Глава 17 — 17 Подозреваемый

17 Подозреваемый

Люмиан был на грани, его мысли гонялись от возбуждения и страха. — Что именно?

Женщина неторопливо сделала глоток священного масла Венеры, прежде чем ответить спокойным, неторопливым тоном.

— Ты должен спросить себя об этом.

Сказав это, она слегка опустила голову и сосредоточилась на завтраке, создавая впечатление, что не собирается продолжать разговор.

Почему вы держите часть вопроса в тайне и отвечаете только при следующей возможности? Разве это не пустая трата времени? Он не мог не чувствовать себя ниже ее способности приводить других в ярость.

Глубоко вздохнув, он заставил себя улыбнуться и попрощался.

Остаток дня Лумиан послушно провел дома.

Это было не из страха перед совой до такой степени, что он не осмелился выйти на улицу в течение дня, и не потому, что ему нечего было делать, а чтобы не вызывать подозрений.

Люмиан был полон решимости добраться до сути письма с просьбой о помощи, которое было у Лии и ее товарищей. Ему нужно было узнать, что было написано и кто это написал. Ключ к его расследованию заключался в том, чтобы пролистать все livre bleu в деревне и найти тот, в котором слова были вырезаны. Как сельский житель, Люмиан лучше всего подходил для этой задачи, но он не решался продолжить после разговора с тремя иностранцами. Это может привлечь чье-то внимание и доставить ненужные неприятности.

Это был вопрос жизни и смерти, выживания или гибели, и Люмиан знал, что даже с защитой Авроры он не мог гарантировать, что другая сторона не предпримет против него никаких рискованных действий.

За последние два года он стал лучше определять порог, необходимый для розыгрыша.

Это было связано с его богатым опытом.

Он планировал «посетить» каждую семью за несколько дней под предлогом следования легендам, связанным с Великим постом.

После ужина, когда уже стемнело, Аврора вернулась в свою спальню, чтобы, наконец, написать давно назревшую рукопись.

Люмиан начал исследование, планируя найти несколько книг, связанных со снами, чтобы прочитать их, надеясь получить какое-то особое вдохновение для своего сна.

Поскольку у них дома была только одна настольная лампа на батарейках, которой пользовалась Аврора, ему пришлось зажечь керосиновую лампу, которая имела резкий запах и не годилась для освещения.

Неся керосиновую лампу, которая излучала тускло-желтый свет, Люмиан быстро провел другой рукой по корешкам книг. Иногда он выбирал книгу и зажимал ее под мышкой.

Через некоторое время он вернулся к столу с тремя отобранными книгами.

Как только он вложил книги в руку, Люмиан увидел дома livre bleu.

Он, как обычно, спокойно стоял в углу стола, и серо-голубая обложка казалась немного запыленной.

Увидев эту livre bleu, Люмиан тут же подумал о книге, которую он добыл в руинах сна, и о книге, которая была вырезана и объединена в мольбу о помощи.

Он протянул руку и взял лежащую перед ним livre bleu, планируя просмотреть содержимое, чтобы увидеть, какие слова подходят для вырезания и составления полезных предложений.

Пролистав несколько страниц, взгляд Люмиана застыл.

В примечаниях, прикрепленных к текущей странице календаря, была очевидная дыра.

Слово было вырезано!

— Ни в коем случае… — прошептал Люмиан, крайне потрясенный.

Он быстро пролистал livre bleu в руке и обнаружил, что вырезано более десяти слов.

— Ни в коем случае… — снова прошептал Люмиан, его реакция была почти такой же, как и раньше.

Livre bleu, которую искали Райан, Лия, Валентайн и другие, оказались дома!

Мало того, что они этого не ожидали, Люмиан даже не догадывался о такой возможности!

Это даже не пришло ему в голову!

Среди неописуемо сложных эмоций Люмиан нахмурился.

Может быть, это Аврора просила о помощи?

Почему она обратилась за помощью к чиновникам? Почему она мне не сказала?

