Глава 253 — Его счастливый день

«Почему у всех вас есть свобода диктовать мою жизнь? Почему вы все должны выбирать и решать за меня? Я устал от нотаций. ребенок, Дэнни, — сказала Гера гораздо более спокойным тоном, но в ее голосе звучало раздражение. Ее глаза умоляли Дэнни оставить ее в покое, тонкий способ сказать ему не вмешиваться.

Дэнни, похоже, хотел что-то сказать, но передумал. Сжав губы в тонкую линию, он кивнул. Судя по хмурому взгляду на его лице, Гера могла сказать, что он не одобрял ее отношения.

Гера подошла ближе к Хантеру и взяла его руки в свои. Несмотря на то, что он кипел от гнева, Гера была благодарна ему за то, что он не оттолкнул ее. Она не знала, правильно ли она поступает, принимая сторону Ноэля или нет, но она хотела остановить своего парня от этого безумия. Все, чего она хотела, — это мирной жизни с ним, но при этом не причиняя вреда другим. Она не думала, что просит слишком много.

По крайней мере, она заслужила это за то, что любила его.

«Посмотри на него, Хантер. Посмотри, что ты сделал с этим беспомощным мальчиком. Ты никогда не задумываешься о том, что ты делаешь, Хантер?» — спросила Гера, но встретила молчание. Это встревожило ее. Всякий раз, когда он отказывался отвечать и держал все в себе, это никогда не означало, что это закончится чем-то хорошим. Гера знала, что его молчание было затишьем перед бурей.

Его жесткая поза, сжатые челюсти указывали на то, что Гера старалась напрасно. Он слышал ее, но на самом деле не слушал. Ее надежда умерла, и гнев вернулся. Она вздохнула, раздраженная его равнодушием.

«Кажется, в твоем сердце не осталось ни грамма человечности», — не могла не атаковать Гера. «Когда ты злишься, ты превращаешься в чудовище, которое пугает даже меня», — призналась она дрожащим от гнева голосом. Ее пальцы переплелись, и ее хватка инстинктивно усилилась. Уголки губ Охотника дернулись вниз, и он усмехнулся, что вскоре превратилось в насмешливую усмешку.

«Ты еще не видела настоящего монстра, Богиня», — прошептал он, только чтобы она услышала. Гера посмотрела на свои руки, когда он отделил свои пальцы от ее и отступил назад, увеличивая дистанцию ​​между ними. Гера подняла глаза, чтобы встретиться с его холодным взглядом. «Уходи, пока я не сошла с ума, Богиня. Поскольку ты так боишься этого монстра, тебе не следует здесь находиться», — пренебрежительно сказал Хантер.

Стиснув зубы, Гера ответила на его гнев.

«Я так сильно ненавижу тебя прямо сейчас, Хантер, и я ненавижу Бьянку за то, что она стала причиной всего этого. Эта ведьма-манипулятор никогда не допустит, чтобы у нас был счастливый конец», — заявила Гера. Охотника больше раздражало то, что Гера обвиняла Бьянку, не зная всей правды. — Перестань быть такой мелочной, Гера, — отрезал он. — Ты даже не знаешь контекста, а уже нацелился на Бьянку, обвиняя ее во всем, — упрекнул он, насмехаясь над Герой.

Гера не могла переварить удар. Как всегда, когда дело доходит до Бьянки, Хантер встает только на ее сторону. Она была готова проклясть его лучшего друга, оскорбление чесалось на кончике ее языка. Однако, прежде чем она успела открыть рот, Хантер опередил ее.

«Этот отвратительный ублюдок, — сказал Хантер, указывая пальцем на Ноэля позади нее, — он приставал к моей подруге. Он прикасался к ней неподобающим образом без ее согласия», — сообщил Хантер, шипя слова в крайней ярости. Гера ахнула от шока, ее рот открылся. Неверяще широко распахнув глаза, она повернулась и посмотрела на Ноэля. Упомянутый преступник поспешил отрицать это. Он казался оскорбленным обвинением, когда покачал головой.

— Не верь ему, Гера. Это неправда. Все его друзья такие же, лживые, хитрые шлюхи, — говорил в его защиту Ноэль. И Хантер, и Дэнни бросились на него двумя длинными шагами и пнули его в грудь с обеих сторон. Ноэль застонал, согнувшись пополам от боли. Гера оттолкнула их обоих и посмотрела на них. «Пусть говорит», — закричала она в гневе. Ноэль, не теряя времени, предложил свое оправдание.

— Гера, она посылала мне сигналы, и даже ты это знаешь, — заявил Ноэль. «Я ее ни к чему не принуждал. Я искренне верил, что она интересуется мной, но эта сука играла со мной, Гера», — заключил он. Хантер выругался и попытался ударить его, но Гера вовремя преградила ему дорогу. — Что случилось, Хантер? Ты ему не веришь? — спросила Гера, уже зная ответ. Она неодобрительно и разочарованно покачала головой, когда он посмотрел на нее.

Охотник был так зол, что рычал, как спровоцированный свирепый зверь, его грудь вздымалась и опускалась с каждым вдохом.

«Разве это не то, что она сделала с Нейтом?» — риторически спросила Гера. Хантер нахмурился, недоверчиво глядя на нее. «Для нее это всего лишь игра, а ты всегда поощряешь ее, танцуя под ее дудку каждый гребаный раз», — обвинила Гера, звуча опустошенно.

