Глава 1090.

Крутой тоже не знает, какое ему невезение попало, не ищет восточный ветер, восточный ветер не нашел, а его посадили.

Откуда она могла знать, что сердца людей настолько плохи, что она настороженно относится к незнакомцам, но на этот раз она была потерянной бабушкой. Она любезно отправила бабушку домой и прямо сама отправилась в разбойничье гнездо.

В таком случае она знала, что деньги — это нечто вне ее тела, поэтому очень хорошо сотрудничала и отдавала им все деньги. Она не знала, когда упал мобильный телефон, и не было возможности попросить о помощи.

старая жена изменила слабость раньше, черти: «дайте мне деньги Alipay и WeChat».

«Я потерял свой мобильный телефон, бабушка. Я не верю в это».

«Я буду искать». Пришел мужчина, очевидно, и эта старушка — семья, но этот человек делал вид, что у него явно не добрые намерения.

Обыск тела — это фейк, воспользоваться им — правда.

Охладив один глаз, чтобы увидеть его плохие намерения, сначала думала, что это всего лишь грабеж денег, она не заботилась о деньгах, дала их, чтобы не доставлять лишних хлопот.

Теперь, похоже, нет проблемы дать деньги. В глазах мужчины читалось злое намерение.

«Где мне спрятать свой мобильный телефон? Я отдал тебе все деньги. Я никогда не позвоню в полицию. Теперь я могу идти».

«Иди, куда ты хочешь пойти? Я давно не встречал такой красивой девушки. Мужчина потирает руку, чтобы быть поближе, чтобы остыть один за другим.

Старуха была явно недовольна: «Что ты делаешь? Договорились, что мы берем только деньги».

«Что ты знаешь? Убирайся отсюда». Мужчина очень свирепый и совершенно не обращает внимания на старуху.

Старуха ругалась и ругалась на диалекте, который Лян И не мог понять, и ушла.

Мужик подходил к холодному один за другим, крутой делал вид, что боится: «Вы не приходите сюда, приходите еще, я…»

«Девочка, советую тебе вести себя хорошо, иначе я не проявлю милосердия к твоей жене».

Он просто протянул руку, крутой был удар в прошлом, быстрый и безжалостный, немного беспощадный.

В те годы его заставили мужчины, потому что у него не было сил связать курицу. С самого детства у Лян И был специально назначенный тренер по боевым искусствам.

«Приди сюда еще раз, и я тебя убью», — сказала мама. «Я ударю такого подонка, как ты».

Круто, один, три, пять на два, пнет мужчину: «Я действительно думаю, что твоя тетя я хорошо запугиваю ее».

С этими словами она вышла, и старуха хотела остановить ее.

Охлади одну бровь, чтобы посмотреть на нее: «Я не бью стариков и детей, но если ты скупой, я дам тебе денег, чтобы купить гроб».

Старуха ограбила Лян И и подумала, что она слабая женщина. Она не знала, что Лян И доставлял слишком много хлопот и у него было слишком мало денег, чтобы сопротивляться.

Видите, ее сына избивали по всей земле в поисках зубов, старуха тоже боится яиц, не смеет выйти вперед, может только смотреть, как круто уходят одно за другим.

Лян смотрел на темное небо одно за другим, думая о том, чтобы поскорее уйти.

У нее не было мобильного телефона, и она не сказала Гу Наньцану, что он будет долго беспокоиться о себе.

Подумав об этом, Лян ускорила шаг, но как только она вернулась в такое место, она не достигла процветающего места, а становилась все более и более отдаленной.

Небо темнеет, у нее нет освещения мобильного телефона, прохладно, она потеряла дар речи, поэтому она пошла в лес?

Кроме яркого света луны на макушке, я не знаю, что издает животное. Рао смелый и крутой. В это время он еще и дрожит.

Изначально остров был просто туристическим городом. За исключением туризма, другие места были отсталыми.

Лян И стоит в большом лесу. В каком направлении ей идти?

Только сделал шаг, над его макушкой пролетели вороны, испугались одна за другой и быстро присели на корточки.

«Ах! Помогите».

Что ей делать? Оставит ли Гу Наньцан ее так поздно?

Когда Лян И так думает, Гу Наньцан и CAI уже нашли его.

n//O𝑽𝔢𝐋𝑩1n

Семью старухи сильно избили, потому что Гу Наньцан не поверил, что Лян И вернулся.

С точки зрения времени, если бы она вернулась, она бы повернулась назад. Даже если бы у нее не было мобильного телефона, она бы сообщила ему по телефону отеля. Если бы в этот момент не было ее местонахождения, она бы не вернулась в отель.

Единственные зубы, оставшиеся у старухи, были выбиты. «Некоторые, я вас действительно не обманывал. Девушка избила моего сына и ушла. Что касается того, куда она пошла, мы действительно не знаем. Как вы думаете, мой сын может лгать после того, как его так избили?»

Семья подверглась пыткам в черно-синие цветах, старуха очень сожалеет, не следует воспринимать ее как издевательство над маленькой девочкой, денег много не получила, пострадала такая катастрофа.

CAI подтвердил: «Молодой господин, они не лгали».

Он не применял много пыток, и это оказалось правдой.

Гу Наньцан нахмурился: «Если она ушла, то куда?»

«Возможно ли, что вы заблудились? Эта молодая леди тоже впервые приехала на этот остров. Здесь нет никаких заметных вывесок. Кроме того, уже поздно и нет света. Весьма вероятно, что она заблудилась. заблудилась. Можно также сказать, что холодное чувство направления нехорошо, ему приходится каждый раз твердо следить за ней.

Вернувшись в город, она сможет найти телефонный контакт. На ее мобильный телефон не поступило ни одного звонка о ней. Должно быть, она ушла глубоко в горы.

Здесь так темно и круто. Видно, что она крупная дама. Девушка, должно быть, боится умереть в таком диком месте.

Думая об этом, Гу Наньцан забеспокоился.

«Не волнуйся. Я пошлю еще людей на ее поиски». CAI утешает путь, на данный момент он не знает, что человек, сбившийся с пути, один за другим крут. Если он узнает, то не будет так спокоен.

Прибыли руки CAI. «Молодой господин Наньцан, давайте поищем отдельно. Я не знаю имени вашего друга?»

«По одному.»

Услышав это имя, CAI внезапно вздрогнула: «Ты, как, по-твоему, ее зовут?»

«Один за другим, круто один за другим».

Гу Наньцан только слышал, как Гу Ци называл их ЦАЙ Аван. Он не знал, что его фамилия Лян.

«Дядя ЦАЙ, что с тобой? Ты ее знаешь?» Гу Наньцан почувствовал себя странно.

Настроение CAI на данный момент можно охарактеризовать только как плохое, как будто любители поедания дыни внезапно съели свою дыню, небо упало.

Это его дочь долгое время доставляла ему неприятности. Когда он подумал об этом несчастном человеке, он осмелился воплотить в жизнь идею своей дочери.

Он был слишком молод, чтобы защитить их, поэтому уделял им особое внимание.

Просто продолжайте искать меня, молодой господин. Я сохраню свое лицо

С этими словами он вернулся в хижину. Мужчина ругался с земли. В мгновение ока перед ним снова оказался CAI.

— Ты, почему ты вернулся?

CAI усмехнулся: «Лиши жизнь своей собаке!»