Основываясь на поведении Лии и других, их обычном решении обсудить дела с падре, как только они прибудут, и других деталях, Люмиан сделал предварительное заключение, что они были официальными лицами. Они могут быть из правительства, церкви Вечного Пылающего Солнца Дарьежа или церкви Бога пара и машин.

Люмиан колебался, выражение его лица постоянно менялось.

Наконец, он решился. Он взял livre bleu и вышел из кабинета в спальню Авроры.

Он планировал спросить ее напрямую и решил поверить в Аврору.

Стук! Стук! Стук! Люмиан согнул палец и постучал в дверь.

«Заходи.» — раздался голос Авроры.

Люмиан повернул ручку и толкнул дверь, чтобы войти. В ярком свете настольной лампы Аврора, одетая в хлопчатобумажную пижаму из двух частей, повязала свои золотистые волосы повязкой на голову и была поглощена написанием рассказа.

— Ты вырезал это? — спросил Люмиан, прерывая сестру прежде, чем она успела заговорить.

«Хм?» Аврора в замешательстве обернулась, ее глаза были пустыми и отстраненными, как будто она все еще была глубоко задумана.

Люмиан протянул livre bleu, перевернутую на соответствующую страницу, и посмотрел Авроре в глаза.

— Ты не вырезал это?

Аврора внимательно смотрела на него несколько секунд, прежде чем поднять удивленный взгляд.

«Неужели я буду таким скучным и ребячливым? В отличие от вас, я уравновешенный, зрелый и широкий кругозор.

Реакция Авроры была естественной, и она не казалась удивленной или взволнованной тем, что ее тайна была раскрыта. Люмиан не скрывал своего замешательства и спросил: «Но кто стал бы вырезать слова из livre bleu?»

— Это был не ты? Аврора оценила своего брата. «После прочтения моего , вы планировали подражать прочитанному и вырезать слова из книг и газет, чтобы создать случайную букву, чтобы разыграть деревню. Но перед этим ты хотел проверить, сможешь ли ты меня одурачить? Ты проверяешь мои дедуктивные способности?

Это действительно не похоже на то, что делает Аврора… Взгляд Люмиана был прикован к лицу Авроры, не отпуская ни малейшего изменения в ее выражении, но выступление его сестры было безупречным.

— Это был не я. Люмиан нахмурился. — Кто мог это сделать?

Аврора улыбнулась. «Давай, поиграй в свою маленькую дедуктивную игру. Мне нужно закончить рукопись. Если завтра у меня будет время, я помогу тебе узнать правду.

Используя экстраординарные средства? Люмиан лаконично ответил на ее слова и перестал беспокоить творение сестры.

Он взял livre bleu и вернулся в свою неосвещенную комнату, усевшись на стул позади письменного стола.

«Кто бы это мог быть?» В свете багровой луны Люмиан пробормотал, пытаясь сделать выводы.

Мы семья из двух человек. Аврора — чернокнижник с экстраординарными способностями. Она не позволит другим обыскать наш дом…

Если это действительно не она, и, по ее словам, «когда вы устраните невозможное, все, что останется, каким бы невероятным оно ни было, должно быть правдой».

Значит, в случае, если у меня есть только два варианта, я на самом деле тот, кто сделал это?

На мгновение Люмиану это показалось абсурдным и забавным.

Так я «преступник»?

Почему я этого не знаю?

Люмиан не мог не повернуться и посмотреть на зеркало в полный рост, прикрепленное к платяному шкафу.

Под малиновым лунным светом его отражение в зеркале было одето в льняную рубашку и коричневые штаны. На его красивых чертах не было улыбки, а выражение лица было ненормально тяжелым.

Он был совершенно уверен, что никогда не вырезал содержание из livre bleu.

Чтобы исключить такую ​​возможность, он вспомнил свои переживания за последний месяц.

Хотя многие детали уже были размыты, он все еще был уверен в том, что сделал.

