Глава 63: Слушай, Королева!

РЕТ

Аймора опередила Элию более чем на голову, но, хотя Рет почувствовала всплеск страха в Элии, она не отступила.

«Ты думаешь, это твое дело указывать мне, что делать с этим человеком, которому я служил и защищал с тех пор, как он был детенышем?» Аймора сказала слишком низким голосом.

— Да, — ответила Элия. «Он мой друг. Я не хочу, чтобы ты — или кто-либо другой — разговаривали с ним свысока, как с ребенком, когда он король».

«А как насчет того, что он был очень упрямым и глупым королем?» — сквозь зубы сказала Аймора.

— Тогда я позабочусь, чтобы он это знал, — огрызнулась Элия. «Точно так же, как он скажет мне, когда я ошибаюсь».

Рет переводил взгляд с одного на другого с открытым ртом. Он боялся гнева Айморы — она могла бы сильно усложнить жизнь Элии, если бы захотела, — но его возбуждала сила Элии, ее смелость встать между ним и то, что она считала нападением.

Ему придется объяснить ей, какова была роль Айморы в прайде, и что она никогда бы не сказала ему об этом публично. Ну, по крайней мере, не совсем.

Он наблюдал за Айморой, не зная, как она отреагирует на эту демонстрацию силы со стороны такого неопытного партнера. Но после того, как она посмотрела на Элию еще два раза, на лице Айморы расцвела медленная улыбка. Она повернулась к Рету и склонила голову на Элию. — Теперь я поняла, — сказала она, подмигивая. «Удачи, сынок. В ней дух твоей матери». И она хохотала на всю комнату, собирая свои вещи. Рет внезапно почувствовал себя очень неловко.

«Элия, молодец. Я рад видеть, что у Рета будет кто-то на его стороне, когда соберется женский совет. Он всегда был слишком снисходителен к нам. Когда все… уляжется, я возьму тебя с собой и представлю Я не могу дождаться, когда ты познакомишься с Хансером. И она снова хихикнула, прежде чем погладить Рета по лицу. «Сегодня будь осторожен. Прими тоник за обедом. И ради Творца, прими свою пару, как только твое тело сможет».

Рет поднял на нее бровь. — Ты пытаешься сказать…

— О, пффф. Не начинай, — сказала старшая женщина, снова похлопав его по щеке. «Я зайду сегодня вечером, чтобы убедиться, что все в порядке, прежде чем ты… отдохнешь».

Потом она вышла.

Рет повернулась, улыбаясь, к Элии, которая все еще стояла на том же месте с открытым ртом, но на ее лице было написано замешательство. Он выполз из меха, чтобы подойти к ней, осторожно прижимая ее к своей груди и целуя в волосы. «Ты будешь лучшей королевой Анимой, которую когда-либо знала королева», — сказал он ей в волосы.

*****

ЭЛИА

Она не была уверена, чего ожидала от этого дня, но это были не бесконечные встречи и дом, полный массивных мужчин. Она сидела, сначала тихо, когда Берин и остальные прибыли, предполагая, что они собираются сообщить Рету что-то или получить от него решение. Но мужчины расположились в большой комнате, Рет на одном из шезлонгов, и каждый раз, когда уходила горстка, прибывала новая группа.

Она побежала за напитками и едой, поскольку он мог бросить их между разговорами, но, по правде говоря, она ничего не сделала, кроме как убедиться, что его забота не была забыта.

Она была ошеломлена разнообразием и сложностью вопросов, которые он поднимал — уверенно и в большинстве случаев с хорошим юмором. Только во второй половине дня прибыл совет безопасности — все пожилые мужчины, по двое или трое от каждого племени, насколько она могла судить, хотя она все еще пыталась определить племена стадных животных.

Все стало очень серьезно, очень быстро. Каждый из мужчин стоял перед Ретом и хлопал кулаком по груди, склоняя головы и говоря: «Моя верность моему королю», когда они вошли.

Рет принял их заявления, но лицо его было серьезным.

Когда прибыло около четырнадцати или пятнадцати человек, Рет оглядел комнату, затем посмотрел на Берина. — Когда придут волки?

Элия ​​моргнула и посмотрела на мужчин. Но он был прав, ни у кого из них не было ни подходящего телосложения, ни хищного вида волков. Она тяжело сглотнула. Она и не думала снова их увидеть. Но, конечно, она будет. И другие подобные им.

«Через час. Старейшины понимают, хотя и недовольны этим», — ответил Берин.

Рет пробормотал что-то, что она не могла расслышать, но его тон говорил сам за себя. «Я признаю, что события прошлой ночи тесно связаны с моей собственной жизнью и моим очагом, поэтому я подчиняюсь решению Совета. как королева анимы».

Мужчины переглянулись и зашевелились. Челюсть Рета дернулась, но он ничего не сказал. Один из мужчин, которого Элия принял за птицу из-за его вытянутого лица и быстрых, внезапных движений, встал. «Мы, старейшины, признаем Королеву, однако большая часть нашего народа остается… неуверенной», — сказал он Рету, затем снова сел.

Рет пробормотал проклятие и поерзал на стуле — его боль усилилась? — но он просто протянул к ней руку и притянул ее к себе. «Элия, пожалуйста, расскажи мужчинам своими словами, что произошло прошлой ночью. Пожалуйста, расскажи о событиях с того момента, как ты покинул Рынок».

Она сглотнула, но повернулась к мужчинам и сохранила свой голос ясным и твердым, как она видела, как Рет делал весь день. «Я шла с рынка в противоположную всем сторону, и было очень оживленно. Все шли на чтение…» — рассказывала она обо всем, что было — то лес вокруг замолкал, то движения и тени, глаза, и то, как волки, казалось, исчезали и снова появлялись вокруг нее, так что она не могла быть уверена, сколько их было. Потом она побежала, и они остановили ее, прежде чем она успела добраться до поляны.

«Они сказали мне, что собираются убить меня», — сказала она.

— прорычал Рет. — Только по милости Создателя я оказался там вовремя, — прорычал он. «Я буквально ударил женщину тыльной стороной руки в воздухе — она начала атаку».

Старейшины покачали головами и посмотрели друг на друга, бормоча в своих группах. Рет позволил им говорить, но взял Элию за руку и погладил ее большим пальцем. Она была рада контакту, воспоминание о том, как она была напугана прошлой ночью, было более тревожным, чем она ожидала.

Они молча сидели, наблюдая за остальными, пока тот же человек не встал и не оказался перед ними. «Мы хотели бы получить известие от королевы», — сказал он.

Рет напряглась, и она задалась вопросом, почему.

— Она уже рассказала тебе свою историю, — сквозь зубы процедил Рет.

Мужчина кивнул. «И все же, учитывая ее положение, мы хотели бы знать: что, по ее мнению, нам следует делать с волками?»

Все мужчины кивнули и повернулись, чтобы посмотреть на Элию, которая вдруг почувствовала себя червем под глазами стаи воробьев.

Рет зарычал в груди.