Глава 799 — Глава 805 — Глава 808

Глава 805: Приглашение от Клана Дракона

Через три дня на берег вышли несколько членов клана Дракона.

Кант привел группу людей ко входу в лагерь, чтобы приветствовать их. В конце концов, клан Дракона занимал важное положение на этом маленьком острове.

Даже если они не особо ценили манеру ведения дел клана драконов, они все равно должны были следовать надлежащему этикету.

«Здравствуйте, король Кант». Член клана дракона в человеческом обличье слегка поклонился перед Кантом и сказал: «Я специальный посланник клана Дракона, который пришел поприветствовать всех вас».

«Здравствуйте, здравствуйте». Кант улыбнулся и кивнул ему. «Спасибо за ваш труд.»

«Без проблем. Вы закончили подготовку?» Лидер клана драконов спросил: «Если вы закончили собираться, мы немедленно отправимся».

— Извините, — неловко сказал Кант. «Проблема нашего лагеря еще не решена. Возможно, нам придется подождать еще день или около того».

— Единственными, кому нужно отправиться с нами к вулкану на этот раз, должны быть король Кант, командующий Авель и… капитан Авель. Солдат идет с нами?

«Хм?» Кант удивленно посмотрел на Бундука и Абеля и ответил: «Кажется, произошло недоразумение. То, что я написал в письме раньше, было то, что мы все вместе пойдем на вулкан…»

После того, как члены племени Дракона услышали слова Канта, они замолчали.

Через некоторое время… вождь племени драконов, стоявший впереди группы, объяснил: «Похоже, произошла ошибка в командовании и общении. «Но живой силы, которую мы привезли на этот раз, действительно недостаточно, чтобы привести всех солдат на базу племени Драконов. «Время поджимает. Не могли бы вы указать мне путь, командир? «После того, как мы устроимся в вулкане, мы можем обсудить, как вызвать солдата. Как насчет этого?

Кант на мгновение задумался и спросил: «Могу ли я спросить, кто тот человек, который хочет встретиться с нами на этот раз, Племя Дракона?»

«Молодой господин Милад. Наследник следующего поколения нашего клана Дракона. Лидер клана Дракона прямо ответил на вопрос Канта с оттенком гордости в тоне.

«Понятно». Кант кивнул и сказал: «Как наследник, я думаю, что путешествие должно быть очень трудным. Для меня большая честь найти время встретиться с нами в такое напряженное время».

«Для нас также большая честь иметь возможность пригласить лорда страны в Карадии». Лидер клана Дракона казался нежным и утонченным. В это время он мог оставаться бесстрастным перед лицом похвалы Канта.

«В таком случае нам придется побеспокоить вас, чтобы вы пошли впереди». На лице Канта появилась теплая улыбка.

«Спасибо, Ваше Величество, за то, что согласились на мое предложение». Лидер клана драконов вежливо сказал: «Мы можем отправляться немедленно».

Сказав это, фигурки лидера клана Дракона и его подчиненных взлетели и тут же вернулись к обличию птерозавра.

Кант уже ожидал этого. Когда заклинание Дракона было еще в зачаточном состоянии, он взял на себя инициативу, чтобы приказать солдату отступить с ним по обеим сторонам дороги.

Бундук с тревогой посмотрел на фигуры людей клана Дракона, которые выглядели как высокое здание, и сказал: «Это слишком большое».

Авель взял из рук солдата три мужские сумки, сказал бундуку: «Поторопимся. Фигура Племени Дракона слишком привлекательна. Скоро сюда хлынут кочевники из гавани.

— Хорошо, — кивнул Кант. — Давайте отправимся сейчас же.

Несколько крылатых драконов остановились перед тремя мужчинами. Фигура вождя племени драконов была немного сильнее остальных. Тело Канта опуталось хвостом. Он был поднят в воздух и, наконец, благополучно приземлился на спину крылатого дракона.

Бундук и Абель тоже сгорбились на спинах двух посланников драконьей расы.

«Держитесь крепче», — все трое услышали голосовую передачу лидера расы драконов.