Уперев руки в бока, Охотник усмехнулся и недоверчиво мотнул головой. К ужасу Геры, выражение его глаз говорило о том, насколько он разочарован.

— Богиня, тебе нужно идти, — отстраненно сказал Хантер. Гера подошла ближе и посмотрела ему в глаза, отказываясь выполнить его просьбу.

— Я сказал, уходи, Гера, — крикнул Хантер, заставив ее вздрогнуть.

«Нет, Охотник, ты уходи», — крикнула в ответ Гера. — Оставь Ноэля в покое. Оставь нас, Хантер, — потребовала она. Когда Хантер не сдвинулся с места, она предупредительно добавила: «Ты вынуждаешь меня передумать, Хантер. Не заставляй меня сожалеть о моем решении дать тебе еще один шанс».

Позади Геры Ноэль склонил голову набок и махнул рукой, требуя внимания Хантера. Тот оторвал взгляд от Геры и мельком взглянул на Ноэля только для того, чтобы увидеть расплывающуюся по его лицу волчью улыбку.

Именно в этот момент Хантер понял, что все было заранее спланировано.

Он хотел подсунуть горло ублюдка под свой ботинок и раздавить его, пока тот не сломается, но он не мог сделать этого на глазах у Геры. Однако, к его большому удовлетворению, Майкл протянул руку и ударил Ноэля по плечу, вызвав у него крик. «Ты ублюдок, посмеешь сделать это снова», сказал Майкл, бросая ему вызов. Гера бросилась защищать раненого мальчика и оттолкнула Майкла.

— Не смей его трогать, Майк, — угрожающе предупредила Гера. Майкл вернул ей взгляд и спросил: «Или что еще, малышка? Ты собираешься пожаловаться на нас?» Он насмехался над ней, но Гера не отвечала ему. Насмехаясь над ним, она вместо этого переключила свое внимание на Хантера. Они уставились друг на друга. Однако Гера не произнесла ни слова, потому что знала, что Хантер может читать ее, как книгу.

— Он всегда так делает, не так ли?

Ее глаза угрожали ему.

Нерв дернулся под его челюстью, его адамово яблоко подпрыгнуло в горле, когда Охотник проглотил свой гнев, и Гера знала, что он понял ее сообщение. Хантер боялся потерять ее не меньше, чем она его.

— Не заставляй меня сожалеть о моем решении.

Слова Геры эхом отозвались в его мыслях.

Ноэль казался слишком довольным. Брови вопросительно изогнулись, как будто призывая его рискнуть своим шансом. Ублюдок знал, что Охотник не захочет потерять Геру любой ценой.

Майкл был зол на Геру. Глупо было не видеть намерений Ноэля. Было ясно как день, что он использовал Геру против Хантера.

— Оставь его, Майк, — сказал Хантер, останавливая Майкла прежде, чем он успел снова ударить Ноэля по лицу. Хантер предвидел его движение еще до того, как Майкл отдернул локоть, чтобы нанести удар. Последний не выглядел счастливым, но, тем не менее, последовал просьбе своего лучшего друга. Гера выдохнула, затаив дыхание.

Хантер посмотрел на Ноэля и поднял на него указательный палец. Он не использовал слова, чтобы передать сообщение. Ему не нужно было, когда в его глазах все было ясно, как хрусталь.

Ноэль понял молчаливое предупреждение, в котором говорилось, что он не посмеет причинить вред своей девушке. В любом случае, он никогда не хотел обидеть или навредить Гере. Единственным, кого он хотел погубить, был Эйс Хантер.

Охотнику не терпелось разбить и изуродовать это самодовольное лицо. Но пока он мог довольствоваться только тонким предупреждением.

«Это твой счастливый день», — заявил Хантер.

Гера наблюдала, как он повернулся к ней спиной, не останавливая взгляда в ее сторону. Нагнувшись, он подобрал с земли свой оливково-зеленый блейзер. Он взмахнул им в воздухе один раз, стряхивая грязь, прежде чем надеть.

— Но не каждый день воскресенье, — сказал Майкл, выводя Геру из транса. Оторвав взгляд от удаляющейся фигуры Охотника, Гера посмотрела на Майкла. Она нашла его сидящим на каблуках, когда он разговаривал с Ноэлем. «Мы все время ссоримся друг с другом, но это не значит, что ты нас разлучаешь», — сказал Майкл, похлопывая Ноэля по щеке.

— Используй невинность Геры в своих интересах, сколько хочешь, но в тот момент, когда осмелишься причинить ей неприятности, — Майкл сделал паузу и наклонился вперед, чтобы прошептать ему на ухо, — Мы тебя убьем, — закончил он. Гера тоже его услышала. Однако угроза ее не удивила. Он только озвучил то, что Хантер не сказал. Тем не менее его слова согрели ее сердце. Хотя Майкл был зол на нее, он все еще беспокоился о ее безопасности.

Широко ухмыляясь, он встал и пнул Ноэля по ноге, прежде чем уйти.

Гера заметила, как он отказывается смотреть на нее.

— Разве он только что не сказал Ноэлю, что не разлучит нас?

Она не хотела, чтобы ее новообретенная связь с Майклом разрушилась.

Она заметила, как ее брат покачал головой, что выглядело как разочарование. Не взглянув на нее ни разу, Дэнни потянул Майкла за руку и ушел с ним. Гера недоумевала, почему Эрик все еще здесь. Он свирепо смотрел на Ноэля, в его позе явно сквозил гнев.