Глава 597

Тан Луокси увидел, что времени уже не осталось. Она схватила веревку и быстро перевернула ее.

Черный человек видит, что ситуация неправильная. Позвоните кому-нибудь быстро.

— Мэм, пойдем.

Гу Цзинь научился им пользоваться. Она нажимает кнопку.

— Давай, Лоло.

Они сидели на спасательной шлюпке, которую вытолкнула огромная сила.

— Ты умеешь плыть?

«Я так думаю.» Гу Цзинь, когда был студентом университета, часто посещал туристические достопримечательности и садился на такой пароход.

Вроде операция очень удобная, работает она или нет, она шевельнется и лодка заведется.

Алиса в раздражении стояла на палубе. «Стой. Если ты не остановишься, я пристрелю тебя из пистолета!»

Гу Цзинь не знает, что собиралась сделать Алиса, но это определенно нехорошо. Она не может ждать так долго.

Потому что конечным результатом будет либо причинение вреда себе, либо причинение вреда Си Ли Тину.

«Лоло, держись за подлокотник».

«Поторопитесь, мэм».

Видя, как Гу Цзинь уходит все дальше и дальше, Алиса очень злится. Ее первоначальный план был полностью нарушен.

«Стрелять!»

Недостаточно отдавать приказы другим. Она схватила крупнокалиберный пулемет, и теперь Гу Цзинь все еще находится на ее стрельбище.

Дэниел схватил ее за руку. «Мисс, вы не можете ее убить!»

«Я не могу столько справиться».

«Ты обещал мне не убивать ее». Дэниел хочет остановиться.

Вокруг была стрельба. У Алисы был хороший удар. Дэниел крепко держал ее за руку.

«Уходи. Я убью ее сегодня».

Между ними Гу Цзинь покинула свое место.

— Проклятый дурак, что ты наделал? Алиса была так зла, что наконец поймала Гу Цзиня.

Она просто хочет доказать одно: любовь Си Ли Тин к Гу Цзинь не так глубока, как предполагалось.

Но план заканчивается прежде, чем он будет реализован. Гу Цзинь убегает. Что она может доказать?

— Разве этого недостаточно, мисс?

«Недостаточно, недостаточно. Я должен доказать, что он уязвим перед чувствами этой женщины».

«Даже если он уязвим, тогда что? Что для вас хорошо, мисс? Если он уязвим по отношению к своей жене, вы ожидаете, что он действительно влюбится в вас?»

Дэниел хватает ее за плечо, заставляя успокоиться.

«Мисс, я сказал, что помогу вам на этот раз. Вы также сказали, что не будете ее убивать. Вы нарушили встречу».

«Дэниел, разве это не просто убийство человека? А ты? Дело не в том, что ты раньше не убивал людей для меня.

Не говори, что это Дэниел. Алиса выросла в такой среде. Невозможно сказать, насколько она добрая.

Дэниел находится в Алисе, когда он был ребенком, чтобы спасти свой день, у него была Алиса, он всю жизнь хотел защитить женщину.

Алиса с юных лет была очень высокомерной и неизбежно соприкасалась с очень темной стороной.

Он может сделать все остальное. Почему Гу Цзинь не может?

«Мисс, что вы хотели сделать раньше, сэр? Есть ли что-нибудь на вашем пути?»

«Нет

Несмотря на то, что ее удочерили, Майк был с ней добр с детства и до взрослой жизни и будет удовлетворять ее, чем бы она ни хотела заниматься.

«Вы хотите поставить Гу Цзинь в невыгодное положение. В прошлый раз, когда мой муж специально прилетел из Европы, он видел Гу Цзинь, но ничего не предпринял. Позже он предупредил меня, чтобы я не причинял ей вреда в частном порядке».

Алиса этого не знала. «Почему, папочка, почему ты не делаешь ей больно?»

«Сэр, вы только сказали мне, но не назвали причину. На этот раз, если вы снова и снова пообещаете, что не причините вреда ее жизни, я обещаю вам тихо прислать кого-нибудь.

Мисс, вы только что застрелили ее. Если ты действительно убьешь ее, я не смогу общаться с мужем. «

«Почему, почему все на ее стороне, а теперь даже ты меня предашь!»

Алиса получила сильный удар. Как мог ее отец защитить чужую женщину? И Дэниел, почему он такой!

«Мисс! Что вы собираетесь делать?

n./O𝓋𝔢𝑙𝕓В

У Алисы на руке был пистолет, и лицо ее было мрачным. «Я убью ее».

Она быстро сошла вниз и направилась прямо к небольшому скоростному катеру, который был намного быстрее, чем спасательная шлюпка Гу Цзиня.