Затем крылатые драконы взмахнули крыльями и взлетели в небо.

Температура в окрестностях внезапно упала на несколько градусов. Кант осторожно опустил свое тело и лег на спину крылатого дракона.

Скорость гонки драконов была слишком высока. Авель посмотрел на маленький остров под облаками. Пышный зеленый лес быстро прошел мимо его глаз. Казалось, что растительность время от времени будет меняться.

«Тогда, говорю, когда приедем?» Бундук действительно не привык к такой обстановке. Он терпел дискомфорт в груди и спросил у птерозавра, кто отвечает за его сопровождение.

«Около дня. Мы прибудем завтра утром, — ответил птерозавр.

«Почему так далеко…» — сетовал Бундук в душе.

Авель ничуть не удивился. Когда они отправились с побережья, прошел уже почти месяц, как они прибыли на границу территории клана Дракона. Как бы быстро клан Дракона ни продвигался, это уже было пределом для них, чтобы сократить время примерно до суток.

— Бундук, тебе нехорошо? — взглянул Авель на бледное лицо Бундука и обеспокоенно спросил.

— Я в порядке, — покачал головой Бундук и ответил сквозь стиснутые зубы.

Авель некоторое время наблюдал за ним и обнаружил, что он крепко держится. Он распространил духовную силу в своем теле и установил барьер заклинаний вокруг Бундука. Это значительно уменьшило дискомфорт в его дыхании.

Бундук почувствовал, что его дыхание стало ровнее. Он удивленно встал и огляделся. Наконец его взгляд остановился на Авеле. Он улыбнулся и поблагодарил его. «Спасибо.»

«Нет проблем». Абель подмигнул ему и ответил.

После дневного и ночного пути Бундук и Авель легли на спину птерозавра и наблюдали над облаками закат и восход солнца.

Когда на следующее утро Золотой Свет Солнца покрыл все облако, Авель не мог не воскликнуть: «Как красиво!»

«Хотя еще очень холодно, увидеть такую ​​картину стоит того». Глаза Бундука были полны надежды.

«Мы почти у цели», — сказал Кант двум людям, все еще наблюдавшим за пейзажем. «Будь осторожен, когда птерозавр налетит позже».

«Да!» — хором ответили Авель и Бундук.

Процесс посадки оказался не таким опасным, как все представляли. В конце концов, команда драконов позаботилась о безопасности трех человек и решила парить.

Однако Бундука все равно сильно трясло. Он молча решил в своем сердце, что никогда больше не согласится летать с племенем Дракона.

Когда их ноги ступили на твердую землю, все трое вздохнули с облегчением.

Абель огляделся и понял, что не узнает здесь пейзаж. Также перед ним стояло несколько странных зданий. Судя по всему, эта группа птерозавров привела их в центральную часть поместья Драконьего Племени.

«Все, пожалуйста, следуйте за мной». Неосознанно птерозавры снова превратились в людей. Они стояли аккуратно в стороне. Тем временем лидер клана Дракона переоделся в официальный костюм и встал перед Кантом и остальными, приветствуя их.

Глава 806: Разговор во дворце

Кант кивнул и направился к похожему на замок зданию, на которое указал лидер клана Дракона. Бундук и Абель следовали за ним.

«Это королевский дворец молодого господина Милларда». Глава клана Дракона представился. «После входа через главную дверь вы попадете в зал заседаний. Пожалуйста, подождите там некоторое время. Молодой господин Милад встретится с вами, как только получит новости.

— Хорошо, — согласился Кант.

После того, как Лидер Клана Дракона ушел, все трое заняли свои места на стульях в зале заседаний. Они спокойно ждали прибытия Милада.

Потолок комнаты был очень высоким, и казалось, что дна не видно. Обстановка тоже была очень простой. Он казался немного пустым, что отличалось от великолепия и строгости на поверхности.

Через некоторое время в дверь дворца подул порыв ветра, и Милад прошел в зал заседаний.

Кант и двое других немедленно встали со своих мест, чтобы поприветствовать его.

