Глава 40 — В поисках побега

— Что это было раньше с Лукой? Хантер услышал, как его мать спрашивает отца. Он не мог не чувствовать себя виноватым за то, что доставил неприятности.

Алессандро посмотрел на сына, прежде чем ответить жене. «Не волнуйся. Я ничего не могу вынести. Этот член просто был полон себя. Теперь, когда мой отец ушел со своего поста, этот ублюдок думает, что может ему угрожать», — сказал Алессандро с насмешливым смешком.

«Что они планируют? Мужчины Барези используют своих женщин, чтобы заманить моего сына в ловушку или что?» — спросила она, гнев и отвращение исходили из ее слов. Хантер снова подавился напитком. Громко выругавшись, он поставил стакан на стол, оттолкнув его. Алессандро изобразил кашель, чтобы скрыть смех. — Почему ты так говоришь, милая? Что случилось? — спросил он у жены, подмигивая Хантеру. Призрак улыбки на веселом лице его отца еще больше раздражал Хантера…

Между тем, его мать выдохнула в гневе. «Я поймала женщин Барези, планирующих залезть в штаны моего сына. Леттика буквально терла его передо мной, ты можешь в это поверить? Мой бедный мальчик, он выглядел таким напуганным», — сказала она и ласково провела пальцами по волосам Хантера. . «Мама, перестань преувеличивать. Ничего страшного. Кроме того, женщина была пьяна», — раздраженно сказал Хантер.

Ее радужные брови идеальной формы поднялись, призывая его бросить ей вызов. «Не забывай, мой мальчик, я женщина, которая вытолкнула тебя из своего влагалища и привела в этот мир. Я видела тебя голым бесчисленное количество раз с момента твоего рождения, и теперь я знаю, что твой маленький пенис не такой немного больше. Я знаю, когда мой ребенок счастлив и когда он напуган. Так что тебе лучше дважды подумать, прежде чем бросить мне вызов, — сказала она, ругая его.

— Ах, опять этот тупой рот без фильтра.

Что бы Хантер ни собирался сказать в ответ, его прервал громкий смех Алессандро. Он сердито посмотрел на отца за то, что тот повеселился за его счет.

«Какого хрена? Я думал, Леттика пыталась меня соблазнить!» — воскликнул Алессандро, притворяясь обиженным, словно был разочарован тем, что Леттика заигрывает с его сыном, а не с ним. Один взгляд его жены, и он поднял руки в знак капитуляции, когда его смех мгновенно стих. «Шучу, дорогая. Я знаю, что Леттика сделала с нашим маленьким мальчиком. Знаешь, ничто не ускользает от моего рентгеновского зрения», — сказал Алессандро, целуя ее в губы.

Хантер раздраженно застонал, пока его родители обсуждали его, как будто его здесь не было. Он проигнорировал их и искал своих бабушку и дедушку. Вместо этого его взгляд остановился на Луке Барези. Мужчина разговаривал с Леттикой, которая, что неудивительно, смотрела на Хантера. — Кстати, кто такая Леттика? Охотник никого конкретно не спрашивал, его глаза все еще смотрели на Луку и Леттику. Алессандро сказал ему, что она любовница Луки, а женщина, разговаривавшая с его бабушкой ранее, была женой Луки.

Возможно, его мать была права. Все они приставали к нему или пытались свести с ним одну из своих дочерей. Он съёжился, думая о ловушке, о которой ранее упоминала его мать. Ему нужно было выбраться оттуда как можно скорее, прежде чем они попытаются сделать что-нибудь гадкое.

Кто-то похлопал его по плечу, и Хантер повернулся лицом к молодой красивой девушке. Дружелюбная улыбка, которой она его встретила, говорила, что они встречались раньше. Но ради бога, он не мог ее вспомнить.

«Мистер и миссис Карло, вы не возражаете, если я одолжу вашего сына на время? Мои родители заняты другими вашими гостями. Я одна и мне скучно. Мне не помешала бы компания», — вежливо попросила девушка с милой улыбкой. Хантер наблюдал, как его мать улыбалась девочке, одобрительно кивая. «С чего бы мне возражать, милый? Сегодня он весь твой. Просто верни его мне целым и невредимым, если только ты не хочешь, чтобы я задушила тебя в шею», — игриво сказала мать Хантера. Но девушка не упустила угрозу, скрытую за ее милой улыбкой.

Алессандро подавил усмешку, а Хантер лишь закатил глаза.

«Наседка».

Охотник наклонился к отцу, шепотом спросил его. «Небольшая помощь, папа. Как ее зовут?» Алессандро ухмыльнулся: «Дорогая или малышка подойдет, Младший», — ответил он, подмигивая ему. «И если она вызовет какие-то проблемы, не стесняйтесь использовать свой пистолет», — сказал он предупреждающим тоном.

«О, он имел в виду настоящий пистолет, а не тот, что у тебя в штанах», — добавила мать, шепча ему на ухо. Хантер неодобрительно нахмурился. Женщина подслушивала разговор отца и сына. — Мама, дай мне передохнуть, а? — спросил Хантер, прежде чем выйти из бара вслед за красивой девушкой.

