BTTH Глава 408: Мой

— Неважно, — наконец сказал он. К настоящему времени яблоко было наполовину готово и подрумянилось на открытых краях. — Ты рассказывал мне о своей задаче по математике.

Эми громко вздохнула. Она снова повернулась, чтобы вылить содержимое сковороды в свою тарелку.

«У меня нет проблем с математикой». Гу вернулся к своей еде, явно не заинтересованный в разговоре теперь, когда они переключили внимание на его домашнюю работу. «Я сдал экзамены в прошлом семестре».

— Молодец, гуру, — поддразнил Эдвард. «А если серьезно, позвольте мне увидеть вопрос».

Эдвард не знал точно, что его принуждало, но он обнаружил, что неестественно заинтересован в том, чтобы помочь брату своей девушки с его математическими задачами. Он всегда был хорош в математике.

Сколько он себя помнил, он всегда знал, как решать математические задачи. Его мать, когда она была жива, поощряла его участвовать в соревнованиях, даже платила за некоторые.

Но путь, который он позже избрал в жизни, не требовал от него тренировки этой части своего мозга. Он привык, что ему не нужно ломать голову над каким-либо уравнением.

Поэтому для него стало неожиданностью, когда он снова попросил мальчика показать ему задачу.

— Все в порядке, я могу…

Гу уже собирался сказать, что всегда может взять его в школу и сдать, но Эми вмешалась в разговор.

«Сюнди, принеси математическую задачу и покажи доброму человеку. Быстрее.»

Когда Гу Чжоу вышел из столовой, раздалось множество бормотаний, дав своей еде возможность остыть, что, в первую очередь, объясняло его сопротивление уходу.

Но чего Эми действительно хотела, так это побыть с Эдвардом наедине несколько минут, чтобы отругать его за неподчинение ее указаниям.

«Я не ослушался твоих указаний, Рыжая», — отметил Эдвард, принимая тарелку с едой, которую она поставила перед ним.

«Да вы сделали. Я сказал не спать. Я также сказал, что позвоню тебе, когда можно будет безопасно спускаться вниз.

— Твоему брату ничего не угрожает, Эми. Моя встреча с ним никому не повредит, спасибо за заботу.

Поскольку Эми не оценила сарказм, она раздраженно обернулась. Она подошла к раковине и бросила всю грязную посуду, чтобы помыть ее после еды.

— Мм, — простонал Эдвард, откусывая второй кусочек тоста. «Это хорошо.»

Эми закатила глаза. Она ничего не сказала и присоединилась к нему на столе со своей тарелкой.

— Я не хочу, чтобы у Гу сложилось неправильное представление о нас, — сказала она Эдварду голосом, который должен был заставить его рассудить ее.

Но Эдвард был слишком упрям, чтобы следить за ходом ее мыслей.

«Есть только одна идея, которую кто-то может получить о нас, Рэд, и она правильная». В левой руке он держал недоеденный бутерброд, а другой демонстративно махал рукой. — Не беспокойся об этом, я сообщу ему эту новость.

— Нет, нет… Эд…

«Тсс!» Эдвард оборвал ее. Он уронил тост в руку и наклонился вперед, чтобы взять ее руку на столе и прошептать: «Ты первая девушка, к которой я когда-либо относился серьезно. Я никак не могу не объявить миру, кто вы».

Интенсивность и искренние эмоции, с которыми были сказаны эти слова, заставили Эми остановиться.

Она смотрела в глаза Эдварду и оставалась там, пока звук шаркающих ног Гу Чжоу не вырвал их из трюма.

Он был невозможен, но она все равно любила его… Гу Чжоу поставил математическую задачу на стол, и Эдвард снова обратил свое внимание на него.

Эми закончила свой завтрак в тишине, не желая нарушать момент, который проходил между двумя самыми важными мужчинами в ее жизни.

«Знаешь, в детстве я любил математику, — начал Эдвард, обращаясь к Гу Чжоу, когда они собирались.

У Эми навострились уши; она могла услышать много историй о детстве Эдварда и его прошлом в целом.

Эдвард начал рассказывать о том, как он любил математику, и о поддержке, которую он получил от своей матери.

«Не хотелось бы прерывать это, но кто-то должен идти, если он не хочет опоздать в школу», — объявила Эми.

Гу Чжоу вздохнул и неохотно встал. Босс ее сестры был совсем неплохим, и он любит слушать крутые истории, одну из которых его сестра в настоящее время лишает его слуха. Он упаковал свои книги в сумку.

«Спасибо за помощь…» — сказал Гу Чжоу и замолчал.

— Эдвард, — предложил он и протянул руку для рукопожатия.

Гу Чжоу нерешительно взял протянутую руку, но пожал ее в ответ как можно сильнее.

— Что-то забыл, молодой человек? — спросила его Эми, когда он собирался выйти из дома.

Он вернулся к ней и обнял ее, и она поцеловала его в лоб в ответ. Гу Чжоу медленно вырастала из этой стадии, но она хотела наслаждаться этим как можно дольше.

За хлопнувшей входной дверью их встретила тишина. Эми наблюдала из окна, как школьный автобус отъехал.

Эми почувствовала, как руки Эдварда обвились вокруг ее талии, и он поцеловал ее в затылок, прежде чем прошептать ей на правое ухо.

«Ты мой.»

Единственной реакцией Эми была дрожь. Она не могла сказать, было ли это из-за восторга или скрытой опасности, которую она услышала в его голосе.

«Одеваться. Я вывожу тебя, — проинструктировал он и отпустил ее.

Она повернулась, нахмурив брови. — Куда ты меня везешь, Эдвард? Мы только начали встречаться, буквально.

«Я имел в виду то, что сказал, Эми. Я хочу объявить и дать всем знать, что ты мой». Он выдержал ее взгляд, говоря это. Эми сглотнула.