48 глава

Лэй Чжао держала ее за руки, пока они шли бок о бок. Оба они были погружены в свои мысли, пока шли тихо. Но атмосфера была вполне гармоничной. Ветер развевал волосы Ян Мэй. Она была счастлива, что Лэй Чжао был рядом с ней.

Лэй Чжао бросил взгляд на Янь Мэй и увидел, что она глубоко задумалась с мягкой улыбкой на губах. Он погладил ее ладонь большим пальцем.

«Встреча с тобой — лучшее, что случилось со мной, женушка». — мягко сказал Лэй Чжао, улыбаясь ей.

Ян Мэй сглотнула ком в горле. Она всегда считала себя плохим предзнаменованием, но он говорил ей, что она лучшее, что с ним случалось. Ян Мэй посмотрел себе под ноги, чтобы не видеть, как сильно на нее повлияли его слова.

Теперь она знала, что этот глупый мужчина наконец-то покорил ее сердце.

Ветер был немного прохладным, поэтому Ян Мэй обняла ее, чтобы согреться.

— Вот, жена. — сказал Лэй Чжао, положив куртку ей на плечо. Мятный запах, который она почувствовала на нем в первый раз, когда она его встретила, ударил ей в нос.

— Вам не будет холодно?

На лице Лэй Чжао появилась самодовольная ухмылка.

«Когда мне становится холодно, я могу просто обнять тебя. Ты согреешь меня».

Ян Мэй закатила глаза на его дерзкий ответ.

«Я знаю, что у тебя есть причины, по которым ты не хочешь снова влюбиться». Он мягко сказал, что в его голосе не было гнева, только понимание. Ян Мэй был удивлен.

«Я знаю, что этим утром я был эгоистичным, но чем больше я влюбляюсь в тебя, тем более жадным я становлюсь к твоей любви». Его голос стал глубже, когда он сказал.

Лэй Чжао вздохнула, когда она не ответила. — Прости, что заставил тебя и назвал трусом.

Ян Мэй покачала головой. «Все в порядке.»

Они замолчали на несколько мгновений, прежде чем Лэй Чжао заговорил.

«Иногда мне кажется, что тебя сильно ранили, Женушка».

Ян Мэй закусила губу, потому что то, что он говорил, было правдой. Ей было так больно, что она боится снова быть счастливой. Она отказывалась впускать кого-либо в свое сердце, потому что не хотела причинять боль или причинять боль человеку. Ян Мэй поняла, что она даже забыла, каково это быть любимой и балованной мужчиной. Может быть, она была трусихой, как он и сказал.

Но этот мужчина, который держал ее за руку, заставил ее почувствовать, каково это быть любимой и избалованной, растопив ее ледяное сердце.

Это испугало ее. Она не должна была снова испытать эти эмоции.

«На самом деле, впервые я встретил тебя в клубе, ты был горячим незнакомцем в красном костюме в клубе. Я был привлечен к вам в тот момент, когда я увидел вас. Затем я увидел твои глаза, наполненные такой болью и историей, которую нужно рассказать. Поэтому в тот момент я поклялся сделать эту женщину счастливой. Я хотел увидеть твою улыбку. Не те профессиональные, которые вы дарите своим клиентам, или злая улыбка, которую вы улыбаетесь, когда собираетесь заставить кого-то страдать. Я хочу твою настоящую улыбку, когда твои глаза сияют».

Ян Мэй замерла, когда услышала его. Она вспомнила, как ходила в клуб несколько месяцев назад, но ничего не помнила, когда проснулась. Ее дедушка позволил своей охране прийти за ней и очистил камеры наблюдения. Значит, она встретила его там?

Она вздохнула.

«Боюсь, ты заставляешь меня чувствовать то, чего я не хочу».

Лэй Чжао слегка усмехнулся: «Это делает нас двоих». Он сказал прямо, его глаза наполнились эмоциями.

Ян Мэй был потрясен. Лэй Чжао, которого она знала, был бесстыдным и живым, но мужчина, смотрящий на нее с такими жгучими эмоциями в глазах, как будто он мог видеть ее насквозь, лишил ее дара речи.

«Я не готов, Лэй Чжао».

Он кивнул: «Все в порядке, ты недостающая часть моей жизни все эти годы. Теперь, когда я нашел тебя, я не против подождать тебя.

«Что тебе вообще во мне нравится!? Я капризный, грубый и всегда ссорюсь с тобой. Ты не устал от меня?»

Лэй Чжао тихо рассмеялся: «Я тоже хочу знать ответ на этот вопрос. У тебя плохой характер, ты всегда сводишь меня с ума и расстраиваешь, но я не могу тебя отпустить. Моя любовь к тебе растет с каждым днем. Может быть, вы наложили на меня заклинание. Да, это определенно заклинание.

Ян Мэй усмехнулась, услышав его, и беспомощно покачала головой. Бесстыжий Лэй Чжао вернулся.

— Ты должен пообещать мне что-нибудь женское.

«Какая?» Она спросила.

«Не заставляй меня ждать слишком долго. Кто знает, может быть, однажды ты повернешься, а меня там не будет».

Ян Мэй затаила дыхание, когда ее сердце внезапно сжалось. Она остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на него. Ее глаза встретились с его, и он мягко улыбнулся ей, как будто ничего не говоря.

— Давай присядем на эту скамейку. — сказал Лэй Чжао, ведя ее к скамейке.

Они тихо сели, глядя на звезды в небе.

«Моя мама говорила мне, что когда люди умирают, они становятся звездами и присматривают за нами с небес». Сказала Ян Мэй после нескольких минут молчания.

Лэй Чжао повернулся, чтобы посмотреть на нее, и увидел ностальгическое выражение на ее лице. Он взял ее руку и нежно сжал ее.

Ян Мэй повернулся, чтобы посмотреть на него, и повернулся, чтобы посмотреть на звезды. Четыре звезды образовали круг.

Ян Мэй посмотрела на звезды и вдруг вспомнила свою лучшую подругу.