Глава 18 — 18 «Прямо вперед»

18 «Прямо»

Мадам Пуалис… Люмиан был потрясен, увидев мадам Пуалис, стоящую перед его дверью. У него была иллюзия, что кто-то пришел к нему домой, чтобы заставить его замолчать, но, зная, что его сестра была наверху и обладала сверхспособностями, он значительно успокоился.

Медленно выдохнув, Люмиан подошел и открыл дверь.

За дверью стояли две женщины. На той, что впереди, было чистое черное платье с изысканным корсетом. На плечах у нее была шаль того же цвета, на руках ажурные перчатки и дамская круглая шляпка, слегка скошенная.

Она была одета в черное, а на груди висело только бриллиантовое ожерелье с золотой инкрустацией.

Ее брови были слегка тонкими, обрамляя яркие улыбающиеся карие глаза. Ее длинные каштановые волосы были собраны в высокий пучок, а черты лица не были выдающимися, но в сочетании они обладали чистой и очаровательной красотой. В сочетании с ее элегантным темпераментом и грациозной осанкой ночь у двери Люмиана, окрашенная в красный цвет, казалась намного свежее из-за нее. От нее также исходил слабый аромат.

Мадам Пуалис, жена деревенского администратора Корду и территориального судьи Беоста.

Люмиан знал, что ему нужно добавить слова вроде «любовница падре», «подозреваемая ведьма», «подозреваемый, ищущий помощи» и «прекрасное обнаженное тело в соборе» в своем сердце. Однако это не годилось для того, чтобы произносить их вслух. В противном случае мадам Пуалис точно бы тут же изменила выражение лица.

Если ему удастся разозлить ее, может последовать катастрофа.

— Мадам Пуалис, в чем дело? Люмиан нарочито посмотрел на небо, намекая, что мадам Пуалис неуместно приходить в это время.

Красные губы мадам Пуалис были немного влажными, когда она тихо произнесла: — Я здесь, чтобы обсудить кое-что с вашей сестрой Авророй.

Одной только внешностью она не была похожа на женщину лет тридцати с двумя детьми. Ей было самое большее за двадцать.

Лумиан на мгновение задумался и вышел.

— Аврора наверху, пишет для своей газетной колонки, — сообщил он вошедшей мадам Пуали.

Пуалис кивнула и сказала горничной рядом с ней: «Кэти, подожди меня внизу».

— Да, мадам. Одетая в черно-белый костюм горничной, Кэти сделала несколько шагов к теплой печке.

Люмиан провел мадам Пуалис через кухню к лестнице.

Мадам Пуали остановилась на углу.

«В чем дело?» Люмиан обернулся и сделал вид, что смущен.

Мадам Пуалис спросила с улыбкой: «Вы намеренно привели трех иностранцев в собор?»

Наконец-то она здесь, чтобы допросить меня… Люмиан не запаниковал, а вместо этого успокоился.

Предыдущий опыт Люмиана в розыгрышах и ярости людей научил его тому, что в такие моменты он не может прямо ответить на вопрос другой стороны и не может защитить себя. Лучше всего было обвинить другую сторону в совершении определенной ошибки!

Конечно, это еще зависело от ситуации. Альтернативой было развернуться и бежать.

Люмиан яростно посмотрел на мадам Пуалис и сказал: «Ребята, у вас действительно был роман в Божьем соборе!»

Затем он раскинул руки и, казалось, жестикулировал, как будто он «обнимал солнце».

«Боже мой, Отец мой, прости кощунство этих виновных мужчины и женщины».

Мадам Пуалис молча смотрела на него, красиво изогнув кончики губ.

«Я думаю, что Бог простит нас. Я как-то читал книгу, в которой говорилось: «Дама, делящая ложе со своей истинной любовью, очищается от всех грехов, ибо любовь узаконивает наслаждение как бы от самого чистого сердца». Я очень доволен Гийомом Бене. Поэтому Вечное Пылающее Солнце не рассердится на это. Это не грех».

Что за книги вы читаете, мадам… Люмиан не мог не критиковать про себя.

«Но, — продолжала мадам Пуалис, — это действительно неуважение к святому Ситху».

В каждом районе Интиса был один или два ангела-хранителя или святые, признанные Церковью Вечного Пылающего Солнца или Церковью Бога Пара и Машины каноном, или они внесли особый вклад в историю Интиса. Они были хорошо известны и уважаемы обеими церквами.

В регионе Дарьеж святым, ответственным за церковь Вечного Пылающего Солнца, был Святой Ситх. Каждый собор Вечного Пылающего Солнца здесь можно было бы назвать Собором Святых Ситхов. Однако, чтобы различать их, так назывался только самый большой и основной собор. У других были другие имена на месте.

Таким образом, роман мадам Пуалис и падре в соборе был эквивалентен дворецкому Святого Сита, тайно приводившему кого-то домой и совершавшему дело в спальне своего хозяина. Это было большим неуважением к святому покровителю.

— Верно, — торжественно кивнул Лумиан. — Разве падре не стыдно?

Мадам Пуали расхохоталась.

Рассмеявшись, она сказала Люмиану: «Тогда я тоже его убедила. Я сказал: «О-ля-ля, как мы можем делать такое в соборе Святого Сита?» Угадайте, что сказал падре? Он сказал: «О, тогда Сент-Сит, возможно, придется немного смириться с этим».

Люмиан, неопытный в таких делах, на мгновение потерял дар речи.

— Он хулит святого! Наконец ему удалось выдавить это предложение.

Мадам Пуали выглядела так, словно предавалась воспоминаниям.

«Вот такой он. Он дерзок и прямолинеен, как бандит, который ломится в дверь твоей души, ругаясь проклятиями. Он совершенно не похож на джентльменов в Дарьеже. Возможно, поэтому я спала с ним.

