Глава 135-135 Подтверждение ситуации

135 Подтверждение ситуации

Констебль отложил газету и оглядел Люмиана, явно обескураженный его беззастенчивой самоуверенностью. Он указал на блокнот и перьевую ручку перед собой, сказав: «Покажите мне вашу лицензию адвоката и запишите свое имя и цель визита».

Лицензия? Серьезно? Люмиан, фальшивый адвокат, почувствовал приступ паники.

Разве он не читал в бесчисленных статьях и газетах, что достаточно просто представиться адвокатом, чтобы получить доступ к клиенту?

Когда Люмиан потянулся к черной авторучке, его мысли пронеслись, формулируя план.

Он вдруг заметил, что констебль напротив него переключил свое внимание на недавно выброшенный экземпляр «Молодежи Трира», посвященный ежегодной велогонке в Трире.

Судя по всему, ему наплевать на лицензию адвоката… В голове Люмиана мелькнула мысль. Подражая чистописанию Авроры, он нацарапал свое «имя»: «Гийом Пьер, адвокат на общественных началах. Встреча с клиентом Чарли Коллентом.

Записав это, Люмиан встал и небрежно огляделся.

Изображая восторг, он поднял руку и воскликнул: «Моя капусточка, давно не виделись!»

Растерянные лица повернулись в его сторону. Люмиан повернулся к регистрирующему констеблю и пробормотал: «Я заметил друга».

Невысказанное сообщение: он представит свою адвокатскую лицензию позже.

Не дожидаясь ответа, Люмиан зашагал в угол зала.

Констебль бросил беглый взгляд на журнал, прежде чем снова взглянуть на юношу из Трира.

Оказавшись в углу, Люмиан украдкой взглянул на озабоченного констебля, а затем повернулся к сбитым с толку зрителям с извиняющейся улыбкой.

— Прости, я принял тебя за кого-то другого.

Сжимая портфель, он подошел к ранее «выбранному» полицейскому, который сейчас шел из ЗАГСа.

Люмиан вздернул подбородок и надменно потребовал: — Я хочу увидеть своего клиента, Чарли Коллента.

В Республике Интис адвокаты имели гораздо более высокий социальный статус, чем обычные констебли.

Офицер оглянулся на регистратуру, не увидел причин для беспокойства и кивнул.

— Я свяжусь с человеком, который ведет это дело вместо вас.

Пятнадцать минут спустя Люмиан оказался лицом к лицу с Чарли в охраняемой комнате, двое офицеров стояли на страже у двери.

«Кто ты?» — спросил Чарли, опускаясь в кресло напротив стола, его глаза были полны замешательства.

Его некогда румяные щеки теперь побледнели, страх отразился в каждой черточке его лица.

Он слышал о бесплатных адвокатах, когда болтал с другими сотрудниками отеля, и знал, что они предоставляются государственными учреждениями или благотворительными организациями для обездоленных подозреваемых. Он никак не ожидал, что один из них прибудет всего через полдня после его ареста.

Люмиан усмехнулся, снял очки в черной оправе, подмигнул правым глазом и заговорил своим естественным голосом: — Ты меня не узнаешь? Я ваш адвокат на безвозмездной основе».

Чарли ошеломленно уставился на него. Через несколько секунд внимательного изучения его лицо осветила искра узнавания.

Но прежде чем он успел заговорить, Люмиан снова надел очки и сказал: — Тихо. Послушай меня.»

«Хорошо хорошо.» Чарли вытянулся.

Улыбка Люмиана исчезла, сменившись серьезным выражением лица.

«Мне нужно знать все подробности того, что произошло. Только так я могу очистить твое имя.

«Действительно?» — спросил Чарли с отчаянием в голосе, как утопающий, хватающийся за спасательный круг.

Имитируя свой профессионализм, Люмиан спросил: «До какого времени вы оставались в комнате с миссис Элис?»

Чарли потер лицо, пытаясь вспомнить сквозь пелену замешательства и боли: «Мадам Элис заказала обслуживание номеров. Я вошел в ее комнату до 8 часов вечера и оставался, пока она не устала. Я ушел только в полночь. В то время она только что легла и еще не спала. Она была еще жива!»

С 8 вечера до полуночи? Каждый день? Эти 500 verl d’or заработать нелегко… Люмиан задумался, а затем принял адвокатский тон: «Вы должны быть честны со мной. Сокрытие чего-либо только навредит вам в конце».

«Я не вру. Это действительно правда!» Слова, действия, поза и тон Люмиана убедили Чарли в том, что он действительно его защитник.

Уточнив еще несколько деталей, Люмиан спросил: «После того, как вы добились благосклонности мадам Алисы, кто-нибудь проявлял ревность?»

«Много. И ученики, и официальные служители одинаково завидовали мне…» — вспомнил Чарли.

Они некоторое время обсуждали эту тему, прежде чем Люмиан сделал фотографию и передал ее Чарли.

«Посмотрите, узнаете ли вы этого человека».

Чарли ахнул: «Разве это не Сен-Вьев?»

Почему она была одета так вызывающе, с обнаженной грудью?

— Я подтвердил, что портрет в твоей комнате — не Сент-Вьев. Он принадлежит знаменитой куртизанке Сюзанне Маттис. Люмиан тактично заменил «проститутку» на «куртизанку», чтобы Чарли не слишком расстроился.

«Хм?» Лицо Чарли исказилось от замешательства.

Я молился куртизанке, а не ангелу?

Но почему моя удача изменилась к лучшему?

Нет, если бы действительно стало лучше, меня бы не арестовали…

Люмиан сделал еще одну фотографию. На нем по-прежнему была изображена Сюзанна Маттис, но он уже изменил цвет волос куртизанки и сделал несколько «правок».

