Глава 28 — Ад сатаны

— Я его не боюсь.

— Я его не боюсь.

‘Я могу сделать это.’

— Я его не боюсь.

Гера про себя пропела небольшую ободряющую молитву.

К ее удивлению, Дэнни и Эбби не вышли из машины. Они ушли с кратким объяснением, что Дэнни нужно позаботиться о чем-то важном. Кажется, он собирает кое-что для вечеринки. Гера не стала спрашивать подробности, так как думала, что ей лучше не беспокоиться.

Эбби сказала, что ей нужно куда-то быть, и сопровождала Дэнни. У нее был свой круг друзей, и, в отличие от Геры, она часто гуляла со своими друзьями, когда и где хотела. Дело не в том, что Гера не хотела тусоваться с друзьями, просто ей не разрешали идти. Дэнни никогда не расспрашивал Эбби, и его никогда не беспокоило, куда она ходит и что делает. Но всякий раз, когда дело касалось Геры, он становился главнокомандующим Тюремщиком, контролирующим ее жизнь, а она была не более чем пленницей.

Эбби получила то, что хотела для себя Гера, но так и не получила этого. Свобода жить своей жизнью так, как ей заблагорассудится.

И чтобы не забыть, у нее был Хантер, злой хозяин, который тоже должен был ответить. Он буквально управлял ее жизнью.

Красивый особняк радовал глаз, но не успокаивал взволнованные нервы Геры. Люди годами мечтают владеть таким зданием. В конце концов, это трехэтажный особняк, и дом был смехотворно огромен.

Единственное, что Гере нравилось в нем, так это два сада, как перед особняком, так и за ним. В подвале был гараж, где стояли дорогие машины Хантера. На заднем дворе прямо посреди сада есть бассейн. На первом этаже была полностью оборудованная кухня, столовая, гостиная и восемь гостевых комнат для персонала, включая телохранителей Хантера.

На втором этаже было двенадцать спален, каждая из которых имела примыкающую ванную комнату и туалет. Он разделен на две части, по шесть комнат с каждой стороны и гостиную посередине. Друзья Хантера и его телохранитель Мэтью использовали весь этаж.

На третьем этаже находилась огромная спальня Хантера и такая же огромная библиотека рядом с ней со смежной дверью. В нем был бассейн для личного пользования и тренажерный зал. С другой стороны, у него был звуконепроницаемый домашний кинотеатр и игровая комната.

Это был не просто особняк. Когда-то это был рай Геры.

‘Уже нет. Мечты никогда не сбываются».

Теперь в ее глазах это превратилось в сатанинский ад. Она вздохнула, прежде чем позвонить в дверь. Хозяйка дома Джессика Лэнсон, красивая женщина лет тридцати пяти, приветствовала Геру широкой улыбкой. Гера глубоко вздохнула и вошла в дом. Кухарка, слуги и горничные, все приветствовали Геру. Обменявшись любезностями, они все вернулись к своим делам, а Гера плюхнулась на мягкую диванную подушку.

— Его здесь нет, — прошептала Джессика рядом с Герой, заставив ее подпрыгнуть от удивления, и она подавила желание закатить глаза.

‘Его здесь нет. Его здесь нет. Его здесь нет. О, черт возьми, дай мне передышку.

Например, сколько раз она слышала одни и те же слова за последние два дня? Как будто люди вокруг нее повторяли это как заклинание. Ну, разве Гера не должна быть благодарна им за то, что они предоставили ей эту эксклюзивную информацию? Но она прекрасно понимает, что это было всего лишь затишье перед бурей. Между тем, она может наслаждаться своим ограниченным временем свободы, пока не сохранится спокойствие. Вот почему она не смела спрашивать о его местонахождении.

И Гера заметила, что особняк действительно наполнен блаженной тишиной, а не обычным хаотичным состоянием. Она не могла удержаться от того, чтобы не высказать свои мысли, так как еще не видела никого из команды Сатаны, и прекрасная экономка Джессика объяснила причину безмятежной атмосферы. Дома никого нет, кроме слуг. Все друзья Хантера ушли с утра и вернутся поздно. Лицо Геры просветлело, когда эта информация автоматически вызвала на ее лице облегченную улыбку.

«Вау! Похоже, это буквально мой счастливый день».

Джессика попросила одного из слуг отнести ее рюкзак в ее комнату наверху, и Гера тут же вскочила на ноги, чтобы остановить слугу. Вместо этого она попросила ее отнести его в последнюю свободную гостевую спальню на первом этаже. Идеальной формы брови Джессики взметнулись в молчаливом вопросе, но Гера проигнорировала это и попросила накормить ее желудок. Она потерла живот, чтобы подчеркнуть, что голодает, и, к ее счастью, желудок заурчал в знак согласия.

Наевшись вдоволь, Гера решила поспать, пока покой не сохранится. Она вышла из столовой с просьбой к Джессике не беспокоить ее до утра. Пока она проходила через гостиную, ноги Геры остановились. Как будто она была зачарована, ее глаза блуждали по комнате и остановились в одной конкретной точке. Огромная картина, висевшая на стене, требовала ее полного внимания.

Гера подошла к нему, чтобы рассмотреть поближе. Не то чтобы она видела это впервые. Нет, она видела это бесчисленное количество раз, в конце концов, это семейная фотография Хантера. Единственная фотография его родителей во всем особняке. Излишне говорить, что это очень дорого для него.

Что делало снимок уникальным, так это то, что вместо того, чтобы стоять лицом к камере, они повернулись к ней спиной. Хантер был в ней совсем малышом, и оба его родителя держали его крошечные ручки в своих. Гера могла видеть обручальные кольца на безымянных пальцах пары.

Мать Хантера была одета в элегантное черное платье до колен, которое идеально облегало ее подтянутую сексуальную фигуру. Ее светлые волосы клубничного цвета были длинными, густыми и волнистыми. Ее ноги были длинными, а молочно-белая кожа сияла. Ее запястье украшал сверкающий бриллиантовый браслет, который сиял так же ярко, как солнце. Любой мог бы догадаться, что она красивая женщина, даже сзади.

Отец Хантера был очень высоким, хорошо сложенным, сильным мужчиной. Его черные, как смоль, волосы были немного взлохмачены из-за ветра. Его спина выглядела точно так же, как у взрослого Охотника. Гера невольно улыбнулась.

«Красивый дьявол точно унаследовал свою внешность от своего отца».