Глава 453

Гу Наньцан посмотрел на часы и сказал: «Иди, Цзиньэр, нам пора в театр».

«Брат, мне кажется, ты сплетничаешь больше, чем раньше». Гу Цзинь был беспомощен.

«Это потому, что сегодняшние дыни лучше, чем раньше». Гу Наньцан берет Гу Цзинь за руку и идет наверх.

Верхнему этажу этого роскошного торгового центра нужна высшая черная карта. Как правило, предоставляется только VIP-обслуживание для пожилых людей. Для входа требуется определенная сумма предоплаты путем проведения карты.

В результате количество людей на верхнем этаже также очень мало. Гу Цзинь медленно толкает тележку и прогуливается с Гу Наньцаном.

— Что ты думаешь об этом костюме, брат?

«Неплохо.»

«Брат Ли Тин, должно быть, хорошо в нем выглядит». Гу Цзинь поджал щеку и серьезно сказал:

«Ну, твой брат, я плохо одеваюсь? В моем сердце только этот плохой парень

Гу Цзинь посмотрел на Гу Наньцана, который отвернулся и усмехнулся: «Брат, ты слишком долго остаешься с Цзиньнуо? Ты становишься все более и более наивным. Ты мой брат, а также мой самый важный человек.

Но этот набор глубокого цвета больше подходит брату Ли Тину, а что касается брата, то вам больше подходит другой бренд. «

«Тогда сначала пойди и купи это для меня». На лице Гу Наньцана появилась улыбка.

«ОК, вот и ты».

Они разговаривают и смеются. Это Гу Минчжу и семья его дяди и тети.

Когда они впервые увидели Гу Цзинь и Гу Наньцана, семья смеялась, как хризантема, опасаясь, что Гу Цзинь их не увидит.

«Нанькан, джинэр, ты тоже здесь. Какое совпадение». Моя тетя пришла поздороваться первой.

Гу Цзинь и Гу Наньцан посмотрели друг на друга. Вот что сказал Гу Наньцан.

n𝐨𝑽𝖊.𝓛𝗯(1n

«Тетя, дядя, шопинг?» Гу Цзинь поздоровался.

Глаза Гу Минчжу высокомерны. До того, как Гу Цзинь стал владельцем дома, он всегда хотел опустить ей голову.

Теперь все по-другому. Я стану миссис Смит и никогда больше не буду унывать.

«Джиньер, ты не забудешь прийти в отель «Гетон» в субботу. Я забыла рассказать тебе о нашем банкете по случаю помолвки Перл и Смита».

Гу Цзинь притворился удивленным. — Кузен собирается помолвиться со Смитом?

«Что? Нет?» Гу Минчжу холодно фыркнул.

«Конечно, я просто чувствую себя странно».

«Не думай, что ты будешь в восторге, когда потанцуешь с ним в тот день. Ему нравится я».

«Перл, как ты говоришь? Кстати, джинэр, сегодня мы здесь, чтобы выбрать платье для Минчжу. У тебя хороший глазомер. Пойдем посмотрим на Минчжу».

Моя тетя притворилась дружелюбной. На самом деле она хотела воспользоваться возможностью, чтобы похвастаться тем, что ее дочь вышла замуж из хорошей семьи.

Гу Наньцан специально привел ее в театр. Конечно, Гу Цзинь не хотел уходить.

«Ну, в любом случае у нас все в порядке. Кстати, раз уж это помолвленный кузен, почему бы тебе не заказать платье заранее и не выбрать его сейчас?» — намеренно спросил Гу Цзинь.

«Поскольку Смит хочет обручиться как можно скорее, высокую цену необходимо зарезервировать заранее», — объяснила она.

Гу Минчжу в духе Гао Ленга: «Мне просто нравится носить готовую одежду, каково ваше мнение?»

Гу Цзинь подумал, что было забавно видеть ее развязность. Причина, по которой она сейчас была такой высокомерной, заключалась в Смите.

«Что я могу сказать?» Гу Цзинь выдержал улыбку, и, конечно же, пьеса будет лучше.

«Гу Цзинь, я знаю, что ты не хочешь, но выхода нет». Гу Минчжу заходит в магазин одежды с поднятой грудью.

Тётя неловко улыбнулась: «Парчового сына ты не увидишь снаружи, жемчужный такой нрав».

«Тетя, я понимаю. Пойдем и выберем платье».

«Хороший.»

Когда они вошли в магазин одежды, они не знали, что Гу сбежал, а его семья прибыла в магазин рано.

Первый дядя и второй дядя, первая тетя и вторая тетя видели друг друга как огонь и воду: «Ты тоже здесь?»

«Почему, если вы можете прийти, то мы не можем?»

Запах пороха стал густым, и Гу Цзинь и Гу Наньцан стали есть тыквы.

Гу Ран и Гу Минчжу оба интересуются юбкой.

«Я хочу вот это».

«Покажи мне вот это».

Два человека смотрят друг на друга, видят приступ гнева друг друга: «Это снова ты!»

