Глава 316: Я Разобью Ваш Магазин | Винный Магазин Бессмертного

Как раз в тот момент, когда Берлок собирался драться с этими маленькими девочками до смерти, он вдруг услышал бесстрастный голос.

— Подожди. Не убивай его.»

Барлок увидел, что двенадцать прекрасных женщин уже стоят позади молодого человека с длинными серебристыми волосами. Его золотистые глаза были глубокими и глубокими, заставляя Барлока чувствовать, что человек видит его насквозь.

— Какой проницательный взгляд! — Берлок вздрогнул, когда его взгляд столкнулся с человеческим. Он сглотнул от ужаса, когда встретился взглядом с этой парой золотых глаз.

— Господин, этот уродливый демон-наша пища?»

— Господин, нам это не нравится. Этот парень выглядит уродливо, и он может быть невкусным. Как насчет чего-нибудь другого? Только не этот парень.» Молодая женщина по имени сестра Блу обратилась к молодому человеку с умоляющим взглядом.

Услышав ее слова, Берлок споткнулся. -Ты! Как ты смеешь оскорблять Повелителя Демонов?!» — Он указал дрожащей рукой на сестру Блу.

Хотя Барлок и боялся молодого человека, он все же был Повелителем Демонов! И как Лорд Демонов, как он мог позволить им растоптать его гордость?

— Ладно, хватит. Не волнуй его, — Цзю Шэнь щелкнула сестру Блу по лбу, заставляя ее держать голову с оскорбленным выражением лица.

— Вы, должно быть, человек-эксперт из Повстанческой армии. Может, ты и сильнее меня, но я не могу позволить тебе попирать мое достоинство!» — с достоинством произнес Барлок. Он уже почувствовал, что Цзю Шэнь намного сильнее его, но не съежился.

«ой?» Глаза Цзю Шэня вспыхнули, когда он увидел решительный взгляд демона.

— Ты можешь убить меня, но когда весть о моей смерти дойдет до всех ушей, ты будешь окружен моими братьями со всех сторон!» Когда Берлок увидел, что Цзю Шэнь молчит, он подумал, что тот боится последствий своего убийства, и его уверенность усилилась.

— Вы построили здание на моей территории без разрешения и, несмотря на то, что вы являетесь экспертом-человеком Повстанческой армии, вы проникли в наш город. Но ты не волнуйся. Я великодушный человек, поэтому дам вам выход.» Берлок знал, что здесь он в невыгодном положении, поэтому решил пойти на компромисс.

Спокойное выражение лица Цзю Шэня нервировало его, но он продолжал: «Дайте мне несколько стеблей духовных растений и духовных цветов, и я спишу наши разногласия. Если нет, то я прикажу своим людям разгромить ваше здание.» — пригрозил Берлок.

Сестра Блу и остальные хотели что-то сказать, но их остановила Цзю Шэнь.

— Разгромить мой магазин? Ты довольно интересный демон. Хорошо. Я дам тебе шанс разгромить мой магазин.» Цзю Шэнь загадочно улыбнулся, доставая стул из своей космической серьги. И под ошеломленным взглядом Берлока он с безразличным видом откинулся на спинку стула. Он даже жестом показал Барлоку, чтобы тот начал громить его магазин.

Видя его действия, рот Барлока дернулся.

— Ты думаешь, я тебя боюсь? Смотри, как я уничтожу твой магазин!» Берлок усмехнулся, потирая кулаки.

Цзю Шэня позабавил этот демон, так что он вполне мог посмотреть шоу. Затем он достал бутылку вина из своей космической серьги и маленький серебряный кубок.

— Господин, позвольте мне налить вам вина.» — предложила молодая леди по имени Блу, выхватив бутылку вина и серебряный кубок из рук Цзю Шэня.

Цзю Шэнь не остановил ее и просто равнодушно кивнул.

Увидев это, Блу осторожно налила вина в маленький серебряный кубок и наполнила его наполовину. Затем она протянула серебряную чашку Цзю Шэню, как послушная служанка.

Увидев эту сцену, Берлок пришел в еще большую ярость. Эти парни действительно относятся к нему легкомысленно? Подумав об этом, Берлок крепко сжал кулаки.

— Не вини меня за это!» — пробормотал Берлок, размахивая кулаками в сторону стены здания «лотоса».

Барлок был Лордом Демонов с сильной физической силой. Его удар просвистел в воздухе, создавая свистящий звук.

Воздух сжался после вспышки силы Берлока! Большинство демонов были экспертами по укреплению тела, и Барлок был одним из них. Он даже был одним из повелителей этого города демонов, так что его сила была далеко не обычной.

Когда он увидел, что его удар вот-вот коснется стены, глаза Барлока радостно вспыхнули. — Ты сам напросился, сопляк!

Однако то, чего он ожидал, не произошло. Когда его кулаки коснулись стены здания лотоса, он почувствовал, что его рука становится мягкой.

Бах!

Берлок почувствовал себя так, словно его ударило током после удара кулаком в стену. И когда он увидел неповрежденное здание «лотоса», его глаза расширились от изумления.

Едва он собрался вскрикнуть от неожиданности, как вдруг почувствовал волну боли в правой руке. Он перевел взгляд на нее и остолбенел от ужаса.

— Вот это…»

Рука, которой он бил кулаком по стене здания лотоса, теперь была сломана, и его рука тоже свободно висела на боку. Он действительно сломал себе руку!

— Я в это не верю! Как может стена быть такой прочной?! Должно быть, я сплю!» — выпалил Берлок с ошеломленным видом, но ему не хотелось верить в то, что он видел. И без колебаний он левой рукой ударил кулаком в стену здания лотоса.

На этот раз его удар был более разрушительным. Даже сестра Блу и другие дамы нахмурили брови, увидев силу этого удара.

Глядя на это, губы Цзю Шэня дернулись.

— Этот парень устал от жизни? Он действительно хочет пробить стену, сделанную из материала Небесного ранга? Даже в прошлой жизни мне было бы трудно сломать такую вещь…» — пробормотал себе под нос Цзю Шэнь.

И без неизвестности.

Бах!

Оставшаяся рука Барлока безвольно свисала.

-А-а-а! Помогите! Эта стена сделана из металла?! Черт!» Крики Берлока эхом разнеслись во все стороны.