Глава 24 — Ее принятие желаемого за действительное

— Это наша комната? — спросила Гера, крутясь в чистом волнении, оглядывая каждую стену, каждый уголок своей комнаты в общежитии с благодарностью. В ней было шесть отдельных кроватей, две небольшие кушетки, платяной шкаф, рабочий стол, ночники, окна, занавески.

Стены были выкрашены в чистый белый цвет, кровати, подушки, покрывала тоже были белыми. Кроватки, кушетки, рабочие столы, подоконники были коричневыми. Одеяла и шторы были серебристо-голубого цвета. Гере нравилась ширма между каждой кроватью, которая служила барьером, позволяя им немного уединиться. В шкафу было зеркало в полный рост. Гера мгновенно влюбилась в свою новую комнату.

«Боже мой! Я готова провести здесь всю свою жизнь буквально. Если серьезно, я никогда не хочу покидать это место», — воскликнула Гера в чистой радости. Но ее радость вскоре сменилась грустью, когда что-то сломалось в ее сердце.

— Чего я только что пожелал?

Дом ее дяди Бенсона и тети Лизель никогда не был домом для Геры. Она считала дни и молилась, чтобы поскорее закончились зимние и летние каникулы, чтобы она могла вернуться в школу. Школа-интернат была для нее не чем иным, как домом. Потому что Хантер всегда ждал ее там.

Охотник обещал Гере на каждый ее день рождения, что построит для нее дом. Именно там она собиралась жить в будущем после окончания интерната. Гера жила в своем личном мире сказки, в которую он заставил ее поверить. Ее единственной мечтой было создать с ним дом.

Она слышала, как все вокруг нее говорили, кем они хотят стать, когда вырастут, кто-то говорил о врачах, кто-то выбрал бизнес. Они говорили о модельном бизнесе, актерском мастерстве, танцах, фотографии, преподавании и т. д. Но Гера ничего этого не хотела, да и в учебе у нее никогда не получалось. Каждый раз, когда она думала о своем будущем, единственное, о чем она могла думать, это выйти замуж за своего Прекрасного Принца, своего Охотника.

В детстве, когда ее учителя спрашивали, кем бы она хотела стать, она с гордостью объявляла, что станет чьей-то женой. Тогда она не возражала против того, чтобы над ней все смеялись. Ничто не имело значения, потому что она знала, что не хотела бы быть никем иным, кроме как быть его женой, и провести с ним вечность.

«Это была моя единственная цель, единственное стремление, единственное желание, единственное желание. Быть твоей женой, Хантер.

Но ее мечтания оказались бесполезными. Одинокая слезинка сорвалась с ее век и скатилась по щеке.

— Насколько я был глуп?

«Подожди, пока ты не увидишь ванную. Она великолепна, Гера», — воскликнула Бриттани, и Гера поспешно смахнула слезу тыльной стороной ладони, прежде чем Бриттани успела заметить.

— Как получилось, что вам всем снова приказано оставаться в одной комнате? — спросила Эбби. Ее слова также были покрыты недоверием и завистью. Эбби и Гера были ровесниками, но тем не менее им никогда не доводилось быть вместе в классе, и им не повезло находиться в одной комнате, поскольку они были в разных секциях одного и того же класса. Этот год тоже ничем не отличался.

«Ну, ты должна поблагодарить меня, Гера, дорогая. Я попросила мистера Роджерса позволить нам жить в той же комнате, что и в прошлом году, и, к счастью, он согласился. В свою очередь, она без особых усилий повлияла на решение своего Мужа, — похвасталась Селин с довольной улыбкой и пошевелила бровями, глядя на Эбби, дразня ее.

Гера осмотрела постельные принадлежности, как только открыла дверь и вошла внутрь. Она увидела перед собой четыре кровати и рабочие столы, выстроенные прямыми рядами. На его фоне сквозь огромное стеклянное окно виднелись игровые площадки их школы. Она увидела еще две кровати и рабочие столы, расставленные слева от двери.

Гера обнаружила диваны и шкафы, закрепленные с правой стороны, и дверь, ведущую в ванную.

«Почему у нас шесть кроватей?» — спросила Эбби, удобно устроившись на предпоследней кровати в правом углу, а Селин села на кровать рядом с кроватью Эбби, похлопывая ее ладонью и жестом приглашая Геру сесть рядом с ней.

«О, мы забыли вам сказать. У нас будет еще два соседа по комнате. В комнате общежития старшей школы шесть соседей по комнате в одной комнате», — Бриттани стояла на противоположной стороне, прислонившись к одному из учебных столов, когда она говорила, объясняя дальше. . «Последняя кровать в правом углу — моя, а Селин заняла соседнюю», — она склонила голову и указала пальцем на Эбби, прежде чем продолжить: «Да, та же самая кровать, которую сейчас Эбби портит своим постоянным перекатыванием и заметьте, она до сих пор не сняла туфли».

Нахмурившись, Селин бросила в Эбби подушку. Бриттани закатила глаза, а Эбби ответила Селин. Гера покачала головой, смеясь над ними.

«Та, на которой вы с Селин сейчас сидите, принадлежит одному из наших новых соседей по комнате, а кровать в левом углу — ваша, Гера», — сказала Бриттани, на что Гера подняла брови. «И, Бриттани, почему ты выбрала мою кровать вместо меня?» — спросила Гера, и Бриттани фыркнула, прежде чем ответить на вопрос Геры.

— Как я уже сказала, кровать, на которой ты сидишь, заняла наша новая соседка по комнате. И кровати с этой стороны, — она указала большим пальцем на две кровати слева от двери, где она сейчас стоит, — та, что на моя правая принадлежит Кларе, а другая, хотя и свободная, я уверен, что Клара не будет рада, если ты спишь рядом с ней. Так что единственная свободная кровать для тебя — та, что в левом углу. Бриттани закончила и поджала губы.

Гера вздохнула и понимающе кивнула. Как она могла забыть, что Клара тоже была их лучшей подругой? Поэтому, когда Селин попросила мистера Роджерса позволить им всем остаться в одной комнате, очевидно, это касалось и Клары. Она ненавидела Геру, но по-прежнему дружила со своими лучшими друзьями.

В этот момент ее внимание привлекла новая девушка, появившаяся из ванной, с которой Гера не была знакома. У девушки были карие глаза, каштановые волосы, милый носик-пуговка и пухлые губы с красивым лицом. Ее бледная кожа светилась под светом. Блуждающие глаза Геры перестали изучать ее внешность, когда девушка улыбнулась ей вслед.