Купаясь в алом лунном свете, проникавшем в окна, Люмиан пробормотал про себя: «Может быть, я сделал это, когда был без сознания? Я могу во сне ходить во сне? Нет, это невозможно. Аврора сказала, что присмотрит за мной. Если бы я действительно ходил во сне и вырезал livre bleu, она бы указала на это только сейчас. Кроме того, письмо должно быть отправлено в течение дня. В это время я очень бодрствую».

Люмиан исключил себя и подумал о других возможностях.

Может быть, кто-то еще сюда приходил?

Хотя обычно в их семье было мало гостей, это не значило, что их не было.

Во-первых, бедные соседи приходили одолжить плиту или духовку, чтобы коптить мясо или печь хлеб.

Во-вторых, друзья Лумиана время от времени приходили к нему домой, чтобы найти несколько простых книг, чтобы почитать или послушать его рассказы.

Наконец, Назели, мадам Пуалис и еще несколько дам время от времени навещали Аврору, чтобы поболтать с ней. Среди них больше всего пришла мадам Пуалис. Она даже одолжила Авроре пони, чтобы Аврора могла свободно кататься в горах. Они были совсем рядом.

В конце концов, в такой деревне, как Корду, только такая писательница, как Аврора, была достойна дружбы мадам Пуалис.

Мадам Пуалис внешне казалась очень любезной, часто грелась на солнышке с другими женщинами, болтала с ними и даже ловила с ними вшей. У нее была хорошая репутация в деревне.

Хотя мадам Пуалис и Аврору можно было считать подругами, Лумиан ее совсем не любил. Мадам Пуалис часто представляла Авроре кого-нибудь из своих родственников и уговаривала ее выйти замуж и завести детей как можно скорее.

Было бы хорошо, если бы родственники мадам Пуали были милыми, но каждый раз, расспрашивая Люмиана в Дарьеже, он обнаруживал, что другая сторона либо имеет плохой характер, либо не очень способна. Они были на грани бедности, и никто из них не выжил.

В первый раз это могло быть совпадением, но поскольку это происходило каждый раз, Люмиан ненавидел мадам Пуалис.

Это точно невозможно для тех, кто приходит сюда коптить мясо или печь хлеб. За ними всегда кто-то наблюдает. Им не разрешат подняться на второй этаж… Реймунд, Ава и остальные тоже маловероятные подозреваемые. Я буду сопровождать их все время. У мадам Пуалис, Назели и других дам есть определенный шанс. Каждый раз, когда они придут, Аврора будет держать их в кабинете, чтобы они читали, пока готовит закуски…

Если мадам Пуалис действительно ведьма, то понятно, что ей нужно скрывать свою личность от властей. Кроме того, она очень осторожно использует livre bleu других людей, чтобы ее не отследили…

Она что-то обнаружила, когда у нее был роман с падре? Приходилось ли ей защищаться таким образом?

Чем больше он думал об этом, тем больше возбуждался. Ему казалось, что он вот-вот поймает подозреваемого.

Он встал, сделал несколько шагов и вдруг спустился вниз.

Он не хотел расспрашивать мадам Пуалис и не собирался сейчас вмешиваться в ее действия. Вместо этого он планировал найти Раймунда или Гийома-младшего и использовать их livre bleu для сравнения, чтобы определить, какие слова были вырезаны и какое предложение можно составить.

Таким образом, Lumian мог воссоздать точное содержание запроса о помощи.

Он бросился вниз по лестнице, через кухню и открыл входную дверь.

Багровая тьма снаружи ворвалась внутрь, мгновенно успокоив его.

— Э-э, Grande Soeur сказал, что пока мы не выясним ситуацию с совой, я не должен выходить после наступления темноты… — пробормотал Люмиан. Он сделал два шага назад и закрыл дверь.

Во всяком случае, брать livre bleu спешить некуда. Было бы более естественно сделать это завтра.

Сделав растяжку, Люмиан направился к лестнице.

Динь-динь-динь-динь.

Звонок в дверь раздался эхом по всему дому.

«Кто это?» Люмиан в замешательстве обернулся, крича и направляясь к двери.

Снаружи послышался слегка притягательный и нежный женский голос.

— Это я, Пуалис де Рокфор.