Глава 1080.

Парень Гу Ци долгое время оставался загадкой. Как бы Кайла ни спрашивала, она не сказала, кто он такой.

Позже, даже если они и знали Му Наньшу, они не вступали в тесный контакт друг с другом. Они слышали о Му Наньшу только из уст Гу Цзиня.

Он должен быть самым особенным присутствием в аудитории. Его черные волосы развеваются. Платье Рао у всех настолько разное, что никто не будет над ним смеяться.

Темперамент его тела и это платье очень хорошо сочетаются, даже если он и человек в костюме и кожаных туфлях встанут вместе, вы не почувствуете себя слишком резко.

Это явно свадьба дочерей. Тихий Му Наньшу и оживленный Гу Ци становятся в центре внимания.

Темперамент Му Наньшу безразличен, но он дает людям ощущение, что к нему трудно подобраться, как к плывущим по небу облакам.

Перед лицом насмешек Кайлы он не рассердился, а сказал легкомысленно: «Спасибо, что вы заботились о моей жене и детях все эти годы».

Если бы Ло и Кайла не позаботились о Гу Ань Нань, она бы не выросла так мирно.

«Сяо Ци не посторонний. Ло всегда воспринимает ее как свою сестру. Наш долг – заботиться об их матери и дочери. Кроме того, Нань живая и милая. Я также воспринимаю ее как свою дочь».

Му Нань Шу кивнул. Он не был хорош в словах. Ему было очень трудно сказать спасибо.

Билл всегда был очень доволен невесткой Гу Цзиня. Отношения между ней и Си Ли Тин действительно трогательные. Когда он женился, он увидел загадочного отца Гу Цзиня.

«Привет, я Билл, отец Стивена». Он протянул руку.

Эти два человека стоят вместе — это столкновение Китая и Запада, привлекающее внимание до крайности.

Мужчина в костюме и кожаных туфлях, золотистые волосы, темно-голубые глаза, годы делают его темперамент спокойным, как бескрайнее море.

Му Наньшу – это развевающийся на ветру халат в китайском стиле. Они схожи по форме тела. Му Наньшу протянул руку и вежливо пожал плечами: «Привет, му Наньшу».

Гу Ци открыл Му Наньшу и сказал: «Здравствуй, моя дорогая. Спасибо твоему хорошему сыну, ты хорошо заботишься о моей дочери».

Ее энтузиазм и Му Наньшу резко контрастировали, но Билл к этому не привык. «Вот что должен сделать Тин’эр».

«Если приглядеться, Тин Тин действительно похож на тебя, особенно с этими глазами. Семя твоей семьи Смитов очень хорошее. Даже у маленького Джиннуо есть пара голубых зрачков».

Кайла в сторону потянула Лагу Ци: «Брат, ты не против, у маленькой семерки такой темперамент».

Билл покачал головой. «Как такое могло быть? Я не такой старомодный, как сейчас».

Му Наньшу и его жена стоят там, как молодые люди. Они совсем не выглядят старыми.

Семья Тана также специально прилетела из дома, мать Тана и другие первыми увидели родителей Гу Ан Наня.

Она не могла поверить, что мужчина, который выглядел таким большим, как Гу Ан Нань, станет ее матерью, а ее отец все еще был легендой.

Изначально семья Тан была относительно влиятельной семьей в Китае. Когда вы приезжаете сюда, вы можете увидеть, что многие из них являются первоклассными фигурами в мире, особенно по своей внешности.

Например, они слишком распространены, чтобы семья Тан могла признать своих родственников.

Гу Ци бросился к семье Тан: «Вы родители Сяомина? Я Гу Ци. Холодный лесной человек — отец Нана».

«Привет тебе.» Мать Тан была немного польщена.

«В будущем мы станем семьей, так что не будь такой сдержанной».

Говорят, что они безудержны. Люди в их семье несколько другие. Обычные люди легко решаются на контакт.

Люди снаружи заняты, а три невесты внутри тоже в сложном настроении.

три человека похожи как две капли воды в одном платье, семь Му крепко стягивают свадебное платье: «сестра, я, я немного нервничаю».