«Взгляните на это и скажите, узнаете ли вы этого человека».

Чарли всматривался в изображение в течение нескольких секунд, прежде чем выражение его лица сменилось шоком.

— Ч- Она! Как это может быть?»

— Так ты ее знаешь? Люмиан ухмыльнулся.

Чарли поднял взгляд глухим голосом: — О-она… Она женщина из моих прекрасных снов.

— Разве я тебе не говорил? У меня были эти удивительные сны в течение нескольких дней. Я мечтал заняться с ней любовью. Она была такой страстной и нежной…

— Как ты узнал, что она мне приснилась? Я никому не говорил! Почему у тебя есть ее фото?

Взгляд Чарли, теперь устремленный на Люмиана, полностью изменился.

Это действительно тот южный парень, которого я знаю?

Кроме его таланта к розыгрышам и привлекательности, в нем не было ничего экстраординарного!

Губы Люмиана изогнулись в улыбке, когда он снова посмотрел на Чарли.

«Внимательно посмотрите, кто на фото».

Чарли тупо уставился на образ зеленоволосой женщины.

Когда он осмотрел его, выражение его лица превратилось в явный ужас. Он невольно отпрянул, и стул заскрипел.

«Нет, это невозможно! Сюзанна, Сюзанна, она та самая проститутка! — закричал Чарли, не в силах подавить свои эмоции.

Это откровение оставило у него ощущение, будто он столкнулся со злым духом.

Помолившись портрету проститутки, он не только спасся от голода и нашел новую работу, но еще и мечтал о ней и спал с ней!

Разве это не похоже на встречу с призраком?

Люмиан одобрительно кивнул.

«Поздравляю. По крайней мере, ты не слепой.

Он намеревался помочь Чарли и разгласить информацию в качестве шутки, чтобы напугать его, но эти два вопроса не были связаны.

Дверь в комнату для допросов скрипнула. Констебль, стоящий на страже снаружи, осторожно осведомился: «Что случилось? Почему ты кричишь?»

— Я помог ему вспомнить некоторые ключевые детали, — спокойно объяснил Лумиан.

Чарли вышел из ступора.

— Да, я помню кое-что очень важное.

И действительно, это было!

Милиционер не стал давить дальше и снова закрыл дверь.

Увидев это, Чарли наклонился вперед, схватившись за край стола, и с тревогой спросил: «Я столкнулся со злым женским духом?»

«Возможно, это не мстительный или злой дух», — сказал Люмиан, наблюдая, как выражение лица Чарли слегка смягчилось, прежде чем добавить: «Это может быть еще более неприятным».

При этих словах лицо Чарли побледнело.

После короткой паузы он с опаской спросил: — Вы… вы имеете в виду, что мадам Алиса была убита этим злым духом?

«Я еще не уверен.» Люмиан встал. — Мне нужно осмотреть труп мадам Алисы.

— Ты хоть знаешь, как исследовать труп, чтобы установить истинную причину смерти? Чарли находил своего соседа все более загадочным.

Люмиан улыбнулся, но ничего не ответил.

Как защитник Чарли, Люмиан имел право осматривать труп под надзором полиции и даже мог заручиться помощью независимого патологоанатома. Итак, после подписания двух документов на имя Гийома Пьера Люмиана препроводили в подвал управления полиции рыночного района и в морг, где хранилось тело.

Офицер, ведущий его, открыл шкаф, расстегнул мешок для тела и указал на женский труп.

— Это мадам Алиса.

При жизни Алиса довольно хорошо сохранила свою внешность, лишь с едва заметными морщинками в уголках глаз и рта. Ее густые каштановые брови обрамляли лицо, щеки слегка обвисли, а кожа приобрела смертельную бледность.

Люмиан небрежно взглянул на тело и сказал офицеру: «Я в порядке».

Он не был патологоанатомом, приехавшим провести настоящее обследование; его целью было просто определить приблизительное местонахождение останков мадам Алисы.

Выйдя из морга, Люмиан повернулся к сопровождающему офицеру и спросил: «Где ближайший туалет?»

— В конце коридора поверните направо, — ответил офицер, несмотря на растущее нетерпение.

Люмиан ускорил шаги и вошел в туалет в подвале.

Оказавшись внутри, он запер деревянную дверь и исполнил Танец Призыва в тесноте.

Среди бешеного, искривленного танца по уборной пронесся леденящий ветер. Одна за другой материализовались неясные фигуры, их бледные или голубовато-белые лица уставились на Люмиана пустыми глазами.

Это были затянувшиеся навязчивые идеи усопших.

Люмиан никогда раньше не видел такого захватывающего зрелища. На мгновение ему показалось, что его окружили призрачные призраки.

Он взял себя в руки и продолжил вторую половину танца, разыскивая мадам Алису.

Вскоре он заметил грозную даму с густыми каштановыми бровями.

Лумиан обнажил ритуальный серебряный кинжал и нанес ему рану, приказав мадам Алисе прикрепиться к нему.

Мадам Алиса выпила каплю крови и вошла в тело Люмиана.

Тут же Люмиан почувствовал, как по его позвоночнику пробежала дрожь, а в груди стало тяжело.

Его дыхание стало затрудненным.

Без колебаний Люмиан усилил одержимость мадам Алисы, отказавшись от любого выбора ее характеристик или способностей.

Почти мгновенно зрение Люмиана помутнело, и он увидел мадам Алису, лежащую на кровати, ее рот и нос были заткнуты пуховой подушкой. Однако в ее поле зрения никто не прижимал подушку!