Глава 809

Глава 849: болтать после еды

«Короче говоря, впредь не доверяйте ему свою работу», — наставлял Кант.

«…Да». Бундук и Абель посмотрели друг на друга и могли только беспомощно ответить.

Несмотря ни на что, они не изменили бы своего мнения о Феллетте из-за пустяка. Только потому, что это было призывом к ним Канта. Им ничего не оставалось, как согласиться.

После того, как Кант тихо закончил свой обед, он собрался уходить.

«Ваше величество, не скажете ли вы несколько слов солдату?» Бундук торопливо отложил вилку и заговорил, чтобы уговорить их остаться.

«Когда я произносил тост раньше, я уже закончил говорить». Кант слегка улыбнулся и сказал: «Позже вы вдвоем пойдете и скажете солдату еще несколько слов».

— А, так вот как. — Бундук вспомнил время, когда они с Авелем отсутствовали. Он внезапно осознал и сказал: «Хорошо, оставьте остальное нам».

— Да. Кант слегка кивнул, затем развернулся и ушел.

Аппетит Бундука всегда был очень большим. Это лишило Авеля, сидевшего рядом и ожидавшего, пока он закончит трапезу, дара речи. Он сказал: «Командир, солдаты ждут, когда вы заговорите. Если ты будешь продолжать так питаться, тебе придется подавать ужин солдату в столовой.

Бундук оторвался от груды тарелок и возразил: «Не болтай чепухи».

«Я не говорю глупостей». Авель скривил губы и сказал: «Разве ты не видишь, что солдат ждет тебя?»

Услышав это, Бундук огляделся и обнаружил, что большинство солдат отложили ножи и вилки и обратили внимание на движения его стола. Когда взгляд Бундука переместился на них, ему стало очень не по себе.

— Брат Бундук… — Керри поджал губы и нерешительно сказал.

— Керри. — Лицо Бундука покраснело. Он смущенно сказал: «Извините, что заставил вас ждать».

«Все в порядке, — ответил Керри.

«Я сыт. Давайте позовем солдата и начнем сбор. Бундук взял салфетку и вытер уголок рта. — сказал он Авелю.

— Соберитесь здесь? — удивленно спросил Авель.

«Да. Солдат здесь к обеду, — сказал Бундук со странным выражением лица. «Пусть они немного поговорят с нами здесь, а потом вернутся в свои комнаты, чтобы отдохнуть».

«Если бы у тебя были такие планы, ты бы сказал об этом раньше». Авель покачал головой и сказал: «Если бы ты сказал так раньше, почему мы ждали бы тебя? Хорошо, если вы не наелись, можете продолжать есть. Я дам знать солдату.

— Ты… — Бундук на мгновение потерял дар речи. Он посмотрел на спину Авеля, когда тот встал и ушел.

«Каждый! Сложите стулья вместе. Сегодня у нас будет непринужденная беседа, — обратился Авель к солдату, который долго ждал.

«Да». Солдат отодвинул столы, оставив пустое место. Стулья у всех были расставлены бок о бок.

«Лорд Абель, как долго мы собираемся оставаться в этом городе?» Эльфийский солдат встал и спросил, когда Абель сел на стулья в первом ряду.

«Не вставай. Просто сядьте и поднимите руку». Авель махнул рукой, указывая солдату сесть, он ответил: «Мы можем покинуть маленький городок только после того, как задача будет выполнена. Вы знаете, в чем заключается задача?»

— Месть за генерала Дьюитта и генерала Клермонта, — громко ответил Карадиа.

«Да». Абель слегка кивнул и сказал: «Но эту задачу нужно выполнять шаг за шагом. Мы остались в этом маленьком городке, чтобы сделать первый шаг».

«Лорд Авель, какой Первый Шаг Вы сказали?» — спросил солдат.

«Вот, ваш лидер, Керри, объяснит вам это». Абель поднял руку, жестом пригласил Керри подойти к нему и представился. «Он капитан, избранный вашим внутренним отделом, верно? Я не помню, чтобы я упоминал кандидата, который возглавит вашу команду, перед тем, как мы уехали.

