Глава 193

Гу Наньцан не ожидал, что его сестра, которая так долго искала, встретит ее здесь.

В данный момент она была настолько беспомощна, что потеряла свободу, как птица в клетке.

Джиньер, не бойся. Мой брат здесь.

«Тридцать миллионов».

Гу Нань Цан внезапно спросил цену. Он просто остановился на 10 миллионах юаней и поднял цену до 30 миллионов юаней.

Можно представить, что этот мужчина намеренно сфотографировал эту женщину. В общем, мы не будем грабить таких людей.

Мужчины напрямую повышают цены с большим отрывом. Видно, что тенденция неизбежна. Зачем продолжать поднимать цены?

В любом случае, люди приходят сюда только ради стимуляции, но это игрушка. Кто знает, чистая она или нет, и игралась ли она.

Ведущий продолжил: «Три тысячи один раз, тридцать миллионов два раза, тридцать три миллиона раз, транзакция».

Гу Наньцан тут же подписал чек и вручил ему. Ключ от клетки ему передал хозяин.

«Этот джентльмен, сегодняшний финал принадлежит вам. Пожалуйста, наслаждайтесь. Мы специально подготовили для вас роскошный номер».

Даже если ведущий знает, кто он, он не будет разоблачен. Самым большим преимуществом каждого, кто сюда приезжает, является конфиденциальность.

Наденьте маску, они звери, снимите маску и наденьте костюм. Они боссы компании. Вся грязь погребена во тьме.

Су Цзиньси испугалась до слез, глядя на фигуру перед знакомыми людьми.

Как только Гу Наньцан открыла рот, она была погружена в то, чтобы избегать прикосновений других людей, и не слышала голоса мужчины.

Она не знала, был ли человек в маске перед ней хорошим или плохим. Как и другие, он был зверем.

Когда клетка открывается, Гу Наньцан смотрит на железную цепь, удерживающую ее. Нежная кожа запястья и лодыжки покраснела от железной цепи.

Гу Наньцан не знал, что случилось с его сестрой, с которой они никогда раньше не встречались. Увидев слезы в ее глазах, он понял, что она не имела в виду это.

В сердце несколько стираний гнев, несколько стирание душевной боли и несколько стирание самоупрека, почему он не нашел ее раньше, позволил ей так страдать напрасно?

Большие глаза Су Цзиньси полны бдительности. Мужчина освободил ее от кандалов, и она открыла глаза его ученику.

Просто посмотрите на боль в его глазах, глаза человека какие-то знакомые, как будто где посмотреть, тот ли он человек, которого он знает?

При мысли об этом в сердце Су Цзиньси загорелась надежда, что, пока он кого-то знает, он сможет избежать этой катастрофы.

Гу Наньцан снял пальто и обернул тело Су Цзиньси, но это маленькое действие дало Су Цзиньси необъяснимое чувство безопасности.

Если он действительно считает себя только товаром, почему он должен заботиться о себе?

Гу Наньцан подобрал ее. Су Цзиньси не сопротивлялся, но рассчитывал на то, что он сдержится и уйдет на глазах у всех завистливых глаз.

Видя, как Су Цзиньси плавно фотографируют, Бай Сяоюй и Су Мэн с облегчением садятся на катер и покидают круизный лайнер.

Уже два часа ночи, и надо срочно бежать обратно.

Бай Сяоюй все еще немного волнуется: «Су Цзиньси не появится завтра на свадьбе, не так ли?»

«Не волнуйтесь, она не сможет появиться. Не забывайте, кто эти люди?

Нет, его уже нельзя назвать человеком, а животным. «С улыбкой на лице Су Мэн наконец решила проблему.

«Верно. Как животные в человеческой коже могут позволить своей жертве сбежать?

Бегство от добычи означает разоблачение их преступлений. Боюсь, Су Цзиньси никогда в жизни не увидит солнца. «

«Это не совсем то, что вы хотите видеть. Пока ее нет, она не будет нравиться Тан Мину».

«Су Мэн, я могу тебе сказать: не думай, что на этот раз мы в одной лодке.

Даже без Су Цзиньси мы не друзья. После сегодняшнего дня мы все еще враги. Я не отпущу легко. «

«Как раз в моем вкусе!» Две женщины в союзе в один миг расторгли союз.

На круизном лайнере.

Гу Наньцан держит ее за руку, и ее тело слегка дрожит, хотя никто не говорит, между ними сохраняется особое чувство.

У Су Цзиньси такое ощущение, что человек, держащий себя в руках, словно долгое время держит потерянное сокровище. Он бережно держит его и не может упасть.

Возможно, он был так взволнован, что Гу Наньцан стеснялся говорить. Он боялся, что это был всего лишь сон и сон исчезнет.

Он не открывал рта, а Су Цзиньси не знал, как открыть рот. Она только чувствовала, что объятия этого мужчины были очень знакомыми.

Гу Наньцан отвел ее в комнату, что было очень неловко.

n-)𝑜()𝓋/-𝗲.-𝓵-(𝑩/)I)-n

В начале вы можете увидеть несколько железных цепей. Помимо железных цепей, здесь имеется множество специального реквизита. Су Цзиньси потрясающий.

Эти люди не немного ненормальны, а ненормальны до крайности, этот так называемый реквизит, по ее мнению, больше похож на пытку.

Гу Наньцан осторожно кладет Су Цзиньси на водяную кровать. Он проглатывает рот и хочет увидеть ее истинное лицо.

Палец тянется к маске Су Цзиньси, и Су Цзиньси подсознательно прячется: «Не бойся». Сказал он тихим голосом.

Голос этого человека очень знаком, как человек.

Поскольку Гу Наньцан тоже носит маску, Су Цзиньси не знает, что он Гу Наньцан.

