280 Делиться сладостями и мыслями

Консистенция клубничного желе, играющего в прятки между ее зубами, была шелковисто-мягкой на ее языке, и Гера была крайне расстроена, виновата в том, что не могла в полной мере оценить сладкий вкус, покрывающий внутренние стенки ее рта. Она не могла наслаждаться этим, пока ее внимание было приковано к пальцам Бьянки, разворачивающей сладости.

Они сидели на кровати и разговаривали, когда Бьянка вытащила из ящика стола Хантера полную коробку желе. Гера знала, что это было для нее, но держала рот на замке, потому что, хотя это было ее, Бьянка, несомненно, пользовалась привилегией быть лучшей подругой Хантера. Гера догадалась, что он не будет возражать, если его солнышко съест долю сладостей Геры.

Гера не то чтобы обвиняла Бьянку в краже ее сладостей. Как она могла, когда последний придумывал предлог поднять дурное настроение Геры? Она принесла ей коробку, когда Гера плакала от вины. «Эйс сказал, что дает тебе шоколад, когда ты расстроена, и, похоже, это помогает», — сказала Бьянка, предлагая ей желе.

Однако Гера не могла полностью полакомиться угощением, потому что у нее на уме было что-то еще. Она нервничала и волновалась, что Хантер, должно быть, оставил милого посыльного, и она не хотела, чтобы Бьянка нашла его. Затаив дыхание, Гера смотрела, как Бьянка разворачивает очередное желе.

Бьянка опустошила коробку, вывалив все желе на кровать, и начала складывать обертки в пустую коробку. Гера оценила ее заботливость, потому что они оба знали, как разозлится помешанный на чистоте Охотник, если она устроит беспорядок в его комнате, разбрасывая обертки туда-сюда.

Бьянка положила в коробку еще одну обертку, а Гера вздохнула с облегчением и перевела взгляд на альбом Хантера.

Гера уже скучала по Хантеру и хотела подбежать к нему, обнять и утешить, стирая все его страхи потерять ее. Им обоим было больно, и они знали, что это расстояние между ними только усугубляло их страдания. Внезапно Бьянка схватила книгу с колен, вырвав Геру из ее мыслей и не дав ей плакать от жалости к себе.

Лишенная любви и внимания Хантера в течение нескольких дней, Гера не могла дождаться, чтобы увидеть его, прикоснуться к нему и почувствовать его. Она отчаянно хотела увидеть и почувствовать его улыбку на своих губах. Лучезарная улыбка на его лице была ее солнечным светом, который мог согреть ее сердце. Она нуждалась в ежедневной дозе счастья, в его объятиях, прижимающих ее к своей груди.

Хотя Гера не хотела благодарить Бьянку за все ее мудрые советы, она все равно была ей благодарна. Мысль об обмене любезностями между ними казалась странной, и Гере было неловко проявлять среди них хоть какую-то непритязательность.

— Перестань блуждать в мыслях и поешь, — сказала Бьянка, явно раздраженная незаинтересованностью Геры.

— Значит, теперь мы друзья? — неуверенно спросила Гера. — Потому что мы сидим здесь вместе, болтаем и делимся сладостями, — указала она, изумленно приподняв брови. Бьянка хмуро посмотрела на нее, не впечатленная. — Не будь смешным, Хрюша. Это не смешно, — сказала она так, словно сама мысль о том, что она подруга Геры, оскорбляла ее.

Гера закатила глаза на драматический ответ другой девушки. «Тогда ладно. Я уйду, если эта экстренная встреча закончится, — сказала она, слезая с кровати. Бьянка схватила ее за руку и посмотрела на нее, ей не понравилась насмешка в ее тоне. — Еще нет, Хрюша. Садиться. Мне нужно поговорить с тобой о чем-то важном, — сказала Бьянка.

— Чем же мы занимались до сих пор? — недоверчиво спросила Гера.