«Да», — ответил солдат, сидевший в первом ряду. «Керри — лидер всех нас».

«Да, он будет руководить этой операцией». Абель повернулся к Керри и сказал: «Керри, пожалуйста, представься. Содержание этой операции».

Керри поджал губы и кивнул. Глядя на всех солдат…, он сказал: «Король Кант и другие нашли в городе члена организации темной стороны. Он нес важные разведданные. — Хотя он уехал из города несколько дней назад. «Его оставшаяся группа все еще находится в засаде в городе. В ближайшие несколько дней мы будем внимательно следить за движениями в городе. «Узнай, куда движется этот член организации».

— Да, — немедленно ответил солдат.

«Да, — продолжил Абель, — просто наши источники информации очень ограничены. «Мы не знаем точно, кто из участников находится в контакте с Пиком. Мы можем рассчитывать только на то, что вы останетесь на месте сбора информации в городе и будете собирать информацию круглосуточно.

«Начиная с завтрашнего дня у всех график будет очень напряженным. «Однако клан гномов и карликов уже согласился присоединиться к нам, чтобы помочь. «Поэтому я считаю, что скоро в этой миссии появятся новые разработки. «В этот период мы можем только беспокоить всех». Бундук подошел к Керри, сказал он солдату с серьезным выражением лица.

«Выкладывайся!» Солдат в ответ поднял руку.

— Хорошо, — удовлетворенно кивнул Абель. «Давайте поговорим о том, как вы себя чувствовали в тот период времени, когда вы приехали с побережья. Как ты попал на корабль?

«Солдат-дракон организовал для нас корабль, чтобы специально подъехать к побережью, чтобы забрать нас». Керри нашел себе место в толпе. Сев, ответил он.

«А что насчет команды на корабле? Они тоже кочевники из клана Дракона? — спросил Бундук, откинувшись на спинку стула.

— Нет, это сирены, — ответил Карадиа. «После того, как клан Дракона призвал нас сесть на корабль, они улетели. После того, как команда на корабле привела нас в каюту, они больше не беспокоили нас».

Абель вспомнил, что, когда он, Девитт и другие вернулись в гавань, на корабле, на котором они находились, также работали сирены. Он нерешительно спросил эльфийского солдата: «Это тот самый корабль, на котором мы были месяц назад?»

— Да, — ответил эльфийский солдат. «Компоновка салона точно такая же».

— Я не ожидал, что такой частный корабль будет иметь дело с расой драконов, — пробормотал Абель.

— Вы бывали на этом корабле раньше? — с любопытством спросил Бундук.

— Да, — кивнул Абель. «После того, как мы спасли клан Карликов, мы отвели этот корабль обратно в гавань. В то время Девитт и Клермонт все еще были там. «Качество корабля не очень хорошее. Похоже, это старый корабль.

Глава 850: Солдатская миссия

«Тогда, когда вы были на корабле, вы столкнулись с какой-либо бедой?» — обеспокоенно спросил Бундук у солдата.

«Нет, — покачал головой Керри, — хотя эта группа членов экипажа не обращала на нас особого внимания, они все же заботились о нас в плане еды и напитков».

— Эн, это хорошо, — кивнул Бундук.

Группа людей начала рассказывать о своем собственном опыте. Когда Бундук рассказывал о своем опыте в маленьком городке, он умолчал о том, что его отравили.

«Этот член темной стороны действительно сражался с лордом Бундуком?» — воскликнул солдат.

«Да, Пик — чрезвычайно опасный человек, — сказал Бундук. «Ваша миссия состоит только в поиске информации, и вы отвечаете за отслеживание перемещений цели. Не проявляйте инициативу в борьбе с киркой».

— Да, — ответил солдат.

«Ладно, уже поздно». Абель поднял голову и посмотрел на настенные часы. Он приказал солдату: «Все возвращайтесь в свои комнаты и отдыхайте. Операция начнется завтра».

