Глава 60

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Распространение этой новости было запрещено.

Это должно было оставаться тайной Канта и только Канта. Если он не станет достаточно сильным, он будет полон решимости унести секрет в могилу.

С другой стороны, он очень хорошо знал, что, если новость будет раскрыта, это вызовет огромный переполох в герцогстве Лео или других человеческих королевствах. Это легко избавило бы ученого Хэнка от всех насмешек, которым он подвергался в прошлом.

Тем не менее, Кант все же решился на такое решение.

Он не собирался никому об этом рассказывать.

Он хотел сохранить доказательства существования затерянного города в секрете даже от окружающих.

Он не собирался позволять этому золотому диску, содержащему Узор Священного Солнца, предстать перед глазами других людей в этом мире.

Ношение даже такого предмета было бы расценено другими как преступление.

Когда у одного был предмет, желанный всеми остальными, все было просто так.

Благодаря открытию этого золотого диска Кант обрел бы огромную славу. С доказательством того, что затерянный город когда-то существовал в этой пустыне, это позволило бы ему устроиться на работу в академию и стать человеком, достойным уважения. Он мог бы стать профессором и ученым ученым со статусом, не уступающим высшему дворянину.

Несмотря на то, что он получил бы, он решил не раскрывать свои выводы.

Все это было построено на предположении, что Кант доживет до того, чтобы рассказать эту историю.

Он очень хорошо знал о положении вещей.

Некоторые дворяне в герцогстве крайне не любили его. Эти люди, вероятно, даже находили его отталкивающим.

Особенно это касалось его старшего брата, старшего сына герцога Камерона, который был всего на несколько лет старше его. Его брат был прямым наследником престола герцогства. Он не хотел бы, чтобы Кант был жив и здоров в герцогстве.

Таким образом, ему пришлось уйти оттуда, где борьба за власть была в самом разгаре.

Изгнание в бесплодную и опасную пустыню Нарин было пределом их терпимости.

Кант слишком хорошо это знал.

Теперь он только что обнаружил доказательство существования затерянного города. У него были доказательства, подтверждающие существование легендарного золотого города. Он мог бы действительно найти настоящий затерянный город, если бы продолжил этот путь, в конце концов найдя город, сделанный из золота, и в котором могли жить только те, в чьих жилах текла кровь богов.

Такое открытие затронуло бы всеобщие интересы.

Эти жадные и хитрые дворяне пошли бы на все, чтобы получить желаемое. Скорее всего, они собрали бы силы, чтобы уничтожить его как можно скорее.

Они бы захватили Oasis Lookout для себя, используя самые прямые доступные средства.

Кант, барон пустыни Нарин, у которого в настоящее время в качестве боевой силы служили только 41 свадийский пехотинец и 46 свадийских пехотинцев, был бы низведен до бывшего правителя Оазисной смотровой площадки. Он был бы убит неизвестным образом.

После претенциозного, тайно ликующего траура это место должно было попасть в руки этих дворян.

Считалось, что в затерянном городе было больше золота, чем можно было себе представить. Такое богатство было искушением, перед которым мало кто мог устоять.

Это превратило бы самую собранную фигуру в самого безумного из сумасшедших.

Жадность была самой страшной вещью.

[Вы позволите системе поглотить предмет?]

Диалоговое окно появилось и снова замигало на его сетчатке.

Кант пришел в себя и без колебаний кивнул. «Да.»

В его глазах появились потоки данных.

Золотой диск тут же окутал поток данных. Он слегка встряхивался в течение нескольких минут, прежде чем был поглощен системой. Он полностью исчез из мира, как это было с драгоценным камнем и двумя страницами папируса.

Позволить этому случиться было единственной возможностью для Канта успокоиться.

Система позаботилась об одной большой потенциальной угрозе для него. Это позволило Канту вздохнуть с облегчением.

«Господин Кант, вы, кажется, плохо выглядите».

Фирентис подошел к нему издалека. Он посмотрел на довольно бледное и строгое выражение лица Канта и озабоченно спросил: «Хочешь воды? Я слышал, что мы нашли здесь колодец.

«Я в порядке.» Выражение лица Канта вернулось к обычному спокойствию.

Видя, что Кант больше ничего не сказал, Фирентис больше не задавал вопросов. Он просто смотрел на колодец, обугленный как смоль огнем. Он удивленно воскликнул: «Это тот самый колодец, о котором все говорят? Колодец, который ежедневно снабжал питьевой водой более 2000 шакаланов? Похоже, что указанная ниже сумма довольно велика».

«Сэр Фирентис, глубина колодца около 20 футов, но глубина воды внутри менее 5 футов».

Тот лакей, который был внутри колодца, развесил вокруг свою промокшую одежду, чтобы высушить, и сообщил: «Я нашел пузырящийся глаз, когда был там внизу. Я думаю, что под колодцем определенно есть подземная река.

Фирентис был удивлен. — Подземная река?

«Верно.» Лакей утвердительно кивнул.

Кант посмотрел на юг. С мыслями, давящими на его разум, он предположил: «Я думаю, что где-то под пустыней Нарин действительно есть подземная река, содержащая огромное количество воды. Oasis Lookout, вероятно, тоже появился благодаря такой реке».

— Наверное, есть. Фирентис согласно кивнул.

Колодцы и оазисы никогда не возникали в пустыне просто так. Единственная причина, по которой они существовали, заключалась в том, что под песчаной поверхностью была река.

Вероятно, под песком находился каменистый слой почвы, содержащий огромное количество воды.

«О верно.»

