади.
В этот момент Миямото Мусаси стоял на краю сцены, чтобы другие не атаковали его спину. Однако это, казалось, нарушало законы физики. Он парил в воздухе и использовал свой козырь против Миямото Мусаси.
Лэй Ло чувствовал ауру магии от тела этого человека. Через мгновение нож этого человека был уже на шее Миямото Мусаси.
Однако никто не ожидал, что между шеей Миямото Мусаси и мечом этого человека окажется нож. Миямото Мусаси ухмыльнулся и отправил его в полет одним ударом.
Это выглядело крайне невероятно. Этот нож, казалось, появился из ниоткуда. Однако Лэй Ло ясно это видел. Этот нож один раз повернулся в левой руке Миямото Мусаси, прежде чем он понес его за спину.
«У этого человека есть волшебный проводник?»
Лэй Ло обернулся и посмотрел на Синдзи Сакамото. У людей там не было способа использовать магическую силу, но они могли использовать магические проводники. Вот почему Лэй Ло определил, что человек использовал низкоуровневый магический проводник, который позволял ему парить в воздухе в течение короткого периода времени, никто в империи не стал бы его использовать, потому что он был слишком бесполезен.
Тяжелая броня империи могла парить в воздухе. У некоторых богатых людей были магические проводники высокого уровня, которые могли не только парить в воздухе, но и защищать пользователя. Вот почему Лэй Ло хотел спросить Синдзи Сакамото.
«Да. На северной границе только богатые аристократические семьи имеют деньги на покупку волшебных проводников. Такие воины, как Миямото Мусаси, у которых нет денег, могут только медленно совершенствоваться. Однако очень мало людей, которые пользуются магическими проводниками высокого уровня. Не волнуйся. Магические проводники высокого уровня считаются контролируемыми предметами на северной границе и обладают масштабной разрушительной силой.
Услышав слова Масанори Сакамото, Лэй Ло почувствовал облегчение. Если бы кто-то использовал проводника магии высокого уровня, чтобы напасть на него, продолжал бы он сражаться?
Затем они посмотрели матч Миямото Мусаси. Хотя некоторые люди пытались скрытно атаковать Миямото Мусаси с помощью одного и того же трюка, все они легко уклонялись.
Сторона Линхуа также была в целости и сохранности. Некоторые люди даже достали промежуточный магический проводник [счетчик], который также был выброшен хитрой техникой меча Линхуа.
Ее меч был больше похож на человека. Он поэтично скользил вниз и танцевал на сцене. Любое оружие, столкнувшееся с этим мечом, было бы отражено странной силой или соскользнуло бы с меча. Это выглядело чрезвычайно приятно для глаз.
Со стороны Лэй Ло на сцене осталась всего дюжина человек. Одним из них был молодой человек, одетый в роскошную одежду, который стоял на сцене и смотрел на Лэй Ло провокационным взглядом.
Остальные люди под сценой были робкими и не осмелились подняться и бросить вызов этому молодому человеку. Лэй Луо лишь приподнял брови и вскочил на сцену.
— Где твой меч?
Этот молодой человек выглядел крайне недовольным. По его мнению, этот аутсайдер полностью смотрел свысока на его навыки владения мечом. Он даже не принес своего меча и осмелился подойти и сразиться с ним.
— Мне даже не нужен меч, чтобы иметь дело с тобой.
Только Лэй Ло знал его положение. Никакой меч не мог уцелеть в его руках, так что он мог вообще не использовать меч.
— Если это так, то позволь мне увидеть, на что ты способен.
Он держал рукоять меча и сделал такое выражение лица, как будто напрашивался на бой. Лэй Ло ничего не говорил и просто стоял на ринге. Он не хотел, чтобы генерал знал его уровень мага.
Нужно было знать, что если незнакомый маг придет к северной границе, он обязательно будет ими расследован. Возможно, его инцидент на речной тропе будет раскрыт.
Лэй Ло не хотел быть разоблаченным прямо сейчас. Он просто стоял на сцене вот так. Никто в этом месте не мог увидеть дополнительный эффект, который произвело на него святое существо.
«Меня зовут Чжунбэй Ву. Вспомни, кто тебя устранил, высокомерный иностранец».
Он бросился к Лэй Ло. Через три шага острие его меча уже достигло груди Лэй Ло. Это была техника меча, которую практиковал каждый мастер боевых искусств на северной границе. Это была совместная атака.
У каждого шага был свой узор. Это была техника меча со строгими законами. Это было так быстро, что люди вокруг него не могли видеть его движений, когда он обнажал меч. Было ясно, что этот молодой человек хорошо знаком с этой техникой.
Однако в глазах Лэй Ло это был настолько медленный меч, что его пальцы дергались. Святое существо дало ему беспрецедентную скорость реакции. На северной границе, какой урон мог нанести Лэй Ло не гроссмейстер?
Чжунбэй Ву только чувствовал, что его меч был настолько быстрым, что он больше не мог его видеть. В мгновение ока он больше не чувствовал своего меча.
Подняв голову, Лэй Ло держал меч и медленно поглаживал его. Он даже сказал: «Хороший меч».
После этого Лэй Ло лишь имитировал технику меча Чжунбэй Ву и аналогичным образом выполнил совместную атаку. У Чжунбэй Ву не было скорости реакции Лэй Ло. Прежде чем все успели прийти в себя, Чжунбэй Ву уже стонал от боли под сценой.
Миямото Мусаси только что закончил свой поединок, когда увидел технику меча Лэй Ло. Надо сказать, что эта техника меча была очень неуклюжей, но скорость владения мечом Лэй Ло была несравненной.
Пока Миямото Мусаси все еще думал о том, сможет ли он получить этот меч, люди под кольцом Лэй Ло стали воздерживаться.
Лэй Ло небрежно бросил меч в бок Чжунбэй Ву. Он спросил с покрасневшим лицом: «Учитель, как называется это движение?»
Глядя на серьезный взгляд Чжунбэй Ву, Лэй Ло не мог сказать, что изначально он хотел подражать своему стилю владения мечом, но в конце концов он сделал так, что это не выглядело так.
— Этот меч называется тем мечом, — серьезно ответил ему Лэй Ло, как будто у него действительно был такой ход.
Сидевший рядом с ним Масанори Сакамото посмотрел на серьезный взгляд Лэй Ло и подавил смех. Он последовал за Лэй Ло к Линхуа. Лэй Ло не хотел ничего объяснять, поэтому он мог только сказать, что чувство юмора у этой девушки было очень низким.
Миямото Мусаси подошел и похлопал его по плечу. Он сурово сказал: «Вы не думали обучиться у меня фехтованию?»
Глядя на страстный взгляд Миямото Мусаси, Лэй Ло подумал, что у него такая ориентация. Он чуть не опустил свои большие руки.
«Забудь это. Я не из тех, кто учится фехтованию.
Лэй Ло прекрасно это осознавал. Если бы у него действительно был талант в этой области, он мог бы некоторое время тренироваться. Однако, если бы не добавление «святого существа», просто полагаясь только на свое фехтование, он мог бы даже легко победить обычного ученика школы боевых искусств.
Зачем беспокоиться? Ему суждено было недолго оставаться на северной границе. Обучение фехтованию основывалось на постоянной практике. Было нормально напугать просвещение Среднего Севера.