Дэниел видит не так, Алиса в полной ярости, в данный момент ей ни о чем не заботиться, она убьет Гу Цзиня.

— Нет, мисс.

Дэниел никогда не видел такого серьезного джентльмена, и его не волновало, проделала ли Алиса большую дыру в небе раньше.

Вот такой джентльмен, но он сказал себе не причинять вред Гу Цзинь. Видно, что Гу Цзинь не может двигаться.

Дэниел давно не видел разгневанного мужа. У него такое чувство, что если Гу Цзинь действительно мертв, он разозлится. Алиса ничего от него не услышала. Она потеряла все чувства.

Дэниелу пришлось ехать на мотоцикле по Шанхаю, чтобы догнать Алису. Женщина, потерявшая рассудок. Если бы она действительно убила Гу Цзиня, что бы с ней случилось?

Гу Цзинь и Тан Луоси уже уехали со стрельбища: «Лоло, ты ранен?»

Как раз в этот момент Гу Цзинь позволил Тан Луоси лечь, но она встала и стала рулить. Она была самой опасной.

«Я в порядке, мэм. А вы?»

«Я тоже хорошо.» Гу Цзинь ответила, но если вы посмотрите внимательно, то обнаружите, что ее улыбка несколько неохотная, а лоб покрыт холодным потом.

С ней не все в порядке, при случайной стрельбе, к сожалению, ей прострелили икру.

Появилась острая боль в ноге, но Гу Цзинь старался не произнести ни слова.

Здесь нет света, только лунный свет на небе, поэтому Тань Луокси не узнала о своей травме.

Она легла на лодку, тяжело дыша. «Ух, я до смерти напуган, мэм. Только сейчас я думал, что мне придется за это отчитаться».

«Лоло, на этот раз спасибо тебе».

«К счастью, когда я был за границей, мне нравилось скалолазание и тхэквондо. Я не ожидал, что они мне пригодятся сегодня».

Тан Бэйлуо Хан даже не думал об этом сейчас.

«Это сон? То, что только что произошло, было похоже на съемку фильма. Я была похожа на женщину-агента. Бог знает, когда я попаду на корабль, мое сердце будет напугано».

«Лоло, ты храбрая».

Тан Луоси почувствовал смущение и коснулся своей головы. «Может быть, мне повезло. Я очень испугался. Я боялся, что как только я сяду в лодку, мне в голову направят 100 пистолетов, и я умру, не успев выйти.

К счастью, у Бога есть глаза. Моя жена, должно быть, сделала слишком много хорошего, поэтому Бог не допустит, чтобы у тебя были проблемы. «

«Сообщите им, что мы сбежали». Гу Цзинь этому не рад, но спокойно приказывает.

«Да, мэм.»

Тан Луоси набрал номер телефона Си Ли Тина: «Президент, мы вне опасности. Теперь моя жена ведет спасательную шлюпку, чтобы присоединиться к вам».

«Это займет пять минут». Послышался слегка встревоженный голос Си Ли Тин: «Су Су пострадал?»

«Нет, мы с женой в безопасности».

В это время Гу Цзинь услышал шум воды, доносившийся сзади: «Ничего хорошего, Ло Ло, пожалуйста, сообщите брату Ли Тину, что нас поймают, и быстро организуйте спасение».

Лицо Тан Луоси сильно изменилось: «Президент, нас догоняет лодка! Нам нужна помощь».

«Подождите. Я пришлю вертолет».

Си Ли Тин так нервничал, что его ладони вспотели. Он уже был на катере: «Увеличьте мощность, двигайтесь вперед быстрее!»

Несколько минут показались ему расстоянием между жизнью и смертью.

Сначала Алиса не хотела убивать Гу Цзинь, но это не значит, что она не хочет убивать ее сейчас.

Что за женщина Алиса, он знает лучше всех и никогда не может раздражаться!

«Банкет поздний, твоя задача — защитить мою жену и остановить ее преследователей».

Вертолет пролетит всего несколько секунд. Сусу, держись!

«Да.»

Вначале у них было все готово, и вертолеты были наготове в любое время. Хотя на борту находился всего один вертолет, спасти одного человека в этом море было не так уж и сложно.

Но предпосылка такова, что Гу Цзинь должен пережить это.

Раньше не нападал, боится напугать змею, теперь Гу Цзинь разлучён с Алисой, их забот гораздо меньше.

Вертолет взмыл в небо и взбудоражил море.

Но на несколько секунд вертолет превысил скорость катера, и Си Ли Тин забеспокоился.

«Быстрее!»

«Сейчас ветер и волны то вверх, то вниз. Как бы быстро это ни было опасно, нет…»

Си Ли Тин пнула этого человека: «Уйди отсюда».

Сусу, я здесь. Подожди. Вы должны держаться!