Глава 31. Вспыльчивая дама хорошо позаботилась о своем больном боссе, несмотря ни на что

«Где находится туалет? Я не могу его найти», — сказал Ифэн. Он знал, где находится туалет, но намеренно нажал на кнопку будильника, чтобы она вышла из своей комнаты. Ян Цзы указала ему, где он может ее найти, и даже подробно объяснила, как ему туда добраться, чтобы он больше не звонил ей. Ян Цзы не оправился от своего первого беспокойства, прежде чем снова зазвонил будильник.

«Что тебе нужно на этот раз?» — спросила Ян Цзы, все еще сохраняя свой фальшиво-вежливый тон, который совсем не звучал вежливо. ​

«Где вы обычно кладете пульты от телевизора? Я не смогла найти два пульта», — сказала Ифэн, бросив на нее невинный взгляд. Ян Цзы была слишком зла, чтобы говорить, поэтому она просто указала указательным пальцем на стол рядом с телевизором, где лежали пульты.

Ифэн продолжал беспокоить ее, нажимая на кнопку будильника и беспокоя ее около двух часов, прежде чем Ян Цзы пришел к выводу, что с нее достаточно его. Она отключила будильник, прежде чем строго предупредила его, чтобы он больше ее не беспокоил. Она в ярости вернулась в свою комнату после того, как Ифэн пообещал больше ее не беспокоить.

Ян Цзы планировала приготовить обед после того, как закончит свой последний набросок, однако заснула во время рисования. Она очень редко могла вздремнуть после обеда. Она, должно быть, заснула, так как не могла хорошо выспаться прошлой ночью.

Когда она проснулась, было уже темно. Ян Цзы не могла поверить, что спала шесть часов подряд, ни разу не проснувшись из-за частых ночных кошмаров. Она спустилась вниз, чтобы приготовить еду, так как они пропустили свой обед.

Спускаясь вниз, она немного волновалась за своего босса, которому пришлось пропустить обед из-за нее, когда он заболел. Сначала она почувствовала облегчение, увидев, что он спит на диване, но вскоре это выражение сменилось тревогой, когда она подошла поближе, чтобы проверить, как он себя чувствует.

На минуту она была потрясена до потери сознания, когда увидела, что он весь в поту. Он сильно дрожал. Она немедленно убрала руку, которую положила ему на лоб, рефлекторно проверяя его температуру. Как будто его голова горела.

«Здравствуйте, босс, вы меня слышите?» — в панике пропищала Ян Цзы, присаживаясь на корточки рядом с диваном. Она легонько встряхнула его, чтобы разбудить. Ян Цзы была так напугана, когда пыталась разбудить его от глубокого сна. Несколько раз встряхнув его и позвав по имени, Ли Ифэн медленно открыл глаза.

«О! Это вы, мисс Ян», — произнес Ифэн с таким трудом, когда Ян Цзы помог ему встать на ноги. Впоследствии она потащила его наверх.

После долгих трудностей Ян Цзы наконец помог ему подняться по лестнице. Она осторожно положила его на свою кровать.

«Я вернусь», — сказала Ян Цзы, прежде чем мгновенно выскочить из комнаты. Она вернулась через две минуты с миской воды и полотенцем. У нее было тревожное выражение лица, когда она стягивала с него рубашку. Она не успела полюбоваться его подтянутым прессом и мускулистым телом. Единственное, о чем она думала, это сделать все возможное, чтобы его температура нормализовалась.

Поскольку она неоднократно вытирала пот с его тела, лица и рук, она не заботилась о том, чтобы вытереть пот, покрывавший ее лицо. Она потеряла счет времени, когда заботилась о нем. Увидев, что его температура немного снизилась, она спустилась вниз, чтобы приготовить ему кашу. Изначально она планировала приготовить спагетти для них обоих, прежде чем встретит его в таком состоянии, но передумала, так как его состояние было не таким хорошим.

Войдя в комнату с кашей, лекарствами и стаканом воды, она с таким ужасом заметила, что у него снова поднялась температура. Она поспешно положила все на столик, прежде чем быстро сменить воду. Она села рядом с ним, чтобы позаботиться о нем. К тому времени, когда она подтвердила, что его температура стабилизировалась, она была истощена. У нее не было сил дойти до дивана, поэтому она заснула рядом с ним.

Ифэн, который спал более трех часов, почувствовал, как рука обвилась вокруг его тела, когда он медленно открыл глаза. Сначала он подумал, что у него галлюцинации, когда увидел ее лежащей рядом с ним, но когда он понял, что это не сон наяву, он был ошеломлен, увидев, как она крепко обнимает его во сне. Увидев миску с водой и полотенце, ему не потребовалось много времени, чтобы догадаться, что должно было произойти. Он медленно повернулся к ней лицом. Он не мог удержаться от восхищения ею, когда она крепко спала. Поскольку он не был слепым, он понял, насколько она хороша, с первого взгляда, но он нашел ее еще более красивой, лежащей рядом с ним. «Так красиво», — пробормотал Ифэн про себя.

Поняв, как она заботилась о нем, несмотря на то, как подло и безразлично он относился к ней, его мнение о ней мгновенно изменилось. Он пообещал себе лучше относиться к ней, когда ему станет лучше.