Фирентис, казалось, вспомнил о чем-то и сказал Канту: «Милорд, я вспомнил, что вы сказали, что Шакаланы обнаружили естественную соляную шахту, которая образовалась после того, как недалеко отсюда высохло озеро».

«Есть один.» Кант кивнул.

Он вспомнил ситуацию, которую видел, когда в последний раз осматривал это место. Прищурив глаза, он добавил: «Там тоже было довольно много шакаланов».

Фирентис выглядел серьезным. «Я думаю, что у нас есть работа для нас».

«Определенно есть над чем поработать». Кант усмехнулся. Выражение его лица оставалось спокойным, но в глазах, казалось, горел огонь. «Эта прекрасная белая соль с нетерпением ждет, когда мы ее возьмем».

Поскольку ситуация была поднята, он счел необходимым добраться до нее как можно скорее.

Кант был человеком решительным и боялся медлить с принятием решений.

Теперь, когда племя шакалан превратилось в руины пепла, не осталось ничего ценного, если они продолжат обыскивать это место.

Даже вся сырая соль, собранная шакаланами, превратилась в древесный уголь, что сделало ее совершенно несъедобной.

С точки зрения Канта, не за горами соляная шахта, которую можно было бы взять. Потеря части сырой соли племени была ничто по сравнению с этим. Источник соли, который он стремился заполучить, был подобен источнику богатства, которое никогда не иссякнет.

Древесный уголь добывали на хребте Сенвая.

Естественная соляная шахта находилась в пустыне Нарин.

Кант взял себе два источника воды.

Все это означало, что в его руках была белая соль высшего сорта, которая появлялась только на пирах и банкетах знати.

Каждый мешок соли был почти на вес серебра.

Даже необработанная соль более низкого качества приносила большое количество серебра из карманов дворян и джентльменов. Ходить по разграбленным местам было бы меньше, чем продавать эту соль.

— Мы сейчас выйдем.

Кант сел на лошадь и помахал перед ним.

46 хорошо вооруженных свадийских пехотинцев образовали аккуратную извилистую линию позади него, когда они двигались.

Что касается 41 шведского тяжелоатлета, то они медленно двигались в тылу. У них были некоторые проблемы с передвижением, учитывая то, что и люди, и лошади были одеты в доспехи. Хотя боевые кони на самом деле не погружались в песок во время движения, их скорость при движении по песку все же была несопоставима с передвижением по равнине.

И Кант, и Фирентис прекрасно это знали.

Пять саррандских всадников в кольчужных доспехах и железных шлемах служили разведчиками.

Они ехали на саррандских пустынных лошадях, которые больше подходили для условий пустыни. Кроме того, ни одна из лошадей не была облачена в конские доспехи, что делало их довольно проворными при передвижении по пустыне. Кроме того, саррандцы были людьми пустыни.

Во время путешествия они время от времени встречали группу шакаланов.

Они сильно испугались и побежали спасать свою жизнь, когда увидели кантовские силы, которых, казалось, приняли за демонов.

Было очевидно, что именно этим шакаланам удалось бежать, когда их племя было разгромлено.

Ни Кант, ни Фирентис не обращали на них никакого внимания.

Несмотря на то, что его силы на тот момент составляли менее 100 человек, их фактическая боевая мощь была более чем в два раза, а может быть, даже в несколько раз выше, чем у 300-тысячных сил, существовавших ранее.

Одного взгляда на снаряжение, упакованное этими войсками, а также на железные доспехи под их льняными одеждами было более чем достаточно, чтобы сказать, что они были ветеранами поля боя.

Этот тип боевой силы служил бы небольшими элитными силами, возглавляемыми лично дворянами еще в герцогстве.

Марш медленно продолжался.

Повозки тянули рабочие лошади. Темп был не слишком быстрый и не слишком медленный.

Найдя колодец, Кант и другие не позаботились о сохранении того, что у них было в мешках с водой. Дорога между племенем Шакалан и естественной соляной шахтой была вымощена, так что дорога туда и обратно займет у них всего около дня.

Это было меньше, чем на полдня быстрее, чем когда Кант отправился на разведку некоторое время назад.

Так как шакаланы давно проложили путь, затвердевший слой песка позволял легко передвигаться колесам и копытам.

В полдень они сделали небольшой перерыв.

Они продолжили свое путешествие после обеда и питья достаточного количества воды. После того, как они отдохнули, Кант и его войска направились около 14:00.

Время прошло.

Солнце постепенно садилось на запад.

На них спустились сумерки.

Они прибыли в природную соляную шахту.

Ориентир был очевиден. Высушенные трупы шакаланов на вершине дюны отбрасывали длинные тени в свете вечернего солнца. Это была душераздирающая сцена.

Однако на этот раз Кант взял с собой в путешествие не только «Бандитов пустыни». Он привел хорошо организованную кавалерию и пехоту. Они были регулярными бойцами с огромным боевым мастерством.

Они бросились прямо на дюну.

Некоторые свадийские пехотинцы сочли достопримечательности бельмом на глазу. Проходя мимо, они пинали тела шакаланов, привязанных к деревянным кольям.

Соляная шахта была прямо под дюной перед ними.

Шакаланы, которые все знали, что племени шакалан больше нет, были заняты упаковкой своих вещей и готовились к отъезду.

Кант слегка прищурился на них.

Он нашел довольно много забавных парней.

Там внизу он увидел более 30 шакаланов. Все они были в кольчужных доспехах и держали двуручные боевые топоры. Они служили надзирателями, чтобы держать других шакаланов, которые выглядели меньше и слабее, в очереди, пока они упаковывали мешки с солью и готовились покинуть это место.