Он никогда не спрашивал. Он увидел то, что хотел, и взял это, не задумываясь. По понятным причинам мысль о том, что Эдвард требует ее в качестве партнера, заставила ее внутренности превратиться в кашу.
В ее животе было так много бабочек, что Эми думала, что они вылетят изо рта.
Она, наконец, позволила себе взглянуть на него, и когда она прочитала, что сказали его глаза, ее ответ был неизбежен.
«Да.»
Поскольку он не ожидал положительного ответа, Эдвард был готов перейти к посланию, которое он подготовил в своей голове, чтобы убедить своего личного секретаря, что у них могут быть отношения вне офиса.
Он собирался сказать ей, как хорошо он будет и для нее, и для ее брата; как он их защитит.
Он действительно хотел, чтобы это сработало, и теперь, когда она сказала «да», Эдвард был убежден, что она тоже этого хочет.
— Значит, ты будешь моей девушкой?
«Обычно, когда кто-то говорит «да» на предложение, вот что это значит. Разве что сарказм в игре».
«Сарказм в игре?» Лучше бы этого не было.
— Если бы это было так, что бы вы сделали? Эми дразнила Эдварда, а он был в полном неведении.
«Я бы произнес длинную речь, которую подготовил только для того, чтобы завоевать ваше расположение».
«Тебе не нужна речь, чтобы расположить меня к Эдварду, — даже когда она говорила, Эми опустила лицо так, что ее губы нависли над губами Эдварда, — я была твоей до того, как ты выбил мою дверь». А потом скрепила признание поцелуем.
***********
Если бы не стук в дверь, эти двое продолжали бы играть губами до следующего дня. Гу Чжоу проснулся.
«Сестра, ты не спишь? Я опоздаю в школу».
Его голос звучал хрипло, что сказало Эми, что он только что проснулся. Она отскочила от Эдварда, словно он уколол ее губу иглой.
«Я иду.» Она закричала в ответ, бросая на Эдварда панический взгляд, который он никак не отражал.
«Хорошо»
Эми подождала, пока она не услышала, как дверь в ванную, которая стояла между их комнатами, открылась и закрылась, прежде чем сделать какое-либо движение.
«Гу Чжоу проснулась», — объявила она Эдварду, вскарабкавшись с кровати в поисках своей одежды, которую он выбросил прошлой ночью.
— Я понял, — сухо ответил Эдвард. Его волосы лежали на изголовье, руки были скрещены, что подчеркивало мускулы. Его рот был сжат в мрачную линию, и он выглядел немного раздраженным.
Эми приостановила свои лихорадочные поиски чего-то, что пропало, и посмотрела на мужчину, распластавшегося во всем своем обнаженном великолепии на своей кровати.
«Гу Чжоу — мой брат». Она бы выкрикнула эту важную деталь, если бы не то, что стены, отделяющие ее комнату от ванной, были тонкими, как бумага, и это наверняка дало бы ее брату намек на вторую вечеринку в ее комнате.
Эдвард, казалось, ничего не понимал из того, что она говорила, или ему было все равно, и это ее раздражало.
«Я не думаю, что ты понимаешь Эдварда. Ты должна уйти, пока он не вышел из ванной.
Его руки опустились на колени, и он выпрямился, отклонившись от спинки кровати. — Мне не нужно ничего делать, Эми.
Ты преследуешь меня без причины. Я хочу познакомиться с твоим братом».
Ее голова была на полпути между кроватью и полом, но когда Эдвард заговорил, она столкнулась с более твердой поверхностью. «Ой!»
Эдвард быстро подкатился к краю и схватил ее. «Извиняюсь. Куда ты попал?
«Моя голова!» Эми взвизгнула, потирая пятно на левом виске. — И, видимо, ты тоже попал в свою.
Эдвард закатил глаза вверх, словно пытаясь вспомнить время, когда он ударился обо что-то головой.
«Нет, — сказал он после того, как память не вернулась, — моя голова в порядке».
Эми закатила глаза и вернула лицо обратно под кровать, чтобы продолжить поиски.
«Ты не можешь встречаться с моим братом Эдвардом, особенно в таком виде».
«Например как? Мы встречались раньше, помнишь? Я просто хочу, чтобы на этот раз меня представили должным образом, особенно теперь, когда я для тебя нечто большее. Было ли это действительно слишком много, чтобы просить? Он задумался.
«Вы будете должным образом представлены, Эдвард, я обещаю. Только не сегодня, пожалуйста.
В конце концов она нашла пеньюар где-то рядом с изножьем своей кровати, спрятанный среди свободных складок простыней, которые скатились с кровати во время пребывания на кровати.
Пока Эми изо всех сил пыталась его надеть, она искала одежду Эдварда, чтобы он мог надеть ее и выйти с ней из комнаты.
Надеюсь, они успеют добраться до входной двери до того, как Гу Чжоу спустится вниз. Она не хотела знать, как все обернется, если ее брат увидит ее босса в их доме так рано, особенно учитывая, что Эми не была больна или что-то в этом роде.
Гу был умен, он сразу понял, что провел ночь, и все знали, что происходит, когда мужчина проводит ночь вместе с «противоположным полом».
«Я не понимаю, почему ты придаешь этому большое значение?»
Эми замерла, одной рукой держа галстук халата, а другой пытаясь поправить беспорядок, превратившийся в ее волосы.
Она вздохнула: «Я не делаю из ничего большого дела. Просто… — снова вздохнул, — я не готов к тому, чтобы ты встречался с кем-либо из членов моей семьи.
«Но это не просто кто-то из членов вашей семьи. Это твой брат, который буквально рядом и, вероятно, уже знает, что я здесь.
Эми снова сделала паузу после того, как завязала мантию, чтобы по-настоящему обдумать то, что только что сказал Эдвард.
«Откуда ты это знаешь?»
Он снова расслабился, его лицо стало ярче теперь, когда разговор пойдет в его пользу, по крайней мере, он так думал. «Мы люди. Мы знаем эти вещи».