«Да». Солдат поставил обеденные стулья и столы на прежние места. Они шли к Бундуку и остальным группами по три-пять человек. Попрощавшись с ними, они вышли из столовой.

«Давайте тоже вернемся и отдохнем». Отпустив Керри, Бундук повернулся и сказал Абелю.

«Вы не можете. Тебе еще нужно выпить лекарство. Абель взглянул на Бундука и напомнил ему: — Я уже отдал лекарство персоналу на кухне. Теперь лекарство должно быть готово.

«О, точно, я чуть не забыл об этом». Бундук погладил его по голове и ответил: «Спасибо. Когда вы дали лекарство персоналу?

«Когда ты еще переодевался, — сказал Авель, — это было пустяком. Самое главное, чтобы ты сейчас выпил лекарство. «Брат, не забывай, что у тебя в теле есть бомба, которая ведет обратный отсчет».

— Хорошо, — с улыбкой кивнул Бундук. — Тогда я сначала пойду на кухню.

«Хорошо». Пройдя некоторое время, Абель обернулся и кивнул ему. Увидев, как Бундук повернулся и спустился вниз, он подошел к двери гостевой комнаты. Он поднял руку и осторожно постучал в дверь.

«Кто это?» Голос Канта достиг ушей Абеля через щель в двери.

«Ваше Высочество, я Абель», — ответил Абель.

«Подождите минутку». Кант медленно подошел к двери и отпер ее. Когда он увидел, что человек, стоящий за дверью, действительно был Авелем, он с доверием повернулся на прежнее место и спросил Авеля: «Где Бундук?»

«Вероятно, он пьет лекарство за чайным столиком в вестибюле», — ответил Абель.

«Да». Кант кивнул и сказал: «Я должен полагаться на то, что вы напомните ему об этом. В противном случае, с его памятью, ему почти невозможно вовремя принять лекарство».

«Ваше Высочество действительно слишком хорошо понимает командира». Абель рассмеялся и подошел к Канту. — Ваше Высочество, почему вы не вернулись в свою комнату, чтобы отдохнуть?

«Я достаточно отдохнул на сегодня». Кант покачал головой и сказал: «У меня еще много дел на завтра. Я должен подготовиться заранее. Кстати, ты сказал солдату, какая следующая миссия?»

«Да, я дал приблизительное описание». Абель кивнул и сказал: «Теперь они вернулись в свои комнаты, чтобы отдохнуть. Думаю, они экономят силы для завтрашней задачи».

— Да, тебе тоже следует пораньше отдыхать. Ты целый день был в пути, — Кант опустил голову и наставлял, услышав ответ Абеля.

«Ваше высочество, вы тоже должны пораньше отдохнуть». Авель не мешал работе Канта, которую он готовил. Вместо этого он оставил напоминание и повернулся, чтобы пройти в свою спальню.

Услышав звук закрывающейся двери спальни, Кант отложил перо и чернила и тихо задумался о чем-то.

Через некоторое время к двери подошел и Бундук. Когда Кант услышал свой знакомый кашель, он встал и подошел к двери, чтобы открыть ее для него.

«Ваше Высочество, почему вы все еще в главном зале?» Войдя в дверь, Бундук спросил в недоумении.

«Мне не спалось, поэтому я планировал использовать это время, чтобы разобраться с имеющейся у меня информацией. Ведь ты же завтра приступишь к выполнению задания в городе. Кант заварил себе горячий чай, вернувшись к чайному столу с чайником, ответил.

— Ваше высочество тяжело пришлось. Бундук сел за чайный стол и сказал: — Чем могу вам помочь?

Кант улыбнулся и посмотрел на него. «Вам просто нужно беспокоиться о том, сможете ли вы продержаться завтра на улице. Я просто займусь организацией».

«Я слышал от Абеля, что иногда он будет видеть, как вы работаете до поздней ночи». Бундук с тревогой спросил: «Ваше Высочество, мы беспокоимся о вашем теле».