Титул наследника королевской семьи не был незаслуженным. Когда Авель впервые увидел его, он заметил внушительную манеру поведения этого благородного дракона, который смог завоевать мир. Хотя перед Кантом он казался еще немного незрелым, но в его возрасте он уже был редкостью.

Абель познакомился с младшим братом этого молодого господина Милада, Исааком, на лекции в городе гномов. Для сравнения, аура Исаака была намного слабее.

«Здравствуйте, лорд Кант из Карадии». Чешуя Милада была белой и мягко блестела. В это время он автоматически проигнорировал двух человек позади Канта, Бундука. Он шел прямо к Канту и протягивал ему руку со спокойствием и уверенностью дворянина.

«Здравствуйте, молодой господин Милад, — с улыбкой ответил Кант.

«Спасибо что пришли. Пожалуйста, присаживайтесь. Милад взглянул на Бундука и Абеля и с улыбкой поприветствовал всех.

«Это не проблема. Готовимся к походу к вулкану. Интересно, почему мы смогли получить приглашение от клана Дракона?» — сразу же спросил Кант после того, как сел.

«На самом деле ничего особенного. «Я только что слышал, что солдат, посланный Карадией на остров, потерпел кораблекрушение. «Более того, кажется, что правда, стоящая за этим, связана с силами на острове, которые последние несколько месяцев скрывались в темноте, чтобы создавать проблемы». Милад посмотрел на Канта и объяснил: страны за пределами острова и привели к жертвам. «Это действительно заставляет клан Дракона, как Стража, стыдиться и хотеть извиниться перед вами, Лорд».

Услышав это, Бундук и Авель, стоявшие позади Канта, удивленно переглянулись. Выражение их глаз было неописуемо.

Кант поднял брови. Причина Милада действительно была немного неожиданной, но, если подумать, она была разумной.

Из того, что он сказал, видно, что предыдущее предсказание Канта было верным. Клан Дракона всегда сохранял роль посредника в этой битве. Более того, силы на острове имели большие амбиции по отношению к внешнему миру.

«Понятно». Кант выдохнул, он ответил: «Мы принимаем заботу клана Дракона. «Несколько дней назад мы получили письмо со списком членов темных сил. «В этот раз мы также привезли его. Мы надеемся, что это может немного помочь в умиротворении боевой ситуации».

Кант достал список имён, который Птица Тени дал ему перед смертью, и передал его Миладу. Он наблюдал за выражением его лица.

Выражение лица Милада, казалось, не изменилось, но в его глазах все еще был намек на нервозность, когда он смотрел на конверт.

«Действительно, очень важно иметь такой список имен. Спасибо, — сказал Милад Канту расслабленным тоном после того, как тот просмотрел имена в списке имен. Его лицо тоже покраснело.

«Пожалуйста». Кант покачал головой и ответил.

— Я только что услышал от Господа, что ты идешь к вулкану. Какие у тебя планы? Милад отложил письмо и поднял голову, чтобы спросить Канта.

«Наверное, для встречи со старыми друзьями», — просто ответил Кант. «В конце концов, мы не знакомы с окружающей средой на этом острове».

— Понятно. — Милад согласно кивнул. «Если есть что-то, с чем клан Дракона может нам помочь, пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать. Мы сделаем все возможное».

— Благодарю вас, молодой господин Милад, — согласился Кант.

«Вы, должно быть, устали после такого долгого пути». Милад второй раз взглянул на Бундука и Абеля, предложил: «Давай останемся здесь на ночь. Кухня подаст вкусный ужин. У меня еще есть кое-что, так что я пойду.

«Хорошо, увидимся в следующий раз». Кант встал, провожая их.

— Хорошо, — Милад с улыбкой кивнул и согласился. Не дожидаясь, пока Кант и другие последуют за ним, он вышел из дворца один. Он деактивировал иллюзию, и на открытом пространстве перед дворцом появился белый дракон. Подняв порыв сильного ветра, он полетел на юг.