«Это просто нормальное поведение некоторых мужчин в течке. Не говоря уже о Святом Сите, даже если бы там было божество, оно заставило бы Его ждать». Несмотря на отсутствие опыта, Люмиан прочитал достаточно книг, написанных Авророй, чтобы кое-что знать о человеческих желаниях. «Это связано с тем, что его разум контролируется нижней частью тела. Нет, его голова в этот период уже была пустой, наполненной другой жидкостью».

Мадам Пуали улыбнулась.

— Я знаю, что причина в этом, но в той ситуации он действительно казался очень обаятельным. Хе-хе, вы действительно неопытный молодой человек. Разве вы не знаете, что одни и те же слова заставят людей чувствовать себя по-разному в разной обстановке и в разном настроении?

«Я помню, как впервые занялся сексом с падре. Он стоял там, смотрел мне в глаза и сказал: «Пуалис, я хочу глубже понять твое тело и разум». Если бы это было в другое время, я бы нашел его только грубым и вульгарным извращенцем. Я бы позвала на помощь, чтобы остановить его, но в этот момент мое тело обмякло. Настроение было как раз».

Мадам Пуали очаровательно улыбнулась.

«Это похоже на то, что если бы я посмотрел на любого мужчину, я бы сказал ему: «Как звучит мое место сегодня вечером?»

«Если он действительно придет, я приведу его прямо в спальню и скажу: «Я хочу заняться с тобой любовью. Я тебя люблю.’

«Лумиан, как мужчина, как бы ты ответил в такое время?»

Лумиан обычно отпускал грязные шутки мужчинам в деревне. Хотя ему было немного не по себе, ему удалось сохранить самообладание. Он изо всех сил пытался вспомнить рассказы, написанные его сестрой, и рассказы, написанные другими современными авторами. После некоторого раздумья он сказал: «Мадам, вы мое солнышко».

— Очень талантливо… — похвалила мадам Пуалис.

Говоря это, она наклонилась вперед, и ее глаза стали влажными.

Теплое дыхание тут же ударило в ухо Люмиана, и мягко прозвучал слегка притягательный и нежный женский голос.

«Я хочу заняться с тобой любовью…»

В этот момент сердце Люмиана не могло не дрожать. Его тело онемело, как будто его ударило током от прикосновения к разбитой электрической лампе.

Он немедленно поднялся по лестнице и сказал мадам Пуалис: «Аврора должна ждать вас».

«Действительно.» Мадам Пуали выпрямила спину с улыбкой на лице.

Как будто ничего и не было.

Эта женщина… Люмиан вдруг почувствовал себя немного испуганным этой женщиной.

Он развернулся и в несколько шагов достиг второго этажа, а мадам Пуалис неуклонно следовала за ним.

Аврора уже ждала снаружи спальни, когда услышала звонок в дверь.

— Что так долго? Она посмотрела на Люмиана.

Лумиан неопределенно объяснил: — Мы говорили о соборе.

Аврора сразу поняла. Она бросила на брата взгляд, говорящий: «Помолись об удаче Вечному Пылающему Солнцу».

Она повернулась к мадам Пуали, только что вошедшей на второй этаж, и с улыбкой спросила: «В чем дело?»

«Я хотел поговорить о подготовке к Великому посту. Мне может понадобиться ваша помощь с празднованием, — с улыбкой сказала мадам Пуалис.

«Вы застали меня в неудачный момент…» Аврора нашла предлог, чтобы отказаться.

Мадам Пуали указала на дверь и спросила: «Может, ты сначала послушаешь?»

«Хорошо.» Аврора оставалась вежливой.

Глядя, как его сестра и мадам Пуалис входят в кабинет и закрывают деревянную дверь, Люмиан неразборчиво кивнул.

Ведет себя нормально, не показывая никаких следов возвращения на «место преступления»…

Внезапно мысль поразила его, как удар молнии.

Существует высокая вероятность того, что мадам Пуалис — женщина-чернокнижник. Могу ли я получить от нее сверхъестественные способности?

Это было бы гораздо удобнее и безопаснее, чем столкнуться лицом к лицу с этой совой в поисках правды о Чернокнижнике или исследовать опасные руины грез…

В конце концов, я должен раскрыть секрет как можно скорее, чтобы устранить любые скрытые опасности. Когда я получу сверхспособности, это будет менее рискованно.

Но Люмиан вскоре насторожился и покачал головой.

Затем он задумался: «Как я могу так думать?

Я даже не знаю, друг мне мадам Пуалис или враг. Как я могу искать сверхъестественную силу через нее?

Да, ее действия не красили ее сейчас как хорошего человека. Она даже заставила меня почувствовать опасность…

Что со мной в последнее время? Не слишком ли я поспешна и опрометчива в погоне за сверхспособностями? Как будто я умру, если не получу их быстро…

Прошло почти два года с тех пор, как Люмиан узнал, что его сестра была колдуном. Хотя он и раньше пытался обрести сверхъестественные способности, он никогда не работал так усердно, как в последние несколько дней. Неважно, была ли возможность хорошей или плохой, или была ли опасность, пока, казалось, была надежда, он не мог дождаться, чтобы соприкоснуться с ней. Как будто он не был привередлив в еде после долгих лет голодания.

Уф… Слава богу, вовремя заметил проблему. В противном случае я могу пойти по более извилистому и опасному пути. Люмиан глубоко вздохнул, радуясь, что вернулся к своему нормальному состоянию разума.

Но он знал, что остановить погоню за сверхъестественными способностями невозможно. Ему просто нужен был выбор. Ведь опасный сон уже раскрылся, а подводные течения в деревне становились все более и более бурными.