«Все в порядке.» Кант указал на свою грудь и сказал: «Если мое тело больше не может держаться, оно скажет мне».

— Ладно. Бундук молча кивнул, в его глазах отражалось неконтролируемое беспокойство.

— Ладно, не сиди здесь со мной. «Возвращайся в свою комнату и отдохни», — сказал Кант. «Разве ты сейчас не пьешь лекарство? «Эффект лекарства будет возрастать и уменьшаться в соответствии с расписанием организма. «Вы должны уделять этому больше внимания».

«Да». Бундук вспомнил горький вкус лекарства и сказал: «Однако это лекарство действительно горькое. Я почти не мог его проглотить».

«Многие люди, чтобы выжить, страдают гораздо сильнее, чем эти лекарства», — сказал Кант. «Нельзя медлить. Вы должны принимать лекарство вовремя каждый день. Я позволю Абелю присматривать за тобой.

— Да, — улыбнулся Бундук. — Тогда я не буду мешать вашему величеству.

— Да. Кант не поднял головы. Он слегка кивнул в ответ.

После ухода Бундука информация в его руках была почти закончена Кантом. Кант подошел к окну в главном зале и посмотрел на уличную сцену внизу. Двери на этой улице были в основном автономными гостиницами. По улице прогуливалось немного торговцев и кочевников. К тому же было уже около полуночи. Большинство людей вернулись в свою временную гостиницу.

Кант поднял голову и посмотрел на вулкан вдали. С его точки зрения был виден весь вид вулкана.

В отличие от черных, как смоль, улиц городка на полпути к вершине вулкана, посреди ночи он всегда был ярко освещен. Королевство гномов не было в центре огней. Их территория находилась на южной стороне горы. Стоя в поместье у подножия горы, невозможно было наблюдать за перемещениями племени гномов.

Кант долго стоял перед окном. Когда дул холодный ветер, он туго заворачивался в хлопковый халат.

Ночной Ветер ранней весенней ночью все еще носил холод. Глаза Канта потемнели. Он погасил подсвечник и вернулся в спальню.

Глава 851: Приглашение владельца гостиницы.

На следующее утро Авель и Бундук встали рано. Они были ответственны за то, что разбудили другого солдата.

Умывшись, Бундук взял на себя инициативу и выбежал из комнаты. Он нашел комнату, где жил солдат, и постучал в дверь.

Абель приземлился позади него. Он взял сводную таблицу, которую Кант оставил на чайном столике прошлой ночью, и вышел из комнаты.

Кант все еще находился в глубоком сне. Через два часа официант подошел к комнате для гостей и постучал в дверь.

«Кто это?» Кант вдруг очнулся ото сна. Он не мог не проявить нетерпение. Поднявшись, он остановился у входа и спросил нетерпеливым тоном.

«Господи… лорд Кант?» Официант остановился за дверью и робко ответил: «Есть письмо из Королевства гномов».

«О». Когда Кант услышал слово «ГНОМ», его сила разума сразу же оживилась. Открыв дверь, он протянул руку официанту и сказал: «Дай мне».

— Да. — Официант обеими руками бережно передал только что доставленное письмо и ответил.

«Спасибо за вашу тяжелую работу». Кант опустил голову и посмотрел на адрес, написанный на поверхности конверта, когда он сказал официанту.

— Все в порядке. Официант поколебался и спросил: — Господи… Господи Кант, вам нужно, чтобы я приготовил вам завтрак? Хотя сейчас почти полдень…»

«Нет, я спущусь пообедать позже». Кант торопился проверить содержание письма, поэтому попрощался с официантом: «Пожалуйста, берегите себя».

— Хорошо… — тихо ответил официант, увидев, что дверь комнаты для гостей захлопнулась перед ним с грохотом.

Когда Кант вернулся в главный зал, он взглянул на часы, висевшие в коридоре: действительно был полдень.

Он разорвал конверт голыми руками. Прочитав примерно содержание ответа Гилберта в письме, Кант наконец вздохнул с облегчением. Он прошел в ванную и начал умываться.