Перед Кантом и остальными снова появился исчезнувший ранее предводитель драконов. Он переоделся в костюм.

«Все, позвольте мне отвести вас в ваши жилые помещения», — сказал Вождь Драконов Канту и остальным, стоя у входа в зал заседаний.

— Хорошо, спасибо, — согласился Абель.

Группа последовала за лидером драконов к другому соседнему зданию.

«Официант на кухне лично принесет ужин в вашу комнату». Вожак драконов повел троих в длинный коридор замка.

Бундук посмотрел на лужайку за окном и ответил: «Здесь нет ресторана?»

«Поскольку сюда давно никто не заходил, ресторан закрыт», — пояснил предводитель драконов. «Наверное, его давно никто не чистил».

— Могу я спросить, где мы сейчас? — спросил Авель.

— Северная граница поместья дракона, — подробно объяснил предводитель драконов. «Первоначально это была деревня, но позже она была реквизирована как тренировочная площадка для личной охраны молодого господина Милада. «После ухода войск это место совершенно пустовало».

«Тогда куда теперь пошел солдат?» — спросил Кант.

Глаза лидера клана Драконов потускнели, и он тихо сказал: «Они, вероятно, ушли с острова».

— С острова? — с любопытством спросил Бундук.

«Молодой Милад — преемник, который был восстановлен за последние два года. Солдату, который был с ним последние несколько лет, «король» приказал покинуть остров для выполнения миссии. «Один из них не смог вернуться на остров из-за деталей миссии», — ответил лидер клана Дракона, вспоминая.

— Понятно. Получив взгляд Канта, Бундук тут же отвел свое любопытство и больше не спрашивал.

В это время предводитель драконов подвел троих к двери устроенной для них комнаты. Он передал ключ и сказал: «Комната убрана. Освещение тоже очень хорошее. Надеюсь, вы сможете хорошо выспаться здесь».

«Спасибо. Но…» Бундук взял ключ и ответил: «Насчет лагеря…»

Глава 807: Неторопливый день для всех

«Мы наняли корабль, чтобы отправиться в гавань, чтобы забрать солдата Карадии и солдат Эльфов, которые остались в лагере. «Они должны пробыть на корабле около недели, а затем прибыть в город гномов у подножия вулкана», — сообщил трем людям Вождь Драконов.

— Спасибо, — искренне сказал Бундук.

Кант стоял в стороне и кивал. Если клан Дракона выйдет вперед, можно сказать, что обращение с солдатом гарантировано.

«Ну, я сначала попрощаюсь», — поклонился предводитель драконов и попрощался с остальными.

После того, как Кант и другие посмотрели, как он уходит, они открыли дверь ключом. Пространство внутри, можно сказать, было чрезвычайно широким и изысканно оформленным. Там было три спальни, гостиная площадью 80 квадратных метров, чистая и светлая ванная комната, а также кухня и подоконник.

Кант наугад выбрал спальню и вошел, чтобы поставить свои сумки. Когда он вышел из спальни, то увидел Бундука и Абеля, лежащих в гостиной. Он весело спросил: «Ребята, вы так устали?»

«Езда на спине дракона меня очень утомила», — объяснил Бундук, вынимая несколько вишен из корзины с фруктами на столе и кладя их в рот. «Они вкусные».

— Я тоже очень устал, — слабо сказал Абель.

Чтобы физическое состояние Бундука не выглядело слишком плохо, он непрерывно творил заклинания день и ночь. Только сейчас он наконец отдышался.

«Ваше величество, вы тоже пробыли в небе целый день на высоте несколько тысяч метров. Почему с тобой все в порядке? Бундук оценил выражение лица Канта и с любопытством спросил.

«Я не знаю. Когда я только вознесся, мое тело еще не привыкло к этому. «Просто лидер быстро притормозил. После этого я ничего не чувствовал». Кант тоже нашел стул, который показался ему более удобным, и сел, он описал его Бундуку.

«Кажется, лидер клана Дракона заметил, что нам не очень удобно». Бундук сохранил свою лживую позу, он ответил: «Действительно, он из тех, кто может позаботиться о других. По сравнению с ним этот молодой мастер Милад действительно высокомерный.

