«Бам!» Ваджрный посох сокрушал звезды, вызывая гнев колоссального Будды.
Сначала было просветление. Когда просвещение не сработало, следующим средством стала сила. Сочетание мягкого и твердого было идеально сбалансировано – проявление гармонии в буддизме.
К сожалению, их противником был никто иной, как Ли Цие. Безупречная интеграция оказалась совершенно бесполезной.
«Бум!» Ли Цие не удосужился заблокировать приближающуюся ваджру и позволить ей ударить по своему телу.
Это могло бы раздробить голову императору или дьяволу. Атака была благословлена Великим Дао, способным убить любого на том же уровне.
Однако, к изумлению Будды, противнику не удалось нанести видимых повреждений. Он, естественно, только что понял силу своей атаки и подумал, что просто видит вещи.
«Гул.» Ли Цие поднял руку и удалил из мира понятие веса.
Обычно такой шаг ничего не значил для юноши и колоссального Будды, но каким-то образом это заставило их бесконтрольно упасть, как смертные.
Они взревели, снова используя свою мантру и ваджру для еще одной разрушительной атаки. К сожалению, они обнаружили, что их методы и законы больше не работают.
Это была абсолютная власть Ли Цие, способная превратить пострадавших в простых насекомых. Культиваторы Апекса не смогли избежать его эффекта.
Их падение внезапно прекратилось, как будто невидимые руки схватили их за шею.
Их законы дао и буддийское сияние рассеялись, не в силах защитить их от этой неизвестной силы.
Ли Цие посмотрел на них и отпустил хватку, в результате чего они рухнули на землю.
«Бам!» Они не успели вовремя подняться, как его давление обездвижило их силой бесчисленных гор и океанов.
Они доминировали в прошлом, сражаясь с обоими императорами и входя в запретные зоны. К сожалению, их достижения в области совершенствования на протяжении всей жизни стали бесполезными перед Ли Цие.
Они не могли сдвинуться ни на дюйм, не говоря уже о попытке сопротивляться или убежать.
«Совсем как в легендах! Священный Учитель». Молодой монах сдался и не мог не воскликнуть с улыбкой.
«И здесь я думал, что я мастер подавления». Колоссальный Будда криво улыбнулся, признавая поражение.
Раньше они встречали могущественных мастеров; некоторые сильнее их. Тем не менее, они верили, что со временем смогут превзойти этих существ.
Увы, сегодняшняя битва с Ли Цие показала им предел Дао вместе с чувством отчаяния. Это неравенство было непреодолимым. Это была пропасть между небом и землей; у них не было шансов когда-либо пересечь границу.
Ли Цие улыбнулся и ослабил давление: «Бесподобное буддийское искусство и сила, это замечательное сочетание».
«Я выставил себя дураком перед тобой, Священный Учитель. Мое Дао — светлячок по сравнению с твоей мастерской трансформацией». Титул молодого монаха был Лорд Дхьяна Дао.
«Я в восторге. Когда-то я думал, что могу разбить этой ваджрой все под небом, как я ошибался. Амитабха». Господь Ваджра Дао от души рассмеялся.
Первый был бывшим святым ребенком Святой Земли Будды, который наткнулся на главу Высших Четырех Истин, «Буддхамизация». Его буддийские техники и законы позволили ему распространить это Дао по Восьми Пустошам.
Лорд Ваджра Дао также пришел из Святой Земли Будды, но вместо того, чтобы использовать буддийские искусства, он полагался на физическую силу, полученную в буддизме. Его оружие возвестило о гибели многих злых культиваторов и гнусных существ.
Они были идеальной командой, обладающей как ловкостью, так и силой. Увы, это не могло победить абсолютную власть Ли Цие.
«Предстоят ли еще испытания, прежде чем я смогу войти в деревню?» Ли Цие улыбнулся.
«Конечно, нет.» Дхьяна покачал головой и сказал: «У нас нет ничего, кроме восхищения тобой, Священный Учитель, и мы не могли удержаться от желания проверить наши навыки после встречи с тобой. Похоже, мы переоценили себя».
«Священный Учитель». Они оба глубоко поклонились и исчезли с молниеносной скоростью.
Ли Цие улыбнулся и вошел в деревню, где царили спокойствие и гармония.
По пути он услышал крики петухов и лай собак. Над домами поднимался дым, что указывало на то, что люди готовили еду. Аромат свежеприготовленного риса заставлял посетителей глубоко дышать.
Было похоже на дом — странник наконец вернулся в родной город и сглотнул полный рот слюны, думая, что мать уже приготовила вкусную еду, пока отец ждал на пороге. Это заставило бы любого ускорить шаг, даже выбросить свои сумки.
Запах земли витал между недавно вспаханными полями, намекая на то, что наступил сезон посадки. Нет ничего более ценного, чем спокойствие, обретаемое здесь.
Ли Цие пошел дальше и увидел мужчину средних лет, вспахивающего поле. Его штаны были закатаны, когда он усердно пахал поле деревянным плугом.
Старый бык тащил плуг по густой грязи. Мужчина выполнил задачу с большой самоотдачей, как будто каждый дюйм земли был заработан тяжелым трудом и достоин бережного отношения.
При ближайшем рассмотрении Ли Цие увидел возле старика тонкое визуальное явление — лазурное небо. Он казался таким беззаботным и естественным, словно работал над выращиванием Дао, а не в поле.