Дрожащие пальцы Гу Наньцана сняли с нее маску, и она обнажила немного лица, улыбка Гу Наньцана также медленно застыла на лице.

Как это могло быть, Су Цзиньси!

Су Цзиньси взял Гу Наньцана за руку и сказал: «Сэр, я прошу вас отпустить меня. Меня взяли на борт, потому что я был под воздействием наркотиков.

Завтра моя свадьба. Мой муж удвоит сумму, которую вы у меня купите. Я просто хочу, чтобы ты отпустил меня

Если с кем-то еще все в порядке, но этот человек — Су Цзиньси. Она явно дочь семьи Су. Гу Наньцан чувствует в своем сердце только таз с холодной водой.

Родимое пятно — просто совпадение? Она не та, кого она ищет?

«Маленький молоточек, это я». Гу Наньцан снял маску.

О маске Нансу она знает только одного.

«Цанхай, как это мог быть ты?» Су Цзиньси тоже была очень удивлена.

Но в следующую секунду она не успокоилась, посмотрела на комнату, полную специальных принадлежностей, здесь появился Гу Наньцан и тоже доказал, что он такой же человек.

Су Цзиньси не мог связать Гу Наньцана с животными, но если бы он этого не сделал, был бы он там?

Гу Наньцан увидел, как изменились глаза Су Цзиньси, и понял, о чем она думает. Он неоднократно объяснял: «Молоточек, это не то, что ты думаешь.

Меня пригласили друзья поговорить о сотрудничестве, но я не ожидал, что попаду на такую ​​лодку. Я не такой человек. «

Су Цзиньси все еще настроен немного скептически: «Надеюсь, моря нет».

Очевидно, в ее глазах все еще было некоторое недоверие. Гу Наньцан почувствовал, что прыгнул в Желтую реку и не смог ее вымыть.

Он открыл было рот, чтобы объяснить настоящую причину, по которой он сфотографировал Су Цзиньси, но колебался.

Если это кто-то другой, то это мисс семьи Су. Что, если Су Цзиньси нет?

Похоже, ему придется провести дальнейшее расследование, чтобы выяснить, является ли она делом его сестры.

«Молоток, ты собираешься жениться завтра. Почему ты здесь?» Этого Гу Наньцан не мог понять.

«Кстати, сколько сейчас время в Цанхае?» Су Цзиньси спал и не знал, который час.

«Три часа ночи».

«Уже три часа. Далеко ли это от берега? Я тороплюсь жениться?»

«Если вы собираетесь уйти на спасательной шлюпке, то надо успеть».

Су Цзиньси вскочил с кровати: «Цанхай, ты можешь забрать меня отсюда?»

Зная, что ее время поджимает, Гу Наньцан не колебалась: «Хорошо, но прежде чем ты переоденешься».

Су Цзиньси кивнул. К счастью, люди здесь уже подготовили свою одежду. Су Цзиньси пошла в ванную, чтобы переодеться в чистую одежду.

«Поставить это на.» Гу Наньцан надел маску на лицо Су Цзиньси. На лодке есть знакомые. Если вы увидите здесь Су Цзиньси, вы не знаете, что подумают другие.

«Цанхай, я так рад, что встретил тебя». Су Цзиньси вздыхает, что Бог не сдался.

Если человек, которого я встречу сегодня вечером, не Гу Наньцан, я не знаю, что с ней будет.

«Разве ты не скажешь господину Ли Тину?»

Когда обычные женщины сталкиваются с подобными вещами, разве не первым делом нужно найти любовника?

«Теперь, когда он вне опасности, я не хочу, чтобы он волновался. В последнее время он занят».

Думая об усталом лице Си Ли Тина, Су Цзиньси действительно не может его разбудить.

Прежде чем два человека договорились о встрече, чтобы завтрашний день был в изобилии энергии, он заснул в девять часов, Си Ли Тин боится потревожить Су Цзиньси и желает ей спокойной ночи.

Хотя ответа не последовало, он не сомневался, что Су Цзиньси спит.

«Ты все еще такой добрый, что иногда люди просто пользуются твоей добротой и убивают тебя».

Су Цзиньси знал, о ком он говорит, и в его глазах пробежал холодок: «Море, я больше не буду таким глупым».

«Я надеюсь, что это так.»

Видя Су Цзиньси, над которым всегда издеваются другие, Цанхай тоже необъяснимо расстроен.

Чувства Су Цзиньси включают в себя мужские и женские чувства, а также любовь его брата к младшей сестре. Каким-то образом он хотел защитить ее.

Если бы она была ее родной сестрой, я мог бы защищать ее всю свою жизнь.

Гу Наньцан попросил уехать на скоростном катере, но сотрудники сказали ему, что спасательную шлюпку увезли.

Прежде чем уйти, нам придется дождаться возвращения спасательной шлюпки. Что касается круизного лайнера, то нам нужно прибыть в 10 утра, а это уже слишком поздно.

Су Цзиньси забеспокоился: «Цанхай, ты можешь послать сюда вертолет?»

«Молоточек, не то чтобы я не могу, но круизный лайнер на этот раз не такой большой, как в прошлый раз, и на нем нет условий для посадки вертолета. Более того, то, что здесь сделано, трудно увидеть. Вертолет слишком привлекателен, поэтому организаторы выбрали такой небольшой круизный лайнер.

«Что мне теперь делать?»

«Не волнуйтесь. Я пришлю кого-нибудь за нами. Лодке потребуется больше часа, чтобы прийти и уйти. Мы доберемся до берега около шести часов. Это все еще срочно».

Су Цзиньси была так обеспокоена, что не хотела говорить Ли Тину: «Надеюсь, несчастного случая не произойдет».