Глава 193: Каждое ее желание сбудется

«Я люблю тебя, мой парень, слэш-лучший друг, слэш-любовник, слэш-муж», — заявила Гера и поцеловала его в губы через экран, на котором было видно его красивое лицо.

Она ахнула и тут же нахмурилась по двум причинам: во-первых, звонок был отклонен, а во-вторых, ее помада оставила маслянистое пятно на экране ее нового мобильного телефона.

Выругавшись себе под нос, Гера изо рта дунула воздухом на экран и вытерла его мягкой салфеткой, сняв пятно от губной помады. Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что она испортила цвет, нанесенный на губы.

Она услышала голос Эвелин, зовущий ее.

Сняв цепочку с шеи, Гера бросила ее в кошелек и спрятала в сумке. Хотя она хотела носить его, она отказалась от него. Это было очень дорого для нее, так как это был единственный знак памяти о матери, который у нее был с ней. Она не могла рисковать потерять его.

Гера взяла черный винтажный длинный плащ Хантера из его гардероба и надела его, который полностью скрыл ее платье внутри. Она взяла помаду из комода и снова нанесла ее на губы, прежде чем положить ее в карман вместе со своим телефоном. Бросив последний взгляд на свое отражение в зеркале, Гера вышла из комнаты.

Когда она спускалась по лестнице, ее шаги подпрыгивали.

Она чувствовала себя счастливой.

Все головы повернулись в ее сторону, и Гера поджала губы и внутренне сжалась, когда поняла, что ее шаги достаточно громкие, чтобы привлечь внимание или, в данном случае, нарушить тишину, окружающую стол для завтрака. Было только семь утра, слишком рано для еды. Гера заметила в их руках большие кофейные кружки.

Все смотрели на нее, и это было неловко. Разве они не должны поздравить ее с днем ​​рождения вместо того, чтобы бросать на нее взгляды, заставляющие ее смущаться?

Ей вообще не нравилось быть в центре внимания, особенно среди банды Хантера.

«Но, конечно, Хантер может быть исключением, потому что я хотел бы быть в центре его внимания все время».

— подумала Гера, мысленно улыбаясь своему выбитому сердцу, пока ее глаза искали своего парня. Его не было за завтраком. Хантер разбудил ее пораньше, чтобы она успела собраться вовремя. Она раздумывала, присоединиться ли к ним, подождать в гостиной или отправиться на поиски Хантера.

Ее взгляд упал на брата, но Дэнни отвел взгляд, как только их взгляды встретились. Сделав последний глоток, он проглотил жидкий кофеин, встал со стула, словно торопясь, и пошел прочь. Сердце Геры упало от разочарования.

Он не желал ее.

— Ну, а чего я ожидал?

Она вздохнула.

— Не унывайте, Гера. Ничего нового.

Вытирая обиженное выражение лица, она улыбнулась, когда Эвелин подошла к ней.

— Мы уходим через минуту или две. Не хочешь выпить или поесть до того, как мы уйдем? — спросила Эвелин. Сладкий запах горячего шоколада в ее руке достиг носа Геры, и она увидела дым, выходящий из кружки. Эвелин обхватила его руками, вероятно, чтобы насладиться теплом, просачивающимся в ее холодные руки.

Гера сунула руки в карманы и покачала головой.

«Твоя улыбка — твой лучший аксессуар. Никогда не теряй ее, Гера. Ты выглядишь особенно красиво, когда улыбаешься», — сказала Эвелин с теплой улыбкой, обращенной к ней. Эвелин знала, что она расстроена, потому что ее брат не хотел ее.

— Каждое твое желание сбудется, — услышала Гера слова Эвелин, которые больше походили на обещание. Она не хотела возлагать большие надежды, но эта уверенность уже исцелила часть разочарования. Добрая, красивая девушка, стоящая перед ней, производила на людей такое впечатление. Гера была благодарна за то, что она была его другом.

Она почувствовала, как руки обвили ее талию сзади, и повернула голову через плечо, чтобы увидеть красивое лицо Эрика. Он поцеловал ее в висок, прежде чем положить подбородок ей на голову.

Гера улыбнулась ласковому жесту.

— Эй, слезь с меня. Ты испортишь мне волосы, — сказала Гера, ругая его.

— Хм, ты еще такой маленький, — заметил он. Гера повернула голову в сторону, чтобы хмуро взглянуть на него. Она знала, что в тот момент, когда он положил подбородок ей на голову, он будет дразнить ее из-за ее роста.

— С днем ​​рождения, Пикси, — сказал Эрик, снова целуя ее в голову. Его улыбка была заразительной, и Гера тут же ответила ей взаимностью. «Спасибо, Габриэль, мой ангел», — ответила она, заработав в ответ хмурый взгляд от упомянутого ангела. Эрик отпустил ее и оттолкнул. — Сколько раз я говорил тебе не называть меня так? — спросил он, неодобрительно глядя на нее.

Гера опустила голову прежде, чем Эрик успел потянуть ее за волосы, и озорно ухмыльнулась.

«Мне так жаль. Я буду помнить это с этого момента, Габриэль,» сказала она, с весельем в голосе. Она выбежала из его досягаемости, когда он преследовал ее по обеденному залу, и вскоре ее хихиканье перешло в смех.