«Разве это не очевидно? Я пыталась наполнить твой тупой мозг каким-то смыслом, — сказала Бьянка, подражая недоверчивому тону Геры. Сделав милую улыбку, она потянула Геру обратно на кровать. Гера фыркнула на оскорбление и скрестила руки, надувшись от гнева.

— Ты такой ребенок, — сказала Бьянка, покачав головой, но милая улыбка, играющая на ее губах, на этот раз была искренней. «Перестань отвлекать меня от темы своими глупыми выходками», — отругала она. Тем временем Гера сжала руки вокруг себя, чтобы подчеркнуть свое гневное настроение.

Когда Бьянка снова заговорила, она казалась расстроенной, к большому удивлению Геры. Она рассказала, как сильно ее беспокоило, когда Гера обвиняла ее во всем, не зная контекста. Впервые Гера увидела ее мягкую сторону, и она ничуть не походила на хулигана, которого Гера знала все это время.

— Ты сказал, что я не должен осуждать тебя, потому что я недостаточно хорошо тебя знаю. То же самое и с тобой, Пигги. Но вы, кажется, забываете об этом правиле всякий раз, когда осуждаете меня, — заявила Бьянка. Боль мелькнула в ее глазах, когда она посмотрела на Геру. Внезапно Гера почувствовала себя виноватой, хотя никогда не была виновата перед Бьянкой.

— Я знаю, почему Саманта тебя ненавидит, и вижу, что тебя это не сильно беспокоит. Черт возьми, она даже трахалась с твоим парнем, но я не вижу, чтобы ты осуждала ее, — обвиняюще сказала Бьянка.

Гера содрогнулась от услышанного. К счастью, ей не пришлось отвечать, поскольку Бьянка продолжала суетиться. Гера никогда не думала, что настанет день, когда Бьянка будет жаловаться на их отношения в кошки-мышки.

Удивив Геру, она упомянула Эрика, Майкла и Эвелин, ворча о том, как Гера была близка с ними, несмотря на то, что когда-то они были ее хулиганами. Казалось, сегодня задача каждого была напомнить Гере о всех горьких воспоминаниях ее детства, о том, как они тогда осложняли ей жизнь.

Бьянка казалась раскаявшейся.

Гера собиралась сказать, как они лелеяли одинаковые чувства друг к другу. Было ясно как день, что озлобление между ними было их ревностью и ничем иным. Она пришла к такому выводу после более раннего признания Бьянки о своей неуверенности в том, что Гера занимает видное место в жизни Хантера.

Теперь, когда она выслушала Бьянку, выражавшую свое негодование по поводу того, как Гера относилась ко всем лучшим друзьям Хантера, кроме нее, она поняла, как глубоко это повлияло на Бьянку. В бессердечном злом капитане, каким она ее считала, было нечто большее. Гера решила, что пришло время признаться, но она не собиралась извиняться за то, что вернула то, что получила от Бьянки.

Терпеливая и внимательная, Гера слушала и ждала, позволив Бьянке завершить свои искренние признания.

— Вы говорили, что было легко предположить, что я всегда доставляю неприятности. Почему ты думаешь, что я коренная причина всего?» — спросила Бьянка. На ее лице отразилось возмущенное выражение, как будто она уже знала, что Гера каким-то образом найдет способы снова обвинить ее во всем. — Итак, Гера, какие у тебя скрытые планы насчет меня? Почему столько ненависти только ко мне?» — спросила Бьянка.

— Потому что это то, что ты делаешь, Бьянка. Вы запугиваете людей и играете на их эмоциях. Вы создаете драму и лжете, когда попадаете в беду. Ты сделал это с Нейтом. Вы разыграли его и солгали Хантеру о нем. Поэтому мне было легко предположить, что вы использовали тот же трюк с Ноэлем, — произнесла Гера. Она была спокойна и на удивление собрана, когда ответила.

Впервые Гере было комфортно разговаривать с Бьянкой. Эмоции, которые демонстрировала пчелиная матка, были искренними, без притворства или высокомерия. Гера не чувствовала злого умысла в их общении.