Глава 34

Тан Мин подумал, что это лучший сэндвич, который он когда-либо ел.

Су Цзиньси подведет Тан Мина к двери: «Брат Мин, подожди минутку».

«Хорошо?» Каждый раз, когда она звонит своему брату Мину, Тан Мин почему-то чувствует себя счастливой.

«У тебя галстук кривой». Су Цзиньси поправил галстук.

Зная, что она сделала это ради его матери, Тан Мин смотрит на Су Цзиньси, который тщательно поправляет свой галстук. Ее глаза постепенно становятся нежными.

Он взял ее на руки и поцеловал в чистое лицо. Оно было ароматным и чистым, и не было запаха порошка.

Лицо Су Цзиньси покраснело, и он хотел отказаться. Он не сопротивлялся, когда думал, что его тоже намеренно создали для матери Тана.

«Брат Мин вернется рано. Я буду ждать тебя дома».

«Хороший.» Больше всего в данный момент Тан Мину хочется сжать ее в своих объятиях и яростно поцеловать.

Вибрация мобильного телефона в сумке вернула его к реальности: «Я ухожу».

«Прощай, брат Мин».

Проведя Тан Мина, Су Цзиньси почувствовала облегчение и коснулась того места, где Тан Мин поцеловал ее правое лицо. Ему следовало поцеловать мать Тана, чтобы небрежно поцеловать ее.

«Не беспокойся об Энминси, мы с тобой не знаем, что у нас с тобой так много любви».

«Мама, брат Мин очень добр ко мне. Не волнуйся». Су Цзиньси не знал, откуда у него такой актерский талант.

— Ну-ну, я буду уверен, но мне придется остаться еще на несколько дней. Мать Тана чувствовала, что чувства двух людей накаляются, и ей приходилось контролировать и консолидировать здесь, чтобы снова не потревожить дух лисы.

«Ах…» Как только Су Цзиньси услышит, что она хочет остаться, разве он не продолжит действовать?

«Что? Я тебе не нравлюсь?»

«Нет-нет-нет, я просто боюсь, что папе будет скучно дома одному».

«Ты добрый ребенок. Мне бы хотелось иметь такую ​​дочь, как ты». Мать Тан приводит Су Цзиньси в дом.

Верхний этаж здания.

Высокий человек неподвижно стоял перед французским окном, и солнечный блеск светил на него, окутывая великолепным ореолом.

Золотые волосы, голубые глаза, красивые и глубокие черты лица, как у бога, смотрящего на мир.

Его лицо словно посыпано слоем инея, он долго стоит перед окном, холодное чувство тела изолировано от мира.

«Мой господин.» Глаза Линь Цзюня обеспокоены. Он был таким с тех пор, как вчера ушел Су Цзиньси.

«Где она?» Си Ли Тин говорил холодно, его голос всю ночь был хриплым.

«На вилле Тан Мина».

Холод по телу Си Ли Тин не исчез: «Она не уходила всю ночь?»

Линь Цзюнь внимательно посмотрел на него: «Да».

Вчера водитель сообщил Си Ли Тину о местонахождении Су Цзиньси. Линь Цзюнь думал, что Си Ли Тин немедленно остановит его, когда услышит эту новость.

Однако он ничего не сделал. В этот день у него было много вещей на уме.

Вчера вечером Линь Цзюнь напомнил Су Цзиньси не уходить, лицо Си Ли Тина похолодело после того, как он это услышал. Кроме того, не последовало никакой реакции.

Сегодня он проснулся изможденным, как будто не спал всю ночь.

Лин не знал, о чем он думает. Он был явно обеспокоен. Почему он не предпринял никаких действий?

Си Ли Тин всю ночь думала над словами Су Цзиньси. Если вы не искренни, не провоцируйте ее искренность.

Нравится или нет? Даже он был озадачен этим моментом.

Даже если бы он знал, что она и Тан Мин только в соглашении и между ними ничего не произойдет, его сердце было очень противоречивым.

