Глава 5482: Твой пункт назначения

Чистая Земля была известна своим неотслеживаемым происхождением и придерживалась нейтральной позиции, в отличие от четырех альянсов.

Об альянсах было известно только в мире культивирования; смертные не знали о них. Большинству из них никогда не доводилось встречаться с обычными культиваторами, не говоря уже о лордах дао и завоевателях.

Смертные считали культиваторов таинственными бессмертными или богами, способными на невероятные подвиги. Из-за четкого барьера они понятия не имели, что находятся под защитой различных альянсов.

Смертные в конечном итоге могли стать культиваторами и присоединиться к альянсам, но к этому моменту они уже были отделены от своего предыдущего мира.

Чего нельзя сказать о Чистой Земле. Могущество буддизма защищало всех, кто находился на его территории, без какого-либо ущерба. Чтобы пользоваться этими привилегиями, не обязательно быть буддистом.

Более того, в каждом поколении появлялись просветленные монахи. Они вошли в мир смертных и благословили роковых, даже смертных.

Они помогали простолюдинам и знати с психическими проблемами или преследуемыми демонами снов. Культиваторы могли бы использовать их помощь и при борьбе с сердечными дьяволами.

Знаки этих монахов можно было увидеть по всей Чистой Земле, в отличие от высших членов альянсов.

Благодаря своим добродетельным поступкам те, кто оставался в Чистой Земле долгое время, постепенно искали буддизм.

Его влияние было глубоким, как и его богатая история. Сегодня у него появился новый посетитель — Ли Цие, которого сопровождал буддийский император провинции Цзилинь.

Эти двое не торопились, прогуливаясь и ощущая мир этого региона. Они слышали буддийские гимны и чувствовали родство, заключенное в ветрах. Пагоды, окутанные светом, можно было увидеть во многих местах, часто являясь источником близости. Они омывали и очищали жителей, даруя им душевное спокойствие.

Могучие Будды тоже присутствовали; некоторые способны просветить даже императоров. Самым известным среди них был Меру – буддист, который со временем тоже стал императором.

Сила была величественной, но нежной и приятной, как сама весна. Путешественники могли расслабиться во время путешествия.

По пути под ступенями буддийского императора Цзилинь расцвели цветы лотоса. Великое Дао гармонизировалось в ее присутствии.

Она живо вспомнила период тринадцати континентов – эпоху императоров и монархов и золотой век своего рода.

Сегодня все изменилось. Тринадцать континентов сократились до шести; большинство императоров и монархов больше не присутствовали вместе со своими потомками.

Синие моря сменили тутовые поля. Эры пролетели в мгновение ока, но, снова встретив Ли Цие и вспомнив прошлое, она поняла, как много всего произошло за ее жизнь.

Они сели перед скалой, чтобы насладиться морским бризом. Даже океан и его слегка соленый воздух были наполнены буддийским духом.

«Молодой господин, для чего живут люди?» В конце концов она спросила, глядя прямо на него.

«Хочешь войти в мир?» Он ответил вопросом.

Она наклонила голову и немного поразмышляла, прежде чем ответить: «Даже если я это сделаю, куда я могу пойти? Только земли прошлого.

«Они безграничны». Он сказал.

«К сожалению, они не предназначены для меня». Она ответила.

— Я вижу, ты устал от мира. Он вздохнул.

«Я полагаю, что буддизм — это, по сути, прыжок в сторону от мирской сферы». Она заметила.

«Однако нельзя все равно забывать мир. Иначе как они смогут распространять буддизм и даровать спасение?» Он улыбнулся.

«Правильно, обе стороны дополняют друг друга». Она согласилась.

«Более того, буддизм существует именно благодаря миру и его живым существам». Он покачал головой.

Она тихо повторила его фразу.

«Существовали ли бы Будды без живых существ? Они рождены из веры, поэтому без мыслей и преданности они будут не чем иным, как неодушевленными статуями». Он сказал.

«Вы правы насчет буддизма. Оно существует благодаря живым существам». Она согласилась.

«В этом ключевое различие между буддизмом и даосизмом». Он сказал: «Даосские практикующие обучаются искусству, а монахи совершенствуются, чтобы стать Буддами».

Затем он посмотрел на нее и сказал: «Возможно, тебе следует вернуться в мир смертных, потому что это твое истинное предназначение, будь то буддистский император или обычный человек».

«Что заставляет вас говорить это, молодой господин?» Она спросила; ее нимб внезапно вспыхнул ярко, как будто он реагировал на комментарий Ли Цие.