Алессандро дал Мэтью знак следовать за сыном, и тот, не теряя ни секунды, навис над тенью Хантера.

В особняке Хантера в Лондоне:

Гера сидела у окна, глядя в никуда, потерявшись где-то в уродливом прошлом, с момента ее последнего разговора с Хантером. Он точно знал, как ударить по самому больному месту.

Она плакала навзрыд после того, как он так грубо повесил трубку. Покончив со своими рыдающими спазмами, Гера снова умылась. Ее голодный желудок заурчал. Она голодала, и весь этот плач истощал ее энергию, превращая ее в ничто. Она оделась в футболку персикового цвета и выцветшие синие джинсы и пошла в столовую завтракать. Ее ноги остановились и отказались двигаться дальше, когда ее взгляд остановился на двух людях, сидевших за обеденным столом.

Бьянка, злая королева с роскошной фарфоровой кожей, сидела прямо перед Герой. Ее пальцы скользят по длине ее длинных натуральных светлых волос, пока она оживленно говорит. Рядом с ней сидела ее лучшая подруга-ведьма Саманта.

Гера с тревогой закусила губу.

Когда небесно-голубые глаза Бьянки встретились с ее глазами, они расширились от удивления, но злая ухмылка тотчас же украсила ее тонкие губы, когда она заметила опухшие красные глаза Геры. Она знала, что она сделала с ней.

‘Сука. Ее выбор времени никогда не мог пойти не так, как надо.

Гера отвела глаза только для того, чтобы встретить смертельный взгляд Саманты. Ее миндалевидные нежно-голубые глаза наполнились ненавистью, а короткий нос-кнопка сморщился от отвращения. «Ах, ты еще не умер. Почему уже не умер? Моя жизнь была бы намного легче», — пренебрежительно выплюнула она. Ненавистные слова Саманты даже не запомнились Гере. Потому что единственное, о чем она могла думать, помнить и чувствовать, были душераздирающие слова Хантера. Как только она увидела лицо Саманты, его сердитый голос эхом отозвался в ее ушах. душераздирающий

«Если я трахну ее перед тобой, Если я трахну ее, я трахну ее…»

Перед ее глазами вспыхнули грязные образы из предыдущих воспоминаний, и она почувствовала полную противоположность тому, что он сказал ранее.

— Тебя не будет тошнить повсюду.

Еще до того, как ее мозг смог приказать ее ногам двигаться, ее ступни автоматически повернулись, и она побежала обратно в безопасную комнату. Через несколько минут в комнату вошла экономка Хантера Джессика Лэнсон с полным подносом еды в руках. Она принесла Гере завтрак, но обнаружила, что та выблевывает кишки в туалете. Она тут же подбежала к ней. Умывшись, она следила за тем, чтобы Гера съела ее еду.

— Я видел, как ты в спешке убежал в свою комнату. Я подумал, что между тобой и девочками что-то произошло? — спросила Джессика. Гера молчала, пока Джессика утешала ее нежными словами и теплыми объятиями. «Ты знаешь, право собственности на него принадлежит тебе? Он играет с Самантой только для того, чтобы привлечь твое внимание», — сказала Джессика.

— И мальчик, это сработало?

«Вам не нужно чувствовать себя обиженным или неловким рядом с ней. Просто верните это, и она отступит. Я знаю, что Бьянка тоже иногда ведет себя по-детски, и все, что вам нужно делать, это игнорировать ее», — попыталась утешить Джессика. ее. Гера грустно улыбнулась, ничего не сказав.

Джессика была прекрасной дамой. Но она была немного молода для своей работы. Гера не могла понять, почему она вообще работает домработницей. Все, что Гера знала, это то, что Джессика Лэнсон была из Нью-Йорка и работала на родителей Хантера. Они послали ее сюда, чтобы заботиться об их сыне. Она очень любит Хантера и хорошо заботится о его друзьях. Все они знали друг друга по Нью-Йорку, кроме Саманты.

Саманта присоединилась к команде Хантера в седьмом классе. Она была из Канады и недавно в школе. Связь между ней и Бьянкой установилась мгновенно. Джессика знала о напряженности между Герой и друзьями Хантера. Она всегда приходила ей на помощь всякий раз, когда Саманта создавала проблемы. Но Джессика была снисходительна к Бьянке, потому что для Хантера она особенная.

Дружба Хантера и Бьянки уходит корнями в далекое прошлое. Ее родителями были довольно известные во всех США Хирурги, и они работают на отца Хантера. Гера никогда не понимала, что это значит. Были ли ее родители семейными врачами Хантера или работали в их больнице, Гера понятия не имела, да и не подумала спросить. Единственное, что она знала наверняка, это то, что Бьянка была такой особенной, что Хантер называл ее «Солнышко».

Нет нужды говорить, что это прозвище сильно раздражало Геру.

Гера целый день просидела одна в комнате. К счастью, ей не пришлось идти на обед, потому что Джессика прислала его в свою комнату. Она услышала тихий стук, прежде чем дверь распахнулась.