«Если тебе действительно нравится мисс Су, почему бы тебе не пойти к ней?

«Нравится? Тогда скажи мне, что такое, будто Си Ли Тин никогда раньше не думал, что это слово ему понравится, он знал только грабеж.

«Хозяин, вы меня очень смущаете. Я не была влюблена. Откуда мне знать, что такое любовь? Или я это исправлю?»

«Хорошо?»

«Сэр, подождите».

Линь Цзюнь выбежал и, когда вернулся, держал в руках толстую стопку книг.

«Сэр, это самый популярный роман на данный момент. Я узнаю, когда закончу его читать».

Си Ли Тин поднял глаза и взглянул на обложку: «властный президент влюбляется в меня», «очаровательная жена, бегущая с мячом», «мой властный президент».

Что это за призраки!

Линь Цзюнь даже серьезно читал книги, Си Ли Тин холодно смотрела на непрерывный поток машин внизу.

Су Цзиньси играет на вилле роль его невестки. Тан Мин весь день думал о словах Су Цзиньси позволить ему вернуться пораньше.

Прежде чем пришло время уходить с работы, он ушел с работы раньше времени, и на его мобильном телефоне загорелся номер Бай Сяоюя.

«Легкий дождь.»

«Мин, я бы хотел сегодня вечером спагетти. Я зарезервировал все места. Ты можешь забрать меня позже».

Тан Мин тщательно об этом подумал. С тех пор, как она и Бай Сяоюй познакомились друг с другом, они обычно едят вне дома или делают это с помощью слуг. По его мнению, Су Цзиньси приготовила еду вчера. Никакая вкусная еда не была так хороша, как она.

«Сяоюй, сегодня вечером я поужинаю с мамой и буду сопровождать тебя в другой день».

«Но я даже могу разбудить людей вином…»

— Или пусть тебя сопровождает твоя младшая сестра? Не сегодня. Ты знаешь характер моей матери.

«Ну, я пойду один».

Тан Мин повесил трубку и поехал домой. Он не осознавал, что избегал Су Цзиньси перед Бай Сяоюем.

Вернувшись домой, толчок двери — восхитительный запах еды.

Су Цзиньси завязал фартук и встал у двери, улыбаясь ему: «Брат Мин вернулся? Мой руки и ешь».

«Хороший.» В сердце Тан Мин никогда не было такого мира и счастья.

Посуда была поставлена ​​на стол, мать Тан с удовольствием ела, но ее отозвали.

«Сиси, твой отец попросил меня сопровождать его на званый обед. С тобой все в порядке. Если Тан Мин издевается над тобой, ты можешь сказать мне в любое время!»

— Да, мам, ты идешь.

«Раньше я волновался, но теперь я рад видеть любовь вашего мужа и жены. Я пойду первым».

«Мама, не торопись». Су Цзиньси почувствовала облегчение, когда выгнала мать из дома. За два дня съемок она была почти измотана.

Тан Мин вымыла руки и не увидела мать. «Где мама?»

«Мою тетю позвал дядя. Господин Тан, я пойду первой».

Тан Мин еще не вышел из игры, Су Цзиньси вышла из игры.

«Когда еда будет готова, не тратьте ее зря».

n))𝓸((𝒱()𝚎.)𝓵/)𝔟(/1)-n

«Да, господин Тан, вам следует сесть первым».

Тан Мину не понравилось, что она была так вежлива с самой собой. Джентльмен открыл ее стул и сказал: «Садись».

«Ой.» Су Цзиньси просто сел и вскоре почувствовал боль в животе. Было ли это вызвано его менструацией? Ей было все равно.

Как лоб Тан Мина со временем болел все сильнее и сильнее?

«Я, я в порядке».

«Я белый и со мной все в порядке! Я отвезу тебя в больницу

Тан Мин, очевидно, не верит, принадлежит эксклюзивному колокольчику Бай Сяоюй.