В облике Саманты и Бьянки было нарисовано презрение.

«Какая она шлюха, ищущая внимания», — пробормотала Саманта только для того, чтобы ее лучшая подруга услышала.

— Я так сильно тебя ненавижу, Пикси, — сказал Эрик, совершенно не подразумевая этого. — Я тоже люблю тебя, ангел, — ответила Гера, убегая в противоположную сторону, когда он чуть не поймал ее. Эрик схватил несколько салфеток со стола, чтобы скатать их в шар, прежде чем нацелить на Геру.

Гера увернулась от него, и он приземлился на лицо Бьянки.

Бьянка стукнула кружкой об стол, напугав их обоих. Она слишком резко толкнула стул, когда встала.

«Перестань ребячиться и пошли», — рявкнула она и вышла из столовой, Саманта последовала за ней.

Гера и Эрик расхохотались, как только Бьянка и Саманта вышли.

«Ты расстроила своего злобного капитана в мой день рождения. Теперь она меня убьет», — сказала Гера, изображая гнев. Эрик усмехнулся в ответ. «Ты прав, задел мои чувства», сказал он, драматично схватившись за сердце. Гера рассмеялась и позволила ему обнять себя за плечо, когда он притянул ее ближе.

Майкл допил кофе и схватил куртку, висевшую на спинке стула, готовый уйти.

Гера застонала и притворилась, что задыхается, в то время как Эрик обхватил ее голову рукой в ​​фальшивой попытке убить ее.

«Спаси меня, Майк. Он собирается меня убить», — умоляла она Майкла, но он грубо проигнорировал это. — Засранец, хотя бы притворись, что заботишься обо мне. У меня день рождения, — закричала на него Гера. Майкл закатил глаза, прежде чем по-настоящему ударить Эрика по боку.

— Вот, я спас тебя, девица в беде, — сказал Майкл с сарказмом в голосе.

Эрик застонал, проклиная Майкла.

«Ты не должен был бить меня по-настоящему, придурок. Мы играли», — констатировал Эрик очевидное. Майкл ухмыльнулся им обоим. «Откуда мне знать, что ты играешь? Я думал, ты собираешься убить ее», — сказал он, насмехаясь над ними обоими.

Гера попыталась ударить его по голове, но Майкл увернулся и притянул ее к себе, обхватив рукой ее шею.

«С днем ​​рождения, невестка. Добро пожаловать в семью», — сказал Майкл. Гера была удивлена ​​своим новым титулом. Он никогда не обращался к ней с таким ярлыком. Это лишило ее дара речи. Гера посмотрела на него широко раскрытыми глазами, за что Майкл довольно ухмыльнулся. Он наклонился и нежно поцеловал ее в щеку, снова удивив ее.

Гера покраснела, а он усмехнулся над ее покрасневшим лицом.

— Я даже не могу сказать, перестань краснеть, как невеста, — сказал Майкл, закатывая глаза. Он дразнил ее. Именинница не выдержала и застенчиво хихикнула. Она отвела взгляд, делая вид, что поправляет волосы.

«Эй, эта штучка на твоих волосах, она выглядит мило, Пикси», — сказал Эрик, глядя на заколку с цветком. Гера ухмыльнулась. «Красиво, правда?» — риторически спросила она, ее восторженные глаза ярко сияли. — Это подарок Эви, — сказала Гера, подчеркнув последнее слово. Она имела в виду, что два мальчика, идущие по обеим сторонам от нее, ничего ей не сказали.

Когда они не ответили, Гера раздраженно вздохнула. Ее больше раздражало, когда мальчики вели себя глупо.

«Для чего вы, мальчики, такие богатые, если не можете купить мне подарок на мой день рождения?» — спросила она равнодушно, хмуро глядя на них обоих.

«Хм, зачем мне тратить на тебя деньги? Ты мне даже не нравишься», — грубо ответил Майкл. Гера повернула к нему голову, стреляя в него кинжалами. Удивительно, но она ничего не сказала в ответ. Она нападала на него ни словесно, ни физически.

«О, ты великодушен, потому что у тебя день рождения. Как мило с твоей стороны!» — саркастически сказал Майкл. Глаза Геры сузились в щелочки, и она закусила губу, все еще не сопротивляясь. Эрик усмехнулся рядом с ней, привлекая внимание Майкла.

«Сейчас она мысленно душит тебя за шею, Майк. Она избегает боя, потому что это испортит ее макияж и волосы, если она нападет на тебя физически», — заявил Эрик.

Гера посмотрела на Эрика, на ее губах играла впечатленная улыбка.

«Мальчик, откуда ты так хорошо меня знаешь? Ты телепат или что?» — спросила она недоверчиво. Внезапно Гера наткнулась на кого-то, когда шла задом наперёд. Рука Эрика взлетела, поймав ее вовремя, прежде чем она успела упасть.

Гера обернулась, чтобы извиниться, и поняла, что врезалась в Саманту, которая прямо сейчас злилась на нее.

«Мне очень жаль», — сказала Гера, глядя на дорогие сандалии Саманты, в которые она надела несколько секунд назад. Прежде чем Саманта успела сказать что-то оскорбительное, ее прервал низкий голос.

«Веди себя хорошо, Сэм. Сегодня ее день рождения», — последовало предупреждение.