«Его баловали с тех пор, как он был молод, и он проходил обучение и обучение как наследник королевской семьи. Естественно, у него другой взгляд на людей». Солнце сияло над подоконником и светило на лицо Канта. Казалось, ему очень нравился такой отдых.

«Но я чувствую, что Его Величество Кант не такой высокомерный, как он». Бундук скривил губы и прокомментировал: «Такое чувство, что его глаза всегда смотрят на других сверху вниз».

«Не обращайте на это внимания». Абель высунул голову и прервал: «В любом случае, этот молодой мастер Милад не должен иметь никаких контактов с нами в будущем».

— Это так? — Бундук удивленно посмотрел на Канта и сказал.

Кант равнодушно пожал плечами и сказал: «Как вы сказали, этот наследник молодой барин даже не смотрит на нас. Конечно, никакого сотрудничества в будущем не будет».

«Я думал, что он ценит нас. Ведь этот список он получил от нас. Бундук вздохнул и сказал.

«Судя по его реакции в то время, он должен был знать о людях из списка», — вспоминал Кант. «Короче говоря, информация, которую мы привезли, была не очень ценной. «Однако он этого не показал. «Это заставило меня почувствовать, что он будет подходящим преемником».

— Понятно, — сказал Бундук с широко открытыми глазами. В то время он не заметил эту часть деталей.

«Ха…» Кант зевнул и сказал Бундуку и Абелю: «Я пойду в свою спальню, чтобы отоспаться. Разбуди меня во время обеда».

— Да, — Бундук сел прямо и ответил.

«Ты не собираешься немного поспать?» Услышав, как закрылась дверь, Абель поднял голову и предложил Бундуку.

«Просто полежи здесь немного». Бундук покачал головой и сказал: «А что насчет тебя?»

— Я не так устал, как ты… — Авель снова уткнулся головой в подушку скамьи и угрюмо ответил.

«Когда я отдохну достаточно, Давай прогуляемся вместе». Бундук повернул голову, чтобы посмотреть на Абеля, и предложил: «Внутри довольно душно».

«Хорошо». Абель поднял руку и сделал жест «да».

Дав Абелю «пять» с улыбкой, Абель лег на ковер в гостиной и вздремнул.

Когда он проснулся, небо за окном уже потемнело.

Бундук в панике сел и посмотрел на то место, где раньше был Авель. Однако он был единственным, кто остался во всей гостиной.

— Авель! — крикнул Бундук.

— Щелк… — со стороны входа послышался звук вставляемого в замок ключа. Нервы Бундука сразу напряглись. Он медленно направился к двери гостевой комнаты.

Дверь была открыта. Абель, мокрый от дождя, вошел в комнату.

— Абель? Лицо Бундука было в замешательстве.

«Ты не спишь?» Абель поднял глаза, снимая ботинки.

«Когда вы вышли? На улице дождь? — с тревогой спросил Бундук, присев рядом с Абелем.

«Можешь дать мне полотенце?» — спросил Абель. «Ты прав. Слишком скучно оставаться в комнате. Я вышел погулять».

Услышав его слова, Бундук тут же пошел в ванную и принес Абелю сухое полотенце.

«Спасибо». Абель взял полотенце, поблагодарил его. «Хоть и шел дождь, это было не зря. Я узнал, что здешние члены клана драконов любят передвигаться в человеческом обличье, и они изобрели много интересных физических игр.

— Звучит интересно, — с сожалением сказал Бундук. «Я проспал весь день в этой гостиной».

— Ты слишком крепко спал. Я не знал, как тебя разбудить. Абель виновато улыбнулся. «Как ты себя чувствуешь сейчас?»

«Я чувствую себя хорошо. Если у меня будет еда, думаю, настроение улучшится», — пошутил Бундук.

«Теперь, когда вы упомянули об этом, я немного проголодался». Абель наклонил голову и сказал: «Давайте поторопимся и разбудим Его Величество. Я просто пошла на кухню и обнаружила, что все блюда накрыты».