Гу Ань Нань сидит на столе босиком, держа в руке красную питайю и радостно ест ложкой.

«Что такого нервного? Хочешь съесть немного, чтобы поднять себе настроение?»

n𝕠𝑣𝖾.𝑙𝗯/В

Му Ци покачал головой: «Все еще не могу, надень свадебное платье на некоторое время».

«Чего ты боишься? Просто будь осторожен. Посмотри на меня, ах».

Голос не упал, рука Гу Ань Наня, скользящая по драконьему фрукту, упала на свадебное платье.

«Сестра, я же говорил тебе не есть, понимаешь». Муки знал, что это конец.

Гу Цзинь взял мокрое полотенце и подошел: «Посмотри, сможешь ли ты его вытереть».

«Ух-ух, я не могу его вытереть. Мое свадебное платье, я знала, что не буду есть питайю. Ненавижу питайю! Что теперь?»

Гу Цзинь улыбается: «Ты маленький дурак».

«Сестра, ты все еще смеешься надо мной. Ты всегда была самой умной. Посмотрим, сможешь ли ты что-нибудь придумать».

Гу Цзинь посмотрел на красное изображение выше: «Свадебное платье высокого качества, теперь уже слишком поздно его отправлять. Это очень неловко, подожди».

«Сестра, почему ты снова собираешь питайю?» Мукики странным образом.

«Сяо Ци, твои навыки рисования лучше, чем мои. В магии ты можешь полагаться только на свою декадентскую живопись».

Муки сразу понял: «Моя сестра хочет, чтобы я использовал жидкость питайи, чтобы нарисовать сестру Нан?» «Да».

«Ну, я попробую».

Гу Ань Нань начала рисовать на своем свадебном платье. После ее трансформации это было похоже на кусочки цветущей вишни, летящие на свадебное платье, и Индао очень подходил для этой сцены.

Гу Ань Нань потащила длинное свадебное платье: «Ух ты, оно такое красивое. Картина Сяо Ци замечательная».

Муки смущенно почесал затылок: «Сестра, ты должна быть спокойна и не позволяй людям волноваться».

«Я понимаю.»

Линда быстро прибежала. «Мисс, уже почти пора. Готовьтесь. Жених идет».

Гу Ань Нань поспешно сел на кровать: «Подойди и сядь быстрее, чтобы поиграть в игру».

Гу Цзинь и Му Ци сели рядом с ней, лицо Гу Ань Наня искренне предупредило: «Эй, ты не можешь какое-то время издавать ни звука, и ты не можешь иметь особое выражение лица, как мы и договаривались».

«Я понимаю.»

Гу Ан Нань с плохой улыбкой сказал: «Вы говорите, что несколько больших свиных копыт могут нас узнать?»

«Это нужно распознать с первого взгляда». Сказал Гу Цзинь с улыбкой.

«как две капли воды, мы не можем в это поверить».

Линда надела на них вуаль, и все трое сели прямо.

Си Ли Тин вошел в комнату с несколькими людьми, Линда встала у двери и сказала: «Если ты хочешь забрать невесту, ты должен узнать свою собственную невесту».

Гу Ци, прыгая, подошел дада: «Эта игра забавная. Если ты признаешь, что это не так, ты не вернешь ее».

«Только один шанс». Кайла играет ногтями в ожидании удачной игры.

«Как здорово, брат Наньгун Мо тянет за рукав Наньгун Сюня.

«Не трогай меня».

Вы и после многих лет смотрели друг на друга: «Я знал, что мы так играли, когда поженились».

CAI потребовал годы работы: «Кем бы ты ни стал, я могу узнать тебя с первого взгляда».

«Как я чувствую, что корм для собак старшего слаще?» Гу Нань не может не жаловаться на Тукао.

«Кто сказал тебе не искать девушку? Теперь уже слишком поздно сожалеть, Сяоцанцан, твоя любимая мать только что связалась с тобой с великолепной красавицей с фиолетовыми глазами. Гу Ци увидел иглу.

«Мама, сегодня свадьба моих сестер. Не волнуйся обо мне». Гу Наньцан встряхивает горшок.