Глава 952.

На самом деле, длинный мир очень прост. После ухода отца много лет у нее была только сестра.

Хотя в то время именно Гу Ци хотела их спасти, в конце концов она ушла вместе с Наньгун Ли. Наньгун Лимиан был холодным и жарким, и время, проведенное с ним, было самым счастливым.

В ее сердце Наньгунли так же важна, как и Цзиннянь. Ты можешь годами жертвовать всем, и она готова пожертвовать собой ради Нангунли.

Раньше ей так хотелось увидеть, как Наньгун Ли ошпарилась кофе, не говоря уже о том, что сегодня Наньгун Ли была сбита башней с шампанским, чтобы спасти двоих своих детей.

Среди них есть беспринципное шампанское, пролитое на тело Наньгун Ли. Вы очень боитесь, что Наньгун будет ранен.

Какими бы неправильными ни были слова, сейчас она не может о многом позаботиться.

«Молодой господин, вы что-нибудь повредили?»

Этот фиолетовый двойной зрачок внутри полон беспокойства, Наньгун Ли не беспокоится об этой маленькой травме, он слышит, как вы его зовете, весь человек с нетерпением ждет взлета.

«Как ты меня называешь?» Наньгун Ли нервно схватила ее за руку. Он чувствует, что неторопливая в этот момент самая настоящая та, кто снимает маску.

«Как ты меня называешь в это время?» Ты так нервничаешь, что она вытирает ему лицо шампанским.

Наньгун Ли изначально хотел сказать, что он никто. Мужчины и женщины разные. Если женщина порежет неглубокий порез на руке, она будет очень обеспокоена. Чтобы спастись, мужчине, возможно, придется порезаться ножом.

В это время Наньгун Мо внезапно оттолкнулся от тела к Наньгуну: «Папа, у тебя руки кровоточат, тебе, должно быть, очень больно».

Наньгун у себя не нашел, поднял руку, чтобы увидеть, просто случайно разграничил по стеклу осколки.

«Я…»

«Бу-ху-ху, прекрасная тетушка. Мой отец умрет от слишком сильного кровотечения? Такая большая дыра, должно быть, меня убивает».

Наньгун от выбора брови, этот разрыв очень велик? Ничего страшного. Он не думает, что это что-то большое.

Но чернила Наньгун все выдавили слезы. Юю уже нервничал из-за Наньгун Ли. Чем больше родственников будет ранено, тем выше будет настроение.

Кроме того, чернила Nangong в атмосфере рендеринга взволновали вас, заботясь об этом.

«Рану необходимо немедленно обработать».

«Красивая тетушка, мой отец здесь вообще не знаком. Возьмите папу перевязать, а то кровь сейчас вытечет».

Ты схватил Наньгуна за другую руку: «Пойдешь со мной».

Наньгун Ли оглянулся на Наньгун Мо, и мальчик сделал знак поддержки ему.

Кажется, ребенок действительно талантлив. Легко сократить расстояние между вами и самим собой.

Спустя годы мне тоже стало страшно. Я проверял по одному с простудой, «по одному, вы не ушиблись?»

«Мама, я до смерти напугана. К счастью, нас спас тот дядя».

После многих лет наблюдения за тем, как ты уводишь Наньгун, я некоторое время не знаю, что сказать. Такова судьба этих двух людей.

Было бы хорошо, если бы Наньгун Ли все еще был одинок. Youyou отказывался принимать других в течение многих лет. Она сказала, что положила его. На самом деле она все еще думает о Наньгун Ли.

«Ничего страшного.» Она посмотрела на маленького мальчика рядом с ней. Это ребенок Наньгун Ли.

как две капли воды, ты такая же, как прекрасная тётя. Чернильный рот Наньгун очень сладкий.

«Она моя сестра. С тобой все в порядке?»

«Со мной все в порядке. Я мужчина, и меня нелегко напугать. Вы сестры. Это потрясающе».

«Что в этом удивительного? Глаза у наших детей фиолетовые». Крутое маленькое гордое личико.

После многих лет вытаскивания Наньгун Мо «твой отец собирается временно перевязать, чтобы ты не мог следовать за мной, чтобы не найти тебя, когда твой отец вернется».

«Да, милая тетушка». Наньгун Мо вообще не узнавал жизнь.

Юю оттаскивает Наньгун от машины, где в любое время хранятся некоторые часто используемые лекарства и марля.

Наньгун ничего не говорил, глядя на то, как вы умело открываете аптечку, вынимаете марлевые лекарства, чтобы продезинфицировать его.

Ее опущенные ресницы были слишком длинными, чтобы скрыть панику в глазах.

Мягкий свет уличного фонаря упал на ее лицо: «Больно?»

Наньгун Ли заботится только о ее приближении. Услышав ваши слова, она реагирует на рану на руке.

Ему было все равно, и если бы он показал, что ему все равно, она бы не волновалась.

Наньгун от умного изменения рта: «боль».