Реакция Гилберта была такой же, как и то, что Кант выбрал в своем воображении: он пообещал организовать солдата в городе, чтобы помочь Канту и другим в наблюдении, и он будет уделять больше внимания новостям со станции наблюдения.

Гилберт, казалось, был очень удивлен тем, что этот Укротитель Зверей был связан с внутренним персоналом станции наблюдения. Так он специально об этом написал в письме.

После того, как Кант умылся, он вложил в руки письмо, присланное Гилбертом, вышел из комнаты для гостей и пошел в столовую, чтобы поесть.

Обслуживание в столовой было разделено на заказ и самообслуживание.

Кант прошел в зону приема заказов и попросил официанта записать меню. Затем он выбрал место у окна и тихонько подождал.

До обеда оставалось еще час или два. В огромном ресторане было всего несколько человек. Каждый из них занял лучший стол.

Кант не любил есть в присутствии посторонних. Поэтому он подошел к пустому столу и сел. Он смотрел на пейзажи в небе и коротал время до обеда.

Он не знал когда, но за столом был еще один человек.

Кант слегка нахмурился и посмотрел на сидящих напротив него орков. Он обнаружил, что этот человек выглядел знакомым. Когда орки открыли рты, он сразу узнал их.

— Господин Кант, какое совпадение, — с улыбкой сказал трактирщик. «Когда я вошел в этот ресторан, я заметил, что вы тоже были здесь. Я хотел узнать, могу ли я пообедать с вами.

«Конечно, — ответил Кант с улыбкой. — В конце концов, тебя редко можно увидеть в трактире.

«Что в этом такого редкого?» Хозяин гостиницы с улыбкой махнул рукой и спросил: «Господин Кант, почему вы один? Где лорд Бундук и лорд Абель?

«Они уехали по делам», — просто ответил Кант.

«Я слышал, что ваше высочество принесло много заказов в нашу гостиницу». В гостинице сменили тему, Кант продолжил: «Обстановка в нашей гостинице только сносная. Для нас большая честь, что вы можете быть уверены и принять меры, чтобы солдаты остались в гостинице.

«Это также потому, что обстановка в гостинице действительно хороша», — сказал Кант. «Кроме того, я все еще надеюсь быть ближе к солдату».

— Да. Владелец гостиницы сказал: — Эти несколько дней я был занят на улице. Очень жаль, что Филе заботится о вас от моего имени.

— Ничего. Кант посмотрел на полуоткрытую кухню. Его стейк шипел в кастрюле.

«Господин Кант, у вас есть какие-нибудь планы на сегодня?» Хозяин гостиницы взглянул на лицо Канта и предположил: «У меня есть свободное время. Я могу сводить тебя в город на прогулку.

«Это так?» Кант снова перевел взгляд на хозяина гостиницы и удивленно спросил: «Если вы согласны быть экскурсоводом, то я, естественно, очень соглашусь».

«Тогда все решено». Владелец гостиницы усмехнулся и сказал: «Мы отправимся после того, как закончим с едой».

— Хорошо, — кивнул Кант и согласился. — Спасибо, что позаботились обо мне.

Вскоре после этого на стол подали стейк Канта. Хозяин гостиницы приказал официанту принести красное вино с винного склада.

Во время беседы с Кантом они пили и ели.

После обеда Кант заметил, что хозяин трактира контролировал ритм стола. Такая черта была очень распространена среди бизнесменов. С тех пор как Кант родился, он имел дело с бесчисленным количеством бизнесменов и ознакомился с их процедурами.

«Господин Кант, пойдемте», — предложил хозяин гостиницы Канту, выпив последний глоток вина.

— Но не собираетесь ли вы немного отдохнуть? — с тревогой спросил Кант.

Какое-то время он сидел сложа руки, ожидая хозяина гостиницы. Если хозяин гостиницы собирался встать из-за стола сразу после обеда, послеобеденное упражнение могло стать бременем для его тела.