«Хорошо». Бундук взглянул на дверь и сказал: «Тогда оставайся здесь и наблюдай. Я пойду разбужу Его Величество Канта.

— Хорошо, — кивнул Абель.

Бундук подошел к двери комнаты Канта. Он поднял руку и осторожно постучал в дверь. Он крикнул: «Король Кант».

«Что не так?» Голос Канта звучал так, будто он только что проснулся.

«Еда на кухне почти готова. Ваше Величество, вы должны сначала встать и умыться, — тихо сказал Бундук.

— Хорошо, — согласился Кант. Он встал с кровати с сонными глазами. Надев пальто, он открыл дверь и пошел в ванную.

Глава 808: Кант, который внезапно заболел

Вскоре официант-Дракон подал блюда на ужин.

Кант сидел перед обеденным столом. Похоже, у него не было никакого аппетита. Во время еды Бундук заметил физическое состояние Канта. Он положил столовые приборы в руке и обеспокоенно спросил: «Ваше Величество, вы плохо себя чувствуете?»

«У меня голова немного кружится». Кант перестал есть и ответил, приложив руку ко лбу.

«Только не говори мне, что ты заболел?» Авель тоже занервничал.

— Я думаю, ты простудился. Влажность на этом острове слишком тяжелая». Кант почувствовал, что его тело стало мягким, и он совсем не мог напрягать силы.

«Я пойду и спрошу у докторов в замке». Авель немедленно положил вилку в руке и встал, чтобы сказать Канту.

Кант махнул рукой и сказал: «Это незначительная болезнь. Ты будешь в порядке после того, как протерпишь всю ночь.

— Так не пойдет, — твердо сказал Бундук. «В этом незнакомом месте нельзя игнорировать любую легкую болезнь. Что, если вы подхватите какую-нибудь странную болезнь?»

«Тогда… Хорошо». Бундук убедил Канта и кивнул в знак согласия.

На следующий день им предстояло отправиться к вулкану, и никто из троих не знал медицинских навыков. Лучше было решить болезнь как можно скорее.

Увидев, что Кант согласился, Авель тут же вышел из комнаты и пригласил лекаря-дракона.

Бундук протянул руку и накрыл лоб Канта, желая проверить его температуру. Вступив в контакт с холодом, он нахмурился и сказал: «Ваше Величество, мы отправимся в путь после того, как вы поправитесь».

«Все в порядке». Пробормотав эти слова, Кант потерял сознание.

Бундук помог ему лечь на кровать в спальне и принес таз с горячей водой. Выжав полотенце, пропущенное через горячую воду, он вытер им холодный пот со лба Канта.

Посмотрев на дверь гостиной бесчисленное количество раз, он, наконец, с нетерпением ждал встречи с Абелем и Доктором-драконом.

«Доктор, подойди и посмотри!» Бундук махнул рукой и позвал Драконьего Доктора.

«Когда вы упали в обморок?» Доктор-Дракон выглядел немного нервным. Присев к кровати Канта, он поспешно протянул руку, чтобы проверить состояние Канта. «Когда ты упал в обморок?» — спросил он у Бундука.

— Пять минут назад, — подумал Бундук и ответил.

— Да, — кивнул доктор-дракон и согласился. Затем он собрал в своей ладони золотую духовную энергию и направил ее в храм Канта.

— Как дела? — с тревогой спросил Авель.

— Ничего. Доктор-Дракон вздохнул с облегчением и объяснил: — Это обычная субфебрильная температура. Вероятно, это вызвано почвой и водой».

«Я понимаю. Король Кант еще раньше говорил, что если влажность воздуха слишком велика…» — вспоминал Абель.

«Эту болезнь можно вылечить очень быстро. Однако после излечения болезни необходимо также обратить внимание на изменения в окружающей среде. В противном случае это легко вызовет дискомфорт в теле», — наставлял доктор-дракон, вводя Канту духовную силу.

