Глава 768.

Из-за низкого давления Наньгун Ли летом улыбка на ее лице исчезает.

Сейчас он все еще был погружен в лицо маленькой феи, голос Наньгун Ли был подобен тазу с холодной водой, льющейся ему на голову.

Он быстро отвел глаза. «Здравствуйте, сэр. Летом я новый репетитор».

«Я не глухой. Мне не нужно так сильно это подчеркивать».

Вы чувствуете, что сегодняшний Наньгун Ли в плохом настроении. Глядя на припаркованную снаружи машину, она не может не напомнить: «Молодой господин, машина приехала».

Она любезно напомнила: упади в Наньгун с уха, почувствуй, что она заставляет себя уйти.

«Ты хочешь, чтобы я ушел?» Он поворачивается и холодно смотрит на тебя.

Почему у него есть иллюзия, что его жена убеждает его уйти, а затем обнаруживает, что волчья собака Хунсин выходит из стены?

«Нет, вы долго моргали невинными большими глазами, молодой господин, разве эта точка не ушла раньше?»

Наньгун Ли взглянул на нее и ушел, словно рискуя.

Эта проклятая маленькая женщина, дайте ей немного солнечного света, чтобы она сияла!

Когда я только пришел, я был настолько умен, что не смел слишком шуметь. Теперь я осмелюсь прогнать его!

Обычно вам приходится следовать за ним до машины, чтобы отослать его, прежде чем вернуться в комнату.

Сегодня она не сдалась. Она сказала что-то мужчине у двери. Потом они прошли в комнату.

«Президент, вы сейчас уходите?» Водитель посмотрел на выражение лица своего президента и не осмелился двинуться с места.

«Не уезжаешь на Весенний фестиваль?» В Наньгуне нет хороших дыхательных путей.

Наконец, взглянув на закрытую дверь, Наньгун оставил в голове кучу слов.

Пань Цзиньлянь, СиМэньцин, сяобайлянь, клетка для маринованных свиней.

Когда он реагирует, он о чем-то думает.

Ты не его женщина. Если он сможет найти кого-нибудь, кто сможет ее научить, то это его доброта. Почему ты так много хочешь?

Несмотря на это, Наньгун Ли весь день был рассеян.

Мне приходится время от времени смотреть на часы. Как время может идти так медленно?

Обычно день проходил в мгновение ока. Сегодня он почувствовал, что прошел почти год и всего два часа спустя.

Наньгун Ли достает свой мобильный телефон. Несколько дней назад он купил для тебя мобильный телефон.

Потому что ты сказал, что ей скучно дома одной и она хочет время от времени видеться с ним и слушать его голос.

Он подумал, что глупая девчонка тоже очень жалкая. У него не было ни родственников, ни друзей.

Я купил ей мобильный телефон, и иногда какая-то глупая девчонка давала ему видео и не разговаривала. Просто положите мобильный телефон на стол, как будто оставайтесь с ней дома.

Сегодня глупая девчонка не позвонила ему и не ответила на видео. Она действительно забыла свою старую любовь, когда у нее появилась новая любовь.

Ба, какая новая любовь и старая любовь? Вы с ума сошли?

Наньгун с левой стороны вас не любит, а тело очень честно вам позвонит.

Дозвониться по телефону пришлось долго, и раздался длинный голос: «Молодой господин, что с вами?»

У Маленькой совести нет, тогда она обычно сама себе видео, как не спрашивать, есть ли что.

n𝔬𝑣𝚎)𝑙𝗯.1n

«Что ты делаешь?»

«Мой учитель учит меня произношению летом».

«Он нехорошо выглядит. Он плохо учит». Наньгун не намерен клеветать на других.

«Нет, летом учитель очень хорош. Он очень осторожен».

В это время в моем ухе прозвучал голос лета: «Йо-йо, окей?»

«Давай, молодой господин. Я продолжу учиться и положу трубку первым».

Сказал неторопливо прямо повесил трубку, Наньгун почти не злился до смерти.

Ты гонялся за ним и спрашивал, что ты хочешь съесть вечером? Я сделаю это для тебя.

Теперь слова еще не закончены, она повесит трубку, Наньгун из газового сундука резкие взлеты и падения.

Более того, лето называется Youyou, но я знаю его только сегодня и называю его таким интимным.

Наньгун покинул лицо холодного цвета, с этим одиноким мужчиной и дочерью ничего не случится?

Хотя глупая девчонка немного глупа, ее внешность и фигура лучше, чем у других.

Наньгун Ли сидит в офисе и его мозг придумывает всевозможные сюжеты. Например, два человека смотрят друг на друга, влюбляются друг в друга и скатывают простыни вместе.

Ведь это все молодые люди, и то, что происходит, это нормально.

Чем глупее вы хотите сбежать, тем сильнее вы хотите, чтобы вас обманули.

Поскольку вы имеете в виду, Наньгун Ли даже не знает, что сказать на встрече.

Не время уходить с работы. Ассистент этого не видит.

«Президент, если у вас что-то на уме, сначала вам придется с этим разобраться. У вас сегодня путаница и путаница. Вам есть что объяснить».

«Как вы думаете, опасно ли находиться в одной комнате одинокого мужчины и нескольких женщин?»

«Опасность? Президент, вы имеете в виду скучаю по вам и наставнику? Это невозможно.

За этот период изменения в теле Наньгун Ли настолько очевидны. Все эти изменения произошли из-за этой девушки. Она дает понять, что Наньгун не безразличен к тебе. Наньгун ушел в офис, чтобы повернуться: «Глупая девчонка ничего не может сделать, а этот вонючий мальчик не может.

Когда он видит такую ​​красивую глупую девушку, а она дома одна, что ему делать, если он сделает с ней что-то плохое? «

Вы знаете, эта девушка нежная, мягкая, и ее легко придавить. Когда она перевезла ее той ночью, она даже не сопротивлялась. Она не умела отвергать других.

«Президент, я ищу постоянных репетиторов. Не волнуйтесь, это абсолютно невозможно».

Наньгун оставил в своем мозгу избыток тоника, он даже подумал, что тебя прижали к земле, чтобы потереть.

В его воображении Лето внезапно превратилось в большого дьявола, размахивающего зубами и когтями рядом с тобой.

«Эй, эй, красотка, кричишь ты, хоть горло позови, никто тебя не спасет».

Длинные большие глаза моргают, на глазах слезы: «Молодой господин, помогите мне, я боюсь».

Наньгун вышел из-за стола и сказал: «Ни в коем случае!»

— В чем дело, президент?

«Приходи с работы». Наньгун центробежно в мозгу думать о ней одной в углу, дрожащий, вынужденный образ.

Всю дорогу водитель рычал и, наконец, приехал домой, дверь ему даже не хотелось переобуваться.

В гостиной пусто, на кухне тихо.

В конце концов, он каждый день ходил домой. Когда вы слышали звук машины, вы в первый раз бросались ему навстречу.

Когда он вошел в комнату, он почувствовал запах риса. Сегодня в гостиной было тихо, как в смерти.

Центробежный способ Наньгуна не хорош, неужели он действительно об этом догадался?

Он прошел в спальню наверху, где в главной спальне никого не было, а из второй спальни донеслись два голоса.

«Ах…» Кажется, это женский шепот.

Наньгун сразу же вышел за дверь: «Мудак, отпусти ее».

Две линии взгляда на него, два человека, сидящие за столом, и это не более чем вежливое поведение.

«Молодой господин, вы вернулись?» Ты держишь учебник.

— Как тебя сейчас звали? Наньгун Ли тоже чувствует себя немного смущенным. Какой у него вид ловли предателей!

«Я практикуюсь.» Ты очень огорчен. Я не знаю, почему Наньгун сегодня так зол.

«Кстати, молодой господин, почему вы вернулись так рано?»

Он слишком рано? Думаешь, ты им мешаешь?

Глядя на двух людей, сидящих рядом, я чувствовал, будто хорошо провел время в средней школе.

Наньгун Ли почувствовал, что заплатил за то, чтобы кто-то носил зеленую шляпу.

Завтра тебе не придется доставать пачку денег из кошелька.

Саммер немного растерялась: «Босс, почему? Если со мной что-то не так, я могу это изменить. Не гони меня».

«Да, молодой господин, летом учитель учит очень хорошо и внимательно». Ты тоже спрашиваешь.

Наньгун Ли смотрит на выражения лиц двух людей, как на увлеченных мужчину и женщину, которые хотят сбежать, и в глубине души злится еще больше.

«Не дай мне сказать это во второй раз. Уйди».

Летом его пугал кондиционер. Он взял всего две купюры, собрал вещи и ушел.

Он только что ушел, ты немного рассердился: «Молодой господин, что ты делаешь? Ты не просил кого-то меня учить, а теперь ты отгоняешь людей. Что они сделали не так?»

«Почему он тебе нравится?»

«Учитель летом мягкий и дотошный. Мне он нравится». Вы не заметили опасности.

«Хорошо. Ты собираешься заняться с ним сексом на моей спине?»

Вы смотрите на пару больших глаз: «Что ты скажешь?»

«Разве так невинно соблазнять мужчин?» Наньгун Ли, кажется, сошел с ума.

Каждый день маленькая женщина, которая ее ждет, вдруг говорит, что ей нравятся другие.

Наньгун Ли швырнул ее на кровать: «Сегодня я дам тебе знать, кто ты».

Он снял галстук, и ты почувствовал страх.

«Молодой господин, что ты собираешься делать?