«Господь, тебе не о чем беспокоиться». Владелец гостиницы с пониманием сказал: «Мой желудок долгое время не мог сломаться от еды на протяжении многих лет. Полноценное использование времени гораздо важнее этого».

— Тогда ладно. Кант не стал с ним спорить, но согласился с подходом трактирщика и кивнул.

Они подошли к двери гостиницы и сели в эксклюзивную карету владельца гостиницы.

«Хоть этот город и небольшой, но мест для посещения достаточно много». Хозяин гостиницы сел в карету и представил Канта. «Сегодня, в этой карете, я могу прокатить ваше высочество».

«О каких интересных местах вы говорите?» — спросил Кант.

«Это зависит от личных интересов. — Если говорить о местах, которые соответствуют личности вашего высочества Канта, — сказал владелец гостиницы, — их всего три или четыре. Сначала я отведу Ваше Высочество в Мемориальный зал в городе. «Все исторические сокровища города спрятаны там».

«Исторические сокровища?» — удивленно спросил Кант, услышав это.

Глава 852: Домен, куда однажды спустился Бог

«Да, хотя история этого города недолгая». Хозяин гостиницы увидел, что Кант заинтересован, поэтому подробно объяснил: «Но поскольку там укоренились кочевники разных рас, легенды, созданные за несколько сотен лет, могут быть считается достаточно богатым».

«Да». Кант кивнул и сказал: «Меня действительно немного интересует этот аспект. Босс, у вас должно быть хорошее зрение.

«Хе-хе». Хозяин гостиницы усмехнулся и сказал: «Дело не в том, что у меня хороший глаз, но этот выставочный зал действительно стоит посетить. «Кроме того, новички, только что прибывшие на остров, не очень хорошо знакомы с этой местностью, поэтому я хочу представить ее Вашему Высочеству».

«Спасибо за приглашение, — вежливо ответил Кант.

Перед посадкой в ​​вагон хозяин гостиницы сообщил вознице адрес места назначения. Вагон проехал полтора часа и остановился перед величественным зданием.

В этот период Кант то и дело смотрел в окно и видел среди войск много знакомых лиц. Он обнаружил, что наблюдение за Карадией и эльфами стало активным. Только когда людей по обеим сторонам дороги становилось все меньше и меньше, они отводили взгляд.

«Ваше высочество, мы здесь, — сказал хозяин гостиницы Канту.

Кант кивнул и вышел из кареты вслед за хозяином гостиницы. С помощью кучера они вышли из кареты.

Когда Кант впервые увидел внешний вид выставочного зала, он подумал, что перед ним классический дворец.

«Это самое ценное здание в городе. Из-за огромного проекта, он не был построен вместе с торговым помещением, когда он был сначала построен». Хозяин гостиницы провел Канта в зал выставочного зала, затем представил Канту: о нем не внешний вид, который мы видели раньше, или внутреннее убранство».

«Тогда что же?» Кант взглянул в лицо хозяина гостиницы и с любопытством спросил.

Хозяин таверны с загадочным выражением указал на мраморный пол под их ногами и сказал: «Самое ценное находится в подполье этого выставочного зала. «Самые необычные сокровища выставочного зала запечатаны и хранятся в подвале. «То, что мы видим в выставочном зале над землей, — это лишь иллюзорные образы и какие-то данные».

«Подвал запрещен для осмотра достопримечательностей?» — продолжал спрашивать Кант.

«Да». Хозяин гостиницы ответил: «Только лидеры гномов, гномов и гномов имеют право входить и выходить. «Это контракт, подписанный сотни лет назад. «Но экспонатов на земле достаточно, чтобы мы могли наслаждаться. «Некоторые считают изучение истории острова своим основным делом. Они пробыли в этом выставочном зале больше половины своей жизни, но до сих пор не могут понять прошлое этих предметов во всех аспектах».

Хозяин гостиницы прошел перед Кантом и показал ему процесс осмотра достопримечательностей в этом выставочном зале.