Не существует старой поговорки о том, что плачущему ребенку нужно есть сахар. Он хочет стимулировать вашу душевную боль по нему.

Ты смотришь на пролитую кровь и чувствуешь себя разбитым, точно так же, как Гу Сюнь был ранен. Она склонила голову и подула ему, как будто это могло облегчить боль.

Она тщательно вытерла ему рану, и ее талия внезапно остановилась, и Наньгун взял ее тело на руки.

— Ты напуган, — воскликнул ты, держа в одной руке ватный тампон, а другой прижимая к телу Наньгун Ли.

«Молодой господин, что вы делаете?»

«Йо-Йо, ты не признаешь, что прячешься от меня?» Зрачки Наньгун Ли пристально смотрят на ее взволнованное лицо. «Я просто рада видеть, что вы спасаетесь один за другим, господин Наньгун. Не думайте об этом слишком много». Ты не открываешь глаза. Она в панике. Она почти нервничает.

При таком тесном контакте с Наньгуном ей действительно легко сдаться.

«Йо-Йо, почему ты бросил меня несколько лет назад? Зачем прятаться от меня?»

«Я уже назвал причину. Господину Наньгуну обязательно так приставать ко мне?»

Включая и то, что ты прячешь ему глаза, не смеешь смотреть на него, — Наньгун Ли протягивает руку, чтобы коснуться своих волос.

«Ты мне лжешь. Я это чувствую…»

«Г-н Наньгун всегда такой самовлюбленный?» Ты вдруг повернула голову и посмотрела на него холодным взглядом: «Или ты думаешь, что мне действительно не хватает мужчин?»

«Естественно, в твоей личности нет недостатка. Я просто хочу правды. Когда ты оставил меня, не зная об этом, ты должен мне объяснить».

«Ну, я тебе скажу, правда в том, что мы и не начинали. Я просто приношу тебе чай и воду, и тебе нравится, как я готовлю.

Я очень благодарен вам за то, что вы меня приняли, и буду служить вам всем сердцем, пока вы не обручитесь, и не думаю, что мне уместно снова оставаться с вами.

«Ничего, кроме этого? Кто отец фиолетовоглазого ребенка?

как две капли воды, я никогда не думал, что Наньгун заметит, что древние дымчатые глаза были похожи на Наньгун, но остальные были такими же, как у солнца.

«Он сын моего мужа».

«И твой муж?»

«Он не в Европе, он круглый год в других странах и возвращался лишь раз за долгое время».

Ты отвечаешь как поток, но Наньгун не знает, что сказать.

Ребенок Нангонг Мо напоминает себе, что чертами лица и темпераментом он действительно похож на самого себя.

В его сердце даже теплилась надежда, что этот ребенок принадлежит ему. В конце концов, у тебя уже много лет рядом с тобой не было мужчины.

Вы успокоились и посмотрели на него: «Господин Наньгун, у вас есть еще вопросы?»

Она вернулась к виду, в который никому не разрешалось войти. Наньгун не могла не подозревать, что ее беспокойство раньше было ее собственным сном.

«Нет, мои руки в порядке. Мне не нужна повязка».

Он отпустил тебя, чтобы уйти, а ты поднял брови с большим беспокойством, «явно все еще истекая кровью».

«Йо-йо, я имею к тебе какое-то отношение?» — спросил ее Наньгун Ли.

Вы не знаете, почему он вдруг задал этот вопрос. Она закусила губу и ответила: «Мне очень жаль, нет.

«Хороший.»

В следующую секунду Наньгун с раненой рукой отошел к оконному молотку, хотя стекло не треснуло, у него была травмирована рука, способная выдержать такой сильный удар.

Ты взяла его за руку и спросила: «Что ты делаешь?»

«Деятельность, будьте уверены, я плачу за ущерб». Нангунли продолжает травмироваться.

«Ты спятил? Наньгун Ли!»

«Мисс йо, поскольку я не имею к вам никакого отношения, то, что я делаю, — это моя свобода, не так ли?»

Рана на руке стала больше и открылась с видимой невооруженным глазом скоростью. Крови в одно мгновение стало вдвое больше. Наньгуна это совершенно не волновало.

«Останавливаться.»

«Дайте мне причину».

«Нет никаких причин.»

— Тогда у тебя нет причин останавливать меня.

Глядя на то, как он без надобности бьет по стеклу, это все равно, что стучать в твое сердце снова и снова.

«Нет, нет, больше нет…»

Слезы Лейю от душевной боли текут, сам Наньгун Ли словно никто, как будто это вообще не его рука, у него нет боли.

«Почему бы не продолжить?» — спокойно спросил Наньгун Ли.

n(/𝐎(-𝗏-)𝔢-/𝗅.-𝚋-(1-(n

«Молодой господин, я люблю тебя». Ты полна слез, с беспомощным ответом.

Тело кружилось, она была в объятиях Наньгун Ли, буря поцелуев этого человека.