— Спасибо. Бундук увидел, что на бледном лице Канта наконец появились следы крови, и поклонился доктору, чтобы поблагодарить его.

— К счастью, это была просто ложная тревога. — Доктор-дракон достал из аптечки несколько тюбиков с лекарствами и протянул их Бундуку. Он вытер пот и сказал: «Если король Кант заболеет в этом замке, нам тоже не повезет».

«Спасибо за вашу тяжелую работу», — сказал Абель Доктору-дракону.

«Его величество Кант проснется после некоторого отдыха. «Когда он проснется, он, вероятно, будет немного голоден. В конце концов, я использовал духовную силу, чтобы активировать физическую силу его тела. «Я попрошу кухню приготовить легкие закуски. — Я откланяюсь первым. — Доктор поклонился Бундуку и Абелю.

«Хорошо, пожалуйста, будь осторожен.» Бундук проводил доктора-дракона к двери и сказал, махнув рукой.

Увидев, как спина доктора исчезла в конце коридора, Бундук закрыл дверь и вернулся в спальню Канта.

— Как Его Величество? — спросил Бундук.

«Кажется, ему намного лучше», — ответил Авель. «Прямо сейчас его тело, вероятно, приспосабливается и впадает в спячку».

— Давай останемся здесь и будем охранять его. Бундук сел на стул в углу и сказал: — По словам Доктора, Его Величество Кант не должен долго спать.

— Хорошо, — согласился Авель. Говоря это, он погасил подсвечник у кровати.

Двое из них молчали, пока ждали, чтобы дать Канту лучше отдохнуть.

В три часа ночи Абель уже спал на ковре у кровати. Только Бундук еще не спал.

— Ты? — Бундук, еще пребывая в оцепенении, услышал знакомый голос Канта.

— Господи, ты не спишь? — удивленно подошел Бундук к кровати и спросил.

— Да. Кант кивнул и взглянул на кровать. «Почему Авель спит здесь?»

«Он не отдыхал два дня. Когда вы проснулись, он заснул», — пояснил Бундук. «Ваше величество, как вы себя сейчас чувствуете?»

«Я чувствую себя намного лучше. Я не чувствую себя так плохо, как раньше. Кант подпер верхнюю часть тела и прислонился к изголовью кровати. Когда он почувствовал изменения в своем теле, он ответил: «Просто я не могу использовать много сил».

«Доктор сказал, что вам еще нужно немного отдохнуть», — сказал Бундук.

«Доктор? Пришли люди из драконьей расы? Кант поднял голову и спросил Бундука.

«Да. Это заклинание Доктора сбило твою лихорадку, — ответил Бундук. «Он также оставил нам лекарства. Кажется, его можно использовать при незначительных травмах и заболеваниях».

— Да, спасибо. Кант коснулся своего живота и кивнул. «Я чувствую, что мой желудок теперь пуст».

«Ваше Величество почти ничего не ел за ужином. На кухню принесли горячую кашу в первой половине ночи. Я тебе принесу. Бундук торопливо направился в гостиную.

— Подожди, — крикнул Кант Бундуку.

«Что такое, Ваше Величество?» Бундук обернулся и с любопытством спросил.

«Помоги Авелю вернуться в его спальню, чтобы отдохнуть. Спать на полу действительно слишком жалко, — сказал Кант с беспомощной улыбкой на лице.

«ОЙ. Да, да, да, да». Только тогда Бундук вспомнил о существовании Авеля. Он подошел к кровати и помог Авелю подняться с земли. Он сказал извиняющимся тоном: «Я забыл о нем».

Кант смотрел на него с беспомощностью.

Эпизод, случившийся той ночью, закончился тем, что Бундук хорошо позаботился о Канте.

На следующее утро все трое сели в карету, назначенную Кланом Дракона, и устремились к подножию вулкана.

«Абель, вы даже вчера не дождались, пока его величество Кант проснется, и уснули?» — пошутил Бундук с Абелем.

«Простите, ваше величество». Авель не обратил внимания на упрек Бундука. Вместо этого он прямо повернулся к Канту и виновато улыбнулся.