«Когда этот выставочный зал был впервые построен, каким местом он служил?» Кант положил руку перед прозрачным стеклянным шкафом по методу, которому учил хозяин гостиницы, перед глазами возникло изображение подвешенного предмета. его глаза. Если приглядеться, то на самом деле это была нефритовая флейта. Слова, появившиеся рядом с нефритовой флейтой, подробно описали историю такого магического артефакта.

«Насчет этого». Хозяин гостиницы подумал и сказал: «На острове ходит много слухов, и самый распространенный из них состоит в том, что этот павильон использовался как жилище Бога, когда он был впервые построен. «Это исходило из уст ангелов, поэтому доверие к ней гораздо выше, чем к другим школам. «Все считают это православным происхождением выставочного зала».

«Бог?» Кант посмотрел на владельца гостиницы в «Замешательстве». Эмоция в его глазах, казалось, подтверждала, что бог, о котором он говорил, был тем существом, о котором упоминается в здравом смысле.

«Да». Владелец гостиницы поспешно кивнул и сказал: «Это бог. Я слышал, что здесь побывали бог земли Тор и бог мира Фрейр.

«Откуда… Вы знаете?» Кант попытался понять правдивость слов хозяина гостиницы и нерешительно сказал.

«Это говорили старики, которые видели бога, но это история более чем двухсотлетней давности». Владелец гостиницы вспомнил, сказав: «Мне также нужен кто-то, чтобы записать сцену на холсте. Изображение картины можно увидеть во вспомогательном зале».

«Можете ли вы показать мне это?» — спросил Кант.

— Конечно, — с готовностью согласился хозяин гостиницы. «Поскольку мы находимся в выставочном зале, мы должны посмотреть, несмотря ни на что».

— Спасибо. Поблагодарив его, Кант пошел по стопам хозяина гостиницы и прошел в другой выставочный зал рядом с главным залом.

«Смотрите». Когда владелец гостиницы вошел в боковой зал, он активировал переключатель изображений своей рукой.

Огромный магический массив появился перед ними двумя. Весь свет в комнате мгновенно высосали.

В комнате было кромешной тьмы. Магический массив в воздухе начал медленно вращаться. Кант глубоко вздохнул и спокойно ждал появления образа.

«Дэн…» после громкого звука магический массив взорвался вспышкой золотого света.

Поле зрения Канта стало ярким, и перед ним предстала огромная картина.

«Так красиво». Кант посмотрел на портрет на картине и не мог не вздохнуть.

Золотой свет от картины покрыл все его тело. Кант почувствовал, что его разум вдруг стал ясным, озаренным Золотым Светом. Теплое чувство разлилось по всему его телу.

Хотя свиток изображал только сцену еды Тора, изгибы, очерчивавшие тело Тора, заставляли любого, кто видел это, невольно восхищаться.

Хозяин гостиницы, стоявший сбоку, тоже погрузился в свиток.

Вдвоем они пробыли в боковом зале полчаса, прежде чем неохотно ушли.

Когда дверь закрылась, Кант с сожалением сказал: «Если я лично увижу явление Бога, можно считать, что я ни о чем не сожалею в этой жизни».

Для человека, не имевшего никаких религиозных верований, произнесение таких слов означало, что Канта только что привлекала сцена.

«Жаль только, что это был единственный раз, когда бог спустился на эту землю». Хозяин гостиницы покачал головой и вздохнул.

«Да». Кант кивнул и сказал: «Это действительно жаль».

«Возможно, мне действительно не следовало приводить его величество, чтобы увидеть эту сцену так рано».

«Что?» Кант был погружен в красоту картины. Услышав слова хозяина гостиницы, он поднял голову и спросил.

«Пожалуйста, следуйте за мной», — загадочно сказал хозяин гостиницы.

Кант с недоумением шел за трактирщиком. Он прошел по ковру в главном зале до конца выставочного зала.

В конце выставочного зала находился алтарь с тремя огромными кристаллами на нем. С первого взгляда видно, что это дешевые заменители.