Глава 632.

Глядя на лежащую в гробу женщину в красном, по возрасту ей должно было быть за сорок. Однако понятно, что женщине в гробу от силы 30, и не будет лишним сказать, что ей больше 20 лет.

Сейчас наука и технологии развиты, многие богатые люди и звезды-женщины очень хороши в уходе, хирургии, некоторые инъекции могут замедлить старение.

Однако эти средства оставят на лице весьма неестественные следы, некоторую деформацию лица, некоторую ригидность лица.

Очевидно, что женщина, лежащая перед ней, нет. Ее кожа в хорошем состоянии, и рядом с ней нет никакого давления по сравнению с Гу Цзинь.

Просто она выглядит немного белее обычных людей.

На мгновение Гу Цзинь почувствовал, что женщина не умерла, она все еще жива.

Свет в пещере не является естественным светом и не может отражать первоначальный цвет кожи.

У Гу Цзинь есть некоторые сомнения. Судя по возрасту, она не может быть себе матерью. Как бы хорошо она ни следила за своей кожей, она не может быть такой.

ее лицо похоже как две капли воды на фотографии, которые она видела раньше, а еще в нем чувствуется естественная привязанность от крови.

Гу Цзинь чувствует, что она его мать!

ведь мама как две капли воды, другой женщины на свете быть не может.

В этот момент сердце Гу Цзиня полно ветра и облаков. Если этот человек действительно Гу Ци, то это ее мать, которую она никогда не встречала.

Зная свой жизненный опыт, Гу Цзинь больше всего хотел увидеть своих родителей.

После некоторого времени поисков она не нашла никаких улик и сдалась.

В любом случае, в этом мире у нее уже есть Си Ли Тин, и он будет сопровождать ее до конца ее жизни.

Позже появился Аннан. Она знала все, чего не могла знать. Гу Цзинь тоже имел некоторые сомнения.

Мать явно в деле, но почему никогда не приходите к себе, неужели им самим так плохо? Она не узнает свою дочь?

Дело не в том, что она не догадалась, что ее мать могла давно умереть, поэтому не пришла повидать себя.

Теперь посмотрите на женщину, лежащую в гробу, слезы Гу Цзинь капля за каплей отражаются на гробу, отражая слезы одну за другой.

n-.𝔬—𝑣(.𝓔-.𝒍—𝕓.)1(/n

Оказывается, мать ее не любит и не хочет. Она не может прийти.

«Мама», — сказала она Гу Ци.

Внезапно она увидела, как грудь женщины в гробу поднялась и опустилась. Она дышала! Сердце Гу Цзиня забилось быстрее, а в его глазах светилась радость.

Она все еще жива!

нет ничего более захватывающего, чем эта новость. В глубине души она хочет встретиться со своей матерью, и Бог милостив к ней.

Гу Цзинь наконец понял одну вещь. Возможно, испытание, которое она пережила раньше, было всего лишь путеводителем, данным ей Богом, чтобы она могла увидеть свою мать.

Оглядываясь назад, кажется, что все это обречено.

Он был спроектирован Алисой на вечеринке и взорван в море. Когда она чуть не умерла, ее спас противник Дэниел и передал Картеру.

Картер каким-то образом произвел на нее хорошее впечатление и намеревался завладеть ею. Ей пришлось притвориться больной и покинуть остров. В конце концов ее похитили торговцы людьми.

Но перед этим сообщники торговцев были арестованы, в результате чего торговцам пришлось вернуться в родной город, чтобы избежать ветра.

Этот ряд причинно-следственных связей способствовал такому результату, позволил ей увидеть свою мать.

Гу Цзинь в глубине души возмущалась. Почему бог так обошёлся с ней и бросил все невзгоды на неё одну.

Она не хочет ничего, кроме как жить счастливо со своим любимым.

Теперь у Гу Цзинь нет обиды в сердце, и она более благодарна судьбе за доброту.

Если до этого, если вас не спасет Даниил, а прямо убьет в море.

А может быть, Картер не понравился себе, но взялся обменять акции.

Если сообщник торговца людьми не арестован, значит, он все еще находится в городе. Даже если Си Ли Тин сможет спастись, он не сможет найти свою мать.

Оказывается, все имеет свою причину и следствие. То, что вы сейчас ощущаете, может быть горьким плодом, но со временем горький плод тоже изменится.

Гу Цзинь не знал, как описать взволнованное настроение в его сердце в данный момент. Мать ее не бросила.

У больших змей должны быть глубокие отношения со своей матерью. Они дочери своей матери. Змеи полагаются не на зрение, а на обоняние.

Вот почему он отпугивает этих людей и занимается любовью с самим собой, и все это имеет ответ.

Гу Цзинь смотрит на змею, тело которой все еще находится в гробу. Он прикрепляет голову змеи к крышке гроба.

Хотя середина крышки гроба, но она все равно очень привязана к вышесказанному своим хозяином.

Раньше он боялся змеи, но теперь Гу Цзинь очень к ней привязан.

Она вздохнула. «Если бы ты только мог говорить».

Таким образом, я могу узнать, что случилось с моей матерью. Когда была тройня, почему ей пришлось разлучать нескольких детей?

Какие отношения между ней и ее отцом? Если у двух людей нет чувств, то мать после рождения брата не обратит на него внимания. Так зачем же ей возвращаться к папе? Отсюда она любит и любит своего отца.

В естественных обстоятельствах женщина готова родить мужчину, поэтому она влюблена.

Раньше Гу Цзиньти не приходил. После того, как она родит Джиннуо, она узнает, насколько опасно иметь детей.

Даже сейчас наука и технологии очень развиты, но они не могут гарантировать, что каждая беременная женщина, рожающая детей, будет в безопасности.

Из-за дистоции, кровотечения, различных причин каждый день умирают беременные женщины.

Рождение ребенка – это прогулка вокруг ворот дьявола, поэтому многие люди не хотят второго ребенка.

Гу Цзинь глубоко влюблен в Си Ли Тин. В случае рождения Цзинь Нуо она чуть не умерла. Она также хочет подарить Си Ли Тину девочку.

Причина очень проста: Си Ли Тин любит девушек.

Чтобы понравиться мужчине, она готова снова отправиться в ад.

Возможно, у многих обычных женщин из-за плохой семейной обстановки или недостаточного образования возникает собственная машина рождаемости.

Какая мать? Глава семьи – гордая дочь моего дедушки.

Она гений борьбы с погодой. Она даже прыгает на несколько уровней, когда читает. Она сумасшедшая. Такая бойкая женщина определенно не является машиной для зачатия мужчин.

Мать любит папу, Гу Цзинь может быть уверен.

Но о чем Гу Цзиньвэй не может вспомнить, так это о том, что с ними случилось? В результате их семья не могла воссоединиться более 20 лет.

Гу Цзинь пристально смотрит на женщину внутри гроба, и она очень довольна.

По какой бы причине мать ни лежала здесь, годы не оставили на ее лице и следа.

Она выглядела немного крупнее Гу Цзинь не из-за превратностей лица, а из-за формы лица.

Мать — эмбрион стандартной красоты, внешний вид очень зрелый, даже привносит шарм.

Ей очень идет красное платье. Гу Цзинь чувствует, что если ее мать откроет глаза, она сможет забрать все мужские умы.

Гу Цзинь давно узнала, что у них с Гу Наньцаном не так уж много общего.

Вначале Гу Наньцан не думал, что она его сестра из-за ее внешности.

Гу Наньцан похож на свою мать, а вот три сестры Гу Цзиня — нет, что показывает, что они больше похожи на своего отца.

Ее мать сейчас лежит здесь, а где ее отец?

Гу Цзинь хотел протянуть руку и коснуться лица своей матери, но она боялась того, что было странного в гробу.

Как будто моя мать еще жива. Почему не в комфортных условиях, а лежа в гробу под землей в столь отдаленной горной местности?

Ей должно было быть за сорок, а теперь она выглядит как сама, без морщин на лице.

Если она просто уснула и позвонила ей, почему она не проснулась?

Слишком много сомнений, Гу Цзинь не смеет пошевелиться. Если этот гроб невозможно открыть, он действительно убьет свою мать, когда откроет его?

Это похоже на тех археологов, которые открывают гроб внутри древней гробницы, и хорошо сохранившийся труп внутри меняется из-за поступления кислорода.

Пока мама жива, она не может передвигаться.

Поскольку это территория старика, он имеет какое-то отношение к своей матери.

Если вы его найдете, проблема проста.

Гу Цзинь решил осмотреться, чтобы посмотреть, сможет ли он найти старика, которого боялись жители деревни.

Эта красивая и загадочная пещера, какая загадочная тайна скрыта в ней.

Когда она посмотрела на свет над головой, раздался старый голос: «Мисс, когда вы вернулись?»