«Я первой увидела это платье». Гу Минчжу нажал на дыхательные пути огня. Гу ран настолько рассчитал ее, что она никогда не забудет этот рассказ!

Гу Ран ухмыльнулся уголком рта: «Я был первым, кто вошел в этот магазин!»

«Что значит войти в магазин пораньше? Я все равно закажу это платье. Огонь в сердце Гу Минчжу не достигает места, этот человек все и ее хватает, как так раздосадовано?

Обе тети тоже начали: «Перл, если ты сестра, ты отдашь это Раеру. В конце концов, Раер скоро будет помолвлен со Смитом».

«Ба, тебе стыдно быть с ним помолвленной? Это жемчужина нашей семьи — быть помолвленной».

«Невестка, даже если тебе не нравится Ранер, не говори ничего подобного. В любом случае, мы все равно семья. Мы говорим чушь, чтобы бороться за дыхание. Это ты ударишь себя по лицу. «Они оба знают, что другой человек в семейной группе сказал, что помолвлен был другой человек, но, по их мнению, другая сторона сказала это просто ради того, чтобы разозлиться.

«Ой, я не знаю, кто несет чушь. Я посмотрю, как ты уйдешь».

Гу Минчжу испытывает еще большее отвращение к Гу Рану: «Гу бегал, ты указываешь на свое лицо. В прошлый раз я не сводил с тобой счеты».

«Гу Минчжу, это тебе должно быть стыдно. Ты когда-нибудь думал о том, чтобы выложить мои вещи в Интернет? Ты думаешь, что я сестра?

Чем больше они говорили, тем больше злились и хотели драться.

В это время продавец слабо сказал: «Два, у нас в магазине есть две юбки. Вы можете взять по одной».

Гу побежал холодно посмотрел на продавца: «Что, их два? Если он не уникален, зачем мне приходить в ваш магазин?»

«Мисс Гу, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Основное платье в нашем магазине имеет новый дизайн, и на каждую область надевается только одна юбка. Покупатели никогда не сталкиваются друг с другом.

как две капли воды, но два, которые я сказал, это не совсем одно и то же, а родственный дизайн нашего дизайнера.

Стили примерно одинаковы, но есть и некоторые различия. Эти две сестры, что, я думаю, очень подходит.

«Взглянем.»

Хотя вначале им не пришлось просить это платье, потому что они нравились друг другу, они не отпускали.

«Гу побежал, советую остановиться пораньше, чтобы не получить удар по лицу».

«Ха-ха, я хочу посмотреть, кто нанес пощечину».

Они долго ссорились, но результата не было. Наконец, они, похоже, нашли новую точку, то есть Гу Цзинь.

«Сестра, ты еще не купила платье. Ты можешь прийти в субботу. Не теряй лицо, будучи экономкой. Я тебе его подарю».

Гу Минчжу начала мстить Гу Цзинь, демонстрируя свою помолвку.

«То есть, хотя вы мать-одиночка с детьми, вы все равно можете найти хорошего мужчину, за которого выйдете замуж. Не завидуйте мне слишком сильно».

Гу Цзинь услышал сарказм двух людей, улыбка на лице не злилась: «Это благодарность двум сестрам за их доброту».

«Вы можете выбрать платья здесь, и в конце концов вы возьмете с меня плату». Воздушная трасса Гу Минчжу Хао.

Гу Ран тоже последовал за ним: «Кажется, никто не может себе этого позволить. Я дам тебе два комплекта».

«Я ценю вашу доброту. Я уже приготовила платье. Две мои тети еще не выбрали платье. Лучше сначала выбрать их».

Группа людей в магазине шумела и, наконец, купила себе платье и произнесла жестокие слова перед уходом.

Гу Цзинь взял взаймы, чтобы продолжить покупки: «Брат, как мне кажется, эта пьеса немного шумная?»

«Это ненадолго. В субботу у них занавес. Чем выше они прыгают, тем хуже падают».

«Я тоже с нетерпением жду этого. Все родственники и друзья моей семьи проинформированы, и я не знаю, чем они закончат?»

«Я не могу дождаться, когда суббота наступит раньше».

«По сравнению с этим, я думаю, что важнее сначала выбрать платье для брата. Пойдем туда и посмотрим».

«У тебя, девочка, немного совести». Гу Наньцан потерла голову.

Гу Цзиньцзяо улыбается: кровь гуще воды.

Неудивительно, что раньше она не могла получить это в семье Су. В то время больше всего она жаждала семейной привязанности.

Поэтому, зная, что Су Мэн не любит ее, она изо всех сил старалась быть с Су Мэн вежливой, но надеялась, что Су Мэн будет считать ее своей сестрой.

Теперь, когда она рядом с Гу Наньцаном, она никогда не чувствовала тепла.

«Брат, я куплю тебе самое красивое платье и сведу с ума этих маленьких девочек».

«Не боишься, что я верну тебе кучу невесток?»

«Если это так, я думаю, ты боишься».

«Хорошо?»

«Сможете ли вы справиться с этим, Того? Я не вижу, чтобы императоры в истории жили недолго».

«Маленькая девочка, становится все хуже и хуже».