Глава 22

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 22: Предложение руки и сердца [I]

Издалека Чжан Фэй мог видеть несколько человек, стоящих перед юртой его родителей. Помимо людей, которых он знал, там было еще несколько незнакомцев, явно не из его племени.

У ног этих людей лежало множество больших и маленьких пакетов. Неподалеку стояли люди, присматривавшие за большим стадом крупного рогатого скота, овец и несколькими лошадьми, а на спинах лошадей еще лежал выгруженный товар.

Он не знал, откуда пришли эти люди и для чего они пришли. Это люди, пришедшие вступить в наш клан? Чжан Фэй немного подумал и не мог не покачать головой. Сейчас он мог только догадываться, но мне так не казалось.

А может быть, это были торговые купцы, продававшие и покупавшие товары. Среди племен часто встречались торговцы, продававшие товары на ходу.

Просто после прибытия обычных купцов они сваливали товары прямо на племенной площади, облегчая покупку племени в целом. Чжан Фэй впервые увидел, что торговец складывает все товары у дверей патриарха. Не будет ли это подарком?

Чжан Фэй не мог не покачать головой и тайно улыбнулся. Он вошел в юрту с сестрами Цю и Мамонтом с некоторым сомнением на лице. Члены клана перед дверью патриарха увидели, что это сын и его группа, и не остановили их.

Как только он вошел, он увидел двух странных мужчин, сидящих на бамбуковых сиденьях в юрте, а патриарх Чжан Му То и мать клана Чжан Сюаньэр сидели над первым местом.

…..

Чжан Фэй быстро подошел к ним на несколько шагов и должным образом преклонил колени перед парой Ван. Согласно традиции, Чжан Фэй какое-то время делал это каждое утро.

n((O𝑽𝔢𝓵𝑩1n

«Фэй, передай привет его отцу и матери».

«Шуан передает привет отцу и матери».

«Хун передал привет отцу и матери».

Сестры Цю в это время уже избавились от статуса служанки. Уже в первые пять лет своего пребывания в этом мире Чжан Му То и его жена официально признали двух сестер своими праведными дочерьми. Поэтому имена двух сестер Чжан Му То и Чжан Сюаньэр также изменились.

Чжан Му То кивнул с улыбкой и поднял руку. «Ну, вы все можете вставать. Мы как раз собирались послать кого-нибудь, чтобы пригласить вас всех.

Когда Мамонт увидел, как трое других выражают свое почтение, он быстро шагнул вперед. Когда он собирался поклониться, Чжан Му То махнул рукой и сказал: «Старший брат, не будь слишком вежливым, подойди и сядь».

По знаку Чжан Сюаньэр Чжан Фэй и сестры подошли к своей матери и встали рядом с ней, и только тогда они внимательно рассмотрели сцену в доме.

Они увидели двух мужчин, сидевших рядом со своими родителями. Длинный, высокий и могучий мужчина с густыми бровями и звонкими глазами, но из-за слишком большого количества волос на лице его возраст невозможно было определить.

Другой был среднего телосложения, с холодным лицом и пронзительными, как игла и нож, глазами. Судя по его внешности, его можно было считать своего рода талантом, а было ему около двадцати лет.

Оба они были темнокожие, одетые в костюмы из грубого звериного меха, должно быть, племенного происхождения.

Когда Чжан Му То увидел стоящего Чжан Фэя, он сказал им: «Два наших уважаемых гостя, это Фэй».

Сначала они были удивлены, затем быстро встали, и Чжан Фэй провел племенную церемонию приветствия.

После церемониального приветствия Чжан Фэй услышал, как красивый мужчина сказал: «Я давно слышал о высшей мудрости Чжан Фэя. Я видел его сегодня, и он был действительно необыкновенным. Я Гучи из семьи Хань, мой отец — Сюн, глава племени Фонтанов. Это один из наших воинов, Луэр.

Могучий воин немедленно ударил Чжан Фэя кулаком и сказал жужжащим голосом. «Луэр видел молодого мастера Фэя».

Чжан Фэй сразу же вежливо ответил. «Два уважаемых гостя приветствуются, пожалуйста, присядьте».

После того, как все снова сели, Чжан Му То не мог не смотреть на всех, его взгляд наконец остановился на Гучи.

«Лорд Гучи, две вещи, которые вы только что сказали, касаются моего сына Вэя, поэтому этот патриарх не может полностью руководить. Почему бы тебе самому не сказать ему. Если он согласится, то у меня нет другого мнения, кроме как согласиться».

Чжан Фэй не мог не удивиться, когда услышал это. Что важного было в том, что его отец все еще не мог принимать решения?

Он увидел, как Гучи слегка наклонился, а затем сказал Чжан Фэю: «Фей, есть две вещи, которые привели нас сюда сегодня. Могу я спросить вас о них?

Чжан Фэй не смог удержаться от поднятия руки и сказал: «Мастер Гучи, пожалуйста, скажите мне».

Хан Гучи явно был немного смущен. Он взглянул на сестер Цю рядом с Чжан Фэем и не смог сдержать улыбку. «Прежде всего, мы приехали с мыслью о счастливом событии. Гучи давно слышал, что у благородного патриарха есть две праведные дочери. Они похожи на богинь, а еще они девушки-герои. Итак, мы пришли сделать предложение о браке и надеемся, что уважаемый патриарх, матриарх и сын сделают нам это чудесное предложение».

«Предлагаешь выйти замуж?» — внезапно воскликнул Чжан Фэй, оглядываясь на Цю Шуана и Цю Хун. Глаза второй женщины расширились от удивления.

Люди в этих местных племенах были в основном открытыми людьми, и их не заботили мелочи. Поэтому не было такого сложного этикета, как слова свахи при предложении руки и сердца.

Гучи пришел лично сделать предложение о браке и поднял вопрос о браке перед сестрами Цю. Несмотря на безрассудство, в этом не было ничего плохого.

Потрясенный на некоторое время, Чжан Фэй быстро пришел в себя и не мог не сказать Гу Ци: «Лорд Гучи говорит о двух моих сестрах?»

Гучи уже обнаружил, что двое из четырех пришедших были одинаковыми и красивыми женщинами.

Хотя его племя было большим и насчитывало десятки тысяч человек, он не мог выбрать женщину, которую можно было бы сравнить с ними. В глубине души он знал без всякого представления, что эти две были праведными дочерьми, усыновленными легендарным патриархом Чжан Му То.

Услышав в это время вопрос Чжан Фэя, Гучи быстро ответил. «Именно так, молодой мастер Чжан Фэй. пожалуйста, я также прошу патриарха и Чжан Фэя сделать все возможное, чтобы это произошло. Вы и мой клан навсегда создадите дружеский союз, и мы разделим счастье и невзгоды».

К сожалению, то, что произойдет, все-таки произойдет. Чжан Фэй не мог не умолять сестер. Цю Шуан и Цю Хун были уже молодыми людьми. В племени все женщины и дети их возраста сбежали.

Только потому, что им нужно было позаботиться о себе и своем будущем происхождении, двум сестрам пришлось выйти замуж. Несмотря на обиду, Чжан Фэй знал, что рано или поздно с подобными вещами придется столкнуться.