Глава 873.

Сегодня в обычно мрачном дворе гораздо больше людей. Кажется, они здесь, чтобы сажать грушевые деревья.

Цяньхэ главный, видите, как Гу Ци подходит и приветствует ее: «Мисс Гу, вы здесь, мастер просто еще не поел».

Посмотрите, Гу Ци не улыбается, но выглядит очень некрасиво.

Цянь долгое время следовал за Му Цзыци и мог следить за его словами.

«Мисс Гу, кто вас разозлил?»

Гу Ци покачал головой. «Все в порядке. Где дядя?»

«Во внутренней комнате, если бы он знал, что вы пришли к нему, он был бы очень рад. Мастер давно не общался с людьми так весело.

Мисс Гу, вы действительно очень нравитесь хозяину. У других людей сломаны колени, и у них нет возможности встретиться с мастером.

Но он терпеливо выслушивает то, что вы ему говорите. Думаю, если приходить каждый день, мастер поправится раньше. «

«Я зайду и увижу его». Гу Ци толкает дверь и входит.

Когда на столе был разноцветный завтрак, лицо Му Цзыци было еще более сияющим, чем вчера.

«Девочка, иди со мной позавтракать».

Увидев то же лицо, что и Му Наньшу, Гу Ци разозлился. Она была невежлива и села на табурет.

«Южный поворот тебя злит?» Как только Му Цзыци открыл рот, он спросил на эту тему.

Гу Ци Ду пожаловался: «Дядя, му Наньшу — засранец».

Ее сердитый вид заставил Му Цзыци почувствовать себя очень мило: «Я помню, вчера ты сказал мне, какой он хороший, какой он теперь придурок? Разве красота не главное?»

«Ну, судите сами. Он мне нравится, а я нравлюсь ему. Разве это неправильно, что я хочу подарить ему ребенка?»

«Это верно.»

«Но этот сукин сын не желает иметь от меня детей. Ты сказал, что он посеет семя, взлелеет и взлелеет все мои дела. В чем он может отказать?

Есть только одна причина, по которой я думаю об этом. Он думает, что я не достойна его ребенка. «

Эта маленькая девочка действительно другая. Ее гнев отличается от гнева других.

Му Цзыци, естественно, понял, почему Му Наньшу не хотел иметь детей.

«Девочка, он пока этого не хочет. Почему бы тебе не подождать?»

«Я не хочу этого. Я собираюсь родить его, дядя. Я пришла сегодня сюда, чтобы попрощаться с тобой. Я пойду домой».

«Иди домой?» Му Цзыци чувствовал себя неуютно, как будто он только что получил интересный предмет и вот-вот его потеряет.

«Ну, я наговорила много грубых слов, а детей от меня у него не будет. Тогда почему я до сих пор здесь бессовестная?»

Му Цзыци никогда не имел привычки оставлять людей, что было делом Гу Ци и Му Наньшу.

n//O𝚟𝓔𝑙𝗯В

Очевидно, Гу Ци была так зла, что Му Наньшу не рассказал ей о ее теле, а он был неразговорчивым человеком.

«Если хочешь пойти, по крайней мере, сопровождай меня во время завтрака». Му Цзыци вздохнул.

«Что ж, дядя, тебе следует хорошо поесть и хорошо отдохнуть после того, как я уйду. Не будь уставшим или голодным».

Несмотря на совет маленькой девочки, Му Цзыци хочет сказать, что я буду рад, если ты останешься.

Он только усмехнулся: «ОК».

«Даже ради тетушки ты должен заботиться о своем теле. Я верю, что этот ублюдок сможет разработать такое лекарство, чтобы спасти тетушку».

«Хороший.»

На самом деле, я не знаю, Му Цзыци в этот период времени, потому что дела Му Наньшу и Гу Ци заразили его, и его настроение сильно изменилось.

Кажется, он уже не был таким настойчивым, как раньше. Если препарат не удастся разработать, он отправится в Исландию и останется со своей грушей, навсегда запертой во льду.

Он осознал свою ошибку перед Му Наньшу, и появление Гу Ци заставило его почувствовать ценность своей жизни. В глубине души он надеялся, что Му Наньшу и Гу Ци смогут быть вместе.

Гу Ци хорошая девочка. Как и груша, он не хочет, чтобы Му Наньшу подвела ее.

Гнев вернулся к гневу, Гу Ци не принёс настроения Му Цзыци.

«Дядя, ешь еще».

Одна сторона Цяньхэ посмотрела на Му Цзыци, который хорошо поел. Такой мирной трапезы он не видел уже много лет.

Все это из-за прибытия Гу Ци. Понятно, что все развивается в сторону выгоды, но Гу Ци хочет уйти.

«Госпожа Гу, у моего молодого мастера с детства много идей. Он абсолютно искренен с вами, но речь идет о детях. Почему вы такая молодая и волнуетесь?»

Цяньхэ не хочет, чтобы Гу Ци уходил. Если Гу Ци сможет сопровождать Му Цзыци каждый день какое-то время, Му Цзыци поправится.

«Я просто не могу об этом думать. Мы действительно любим друг друга. Это не вишенка на торте, иметь детей. Забудь об этом. В любом случае, я принял решение».

Гу Ци тоже был зол. Он хотел уйти, но Му Наньшу отпустила ее. Очевидно, он не вложил ее в свое сердце.

Ее тщательное размышление было собрано Му Цзыци. Ведь он был всего лишь посторонним человеком, неспособным участвовать в детских делах.

Более того, он является инициатором всего этого. Он смотрит на Гу Цици и яростно ест. Жевание сушеной редьки похоже на мясо Му Наньшу. Каждый раз, когда вы его жуете, вам хочется его раздавить.

«Дядя, ты думаешь, Му Наньшу был сделан из камня? Вонючий и твердый! Я вообще не знаю, как приспособиться.

Я девушка, которая об этом говорит. Чего еще он хочет? Я не заставляла его рожать ребенка с помощью ножа. «

«Не сердись. У Наньшу свои идеи. Не вини его».

«Это странно, это странно, это скучно».

Гу Ци похож на наивного большого ребенка, хоть и злится от кокетства.

Му Цзыци хотел сказать много чего, но в конце концов сдержал свое сердце и не сказал ни слова.

«Девочка, ты должна научиться ему верить. Мужчины семьи Му целеустремленные».

«Но я сказал, что ухожу, и он не остановил меня, поэтому отпустил меня. Я думаю, он не держал меня в своем сердце».

— Ты настаиваешь на том, чтобы пойти?

«Я уже произнес все свои резкие слова. Я уверен, что пойду». Гнев Гу Ци теперь утих, но все в порядке.

Всем очевидно, что Му Наньшу хорошо к ней относится, но он по-прежнему не согласен с вопросом о детях.

Мне незачем жить, ты не думаешь, что он все равно будет так же доволен, как и раньше.

Кто знает, что Му Наньшу на этот раз был настолько зол, что не только не согласился, но и был таким жестким.

Он даже не помешал ему уйти. Если бы он не ушел, то потерял бы лицо.

Му Цзыци встал и сказал: «Я прикажу тебе приготовить птичье гнездо. Ты сможешь съесть его позже».

Затем он вышел из дома, чтобы найти Му Наньшу. Как и ожидалось, мужчина усердно работал в лаборатории.

ребенок похож как две капли воды.

Му Наньшу знал, что она отравлена, и приложит все усилия, чтобы вывести токсины Гу Ци.

«Она уходит». Му Цзыци говорил легкомысленно.

«Я знаю, что не могу всем сердцем сопровождать ее здесь. Лучше отпустить ее на время. Мне нужно достаточно времени, чтобы разобраться с большим количеством литературы.

Она озорная и обязательно будет ей мешать. Мне хорошо уйти сейчас

«Почему бы не объяснить? Теперь она уходит с непониманием тебя».

«Я объясню день, когда проведу ее детоксикацию».

Все мужчины семьи Му единомышленники и не изменят своего решения, даже если женщины их неправильно поймут.

«Она хорошая девочка, и я надеюсь, что ты ценишь это».

Му Наньшу, который все время не поднимал голову, сделал движение рукой. Он смотрит на Му Цзыци и удивляется в его глазах.

«Редко тебе приходится говорить такие вещи. Это на тебя не похоже».

«Люди изменятся. Наньшу, я потерял твою мать. Я знаю, каково это, поэтому надеюсь, что ты сможешь относиться к ней по-доброму».

В противном случае он бы не совершил сегодня специальную поездку, чтобы стать лоббистом.

«Можете ли вы провести ее детоксикацию?»

«Нет, в то время я посвятил себя исследованиям. Меня не волновали последствия, и я не думал, что это повредит ей. В настоящее время я знаю только один способ».

Если бы Му Цзыци мог сделать это снова, он бы никогда не сделал этого с Му Наньшу.

То, что он создал, было не одной трагедией, а двумя трагедиями вместе с Гу Ци.

Яд Гу Ци не что иное, но он какой-то странный.

Ты говоришь, что это тебя убивает? Люди на самом деле не убивают себя, а просто время от времени теряют сознание.

Если вы хотите решить проблему, лучший способ — это обменять кровь всего тела или кровь собственных детей.

Как будто семья Му попала под проклятие.

«Я найду способ взломать его». — яростно сказал Му Наньшу.

Раньше он не знал, зачем ему читать столько медицинских книг, но теперь он знает, что это ради Гу Ци.

Му Цзыци вздохнул: во всем виноват он.