Глава 149 Вице-президент

Ян Мэй могла сосчитать, сколько раз она входила в свой офис через главный вход, то есть всего три раза. Она всегда пользуется личным лифтом, но сегодня по какой-то причине решила воспользоваться основным.

«Доброе утро, президент Ян». Сотрудники остановились, когда увидели приближающуюся Ян Мэй, и поприветствовали ее.

«Доброе утро.» Ян Мэй ответил им.

Сотрудники напряглись и расплылись в улыбке, когда Ян Мэй ответила на их приветствие. