49 глава

Фэн Мэй сидела перед окном и смотрела, как снаружи усиливается дождь. Было уже поздно, но Ван Лу еще не вернулся. Она начала волноваться. Услышав, как открылась дверь, Фэн Мэй побежала ко входу в комнату.

«Ван Лу?» — позвала Фэн Мэй с намеком на улыбку в тоне. Она остановилась на полпути, увидев глаза Ван Лу, сверкающие гневом.

«Что случилось?» — спросила она, в ее голосе слышались тревога и любопытство. Ван Лу проигнорировал ее вопрос и пристально посмотрел на нее, как будто изучал ее.

«Как ты мог? Моей любви было недостаточно?» — холодно спросил Ван Лу, его окружала убийственная аура.

Фэн Мэй почувствовала, как ее желудок сжался, а голова закружилась от страха и замешательства.

— Он узнал? Видя вину и страх, которые вспыхнули в ее глазах. Ван Лу отвернулся, как будто один ее вид запятнал его глаза.

«О чем ты говоришь?» Она задохнулась, когда ее голос сломался

Сегодня она посетила его отца в больнице, она хотела знать, почему дуэт отца и сына не разговаривает друг с другом. Мужчине оставалось жить всего несколько месяцев, и Фэн Мэй хотела убедиться, что Ван Лу поговорит с ним, прежде чем он умрет. Она не думала, что он узнает о ее визите к нему, так как он запретил ей не разговаривать с его отцом.

«Перестать притворяться!» Ван Лу издал стон разочарования.

— Прости, я не хотел…

«Обмани меня?» Ван Лу холодно перебил ее. Фэн Мэй ахнула и недоверчиво посмотрела на него. — Изменять ему?

«Чего ждать?» Ван Лу подошел к ней ближе, его лицо было в нескольких дюймах от нее.

«Моя мать была права, ты всего лишь золотоискатель!» — сказал он, дико рассмеявшись ей в лицо.

Слезы выступили из глаз Фэн Мэй.

— Я не знаю, о чем ты говоришь. Ван Лу рассмеялся.

«Конечно, ты будешь притворяться. Я тебе кажусь дураком?»

— сказал Ван Лу, ослабляя галстук и проводя рукой по растрепанным волосам.

— Скажи, оно того стоило? Я дал тебе все, но ты, неблагодарная шлюха, ты смеешь предать меня!» Фэн Мэй держала ее за грудь, а его слова все больше и больше пронзали ее сердце. Мужчина, который держал ее сегодня утром и говорил, что любит ее, называл ее шлюхой. Его лицо наполнилось явным отвращением.

«Ван Лу, о чем ты говоришь? Я люблю тебя, я бы никогда не изменил тебе! Пожалуйста, поверь мне».

«Доверять тебе? После того, что ты сделал? Фэн Мэй не сделала того, что она сделала для него, чтобы обвинить ее в измене ему. Она никогда бы не изменила ему, он все, что у нее осталось в этом городе. Ее родители умерли, а ее единственная подруга все еще находилась в коме. Она не знает, выживет ли она вообще».

Фэн Мэй посмотрела на него, пытаясь найти в его глазах, шутит ли он, но все, что она нашла, это ненависть и отвращение.

«Ван Лу…» Она позвала его.

Звук чего-то хлопнувшего ее по лицу прервал ее. Ян Мэй взяла папку и увидела, что это документы о разводе.

— Лучше подпиши это и не думай, что я тебе что-нибудь дам.

Фэн Мэй вытерла слезы: «Как ты можешь говорить, что я даже не знаю, почему…» Она замолчала, ее голос дрожал, когда она протолкнула желчь в горло.

«Замолчи! Я не хочу слушать твой голос. Я ненавижу тот день, когда встретил тебя, Фэн Мэй, ты мне противен!»

Фэн Мэй закрыла глаза от боли, сегодня должен был быть ее самый счастливый день, но он оказался для нее худшим днем. Для этого мужчины она потеряла так много, но теперь он безжалостно обзывал ее и обвинял в мошенничестве, не давая ей возможности объясниться. Неужели его любовь к ней настолько поверхностна?

Фэн Мэй горько рассмеялась, уставившись на мужчину, который обещал быть рядом с ней, к лучшему или к худшему. Какая ирония.

«Пожалуйста, поверь мне, успокойся, давай поговорим». — умоляла Фэн Мэй.

Ван Лу вздрогнул от гнева, когда услышал ее. — Доверять ей? — Как он может доверять ей после того, что видел и слышал. Он никогда не знал, что женщины могут быть такими безжалостными!

Ее насмешливый голос все еще звучал в его ушах. У него очень болело сердце, он действительно отдал этой женщине все, но она предала его. Слезы навернулись на его глаза, но он сохранял бесстрастное выражение лица. Он никак не мог доставить ей удовольствие, увидев, как он плачет из-за ее предательства. Любовь, которую он испытывал к ней, теперь сменилась бесконечной ненавистью и отвращением.

Фэн Мэй посмотрела на папку в своих руках и почувствовала себя беспомощной. Она была слишком потрясена, чтобы реагировать на происходящее. Никогда на миллион она не думала, что разведется в возрасте двадцати одного года.

«Ван Лу, ты уверен? Давай поговорим, пожалуйста. я пред-“

«Не трать мое время, подпиши это». Ван Лу холодно сказал, глядя на нее. Ян Мэй сдерживала слезы, она не видела эмоций в его глазах. Она чувствовала, как разрывается ее сердце.

Фэн Мэй вытерла слезы и подписала документы о разводе. Она знает, как только Ван Лу примет решение, никто не сможет его изменить. Когда она закончила подписывать, он взял папку из ее рук и просмотрел. Фэн Мэй отвернулась от него, не желая, чтобы он видел боль в ее глазах.

Закончив просматривать документы о разводе, он посмотрел на нее: «А теперь уходите из моего дома».

В мгновение ока он схватил ее за руки и вытащил из комнаты, слуги посмотрели на своего хозяина, который безжалостно вытаскивал Фэн Мэй, и начали шептаться. Все они видели, как их хозяин любит и балует ее, так зачем же таскал ее из дома.

«Пожалуйста, Ван Лу, вы не можете этого сделать, я должен вам кое-что сказать». Он мрачно усмехнулся

«Мне все равно, что ты увидишь, убирайся из моей жизни сейчас же. Вы не понимаете? Я ненавижу тебя и каждую секунду, проведенную с тобой! Он бросил ее на траву перед домом, когда дождь ударил ей в лицо. Он развернулся, не удостоив ее взглядом, и пошел прочь.

«Ван Лу, подожди!» Она кричала на него. Ван Лу остановился и повернулся, чтобы посмотреть на нее, он не знал, почему он повернулся, но когда он это сделал и увидел ее сидящей на траве с растрепанным взглядом, его охватила волна боли.

«Какая?» — спросил он, его голос немного смягчился.

Фэн Мэй сняла браслет, который он подарил ей на их вторую годовщину, и бросила его в него.

«Ты пожалеешь об этом, Ван Лу!» Он усмехнулся, когда услышал ее, игнорируя ее, он обернулся и пошел обратно к двери, звук закрывающейся двери раздавил ее сердце надвое.

Ее руки хватаются за живот, когда она плакала от горя. Что она сделала не так, чтобы заслужить это? Она не проявляла к этому мужчине ничего, кроме преданности. У нее даже не было друзей-мужчин из-за того, насколько он был собственником. Но теперь он обвиняет ее в измене, не давая ей возможности объясниться. Все продолжают уходить от нее. Была ли она плохим предзнаменованием? Разум Фэн Мэй был ошеломлен.

Она поняла, что ей некуда идти. Она не может пойти к отцу, потому что они поссорились, когда она сказала ему, что собирается выйти замуж за Ван Лу. Скажет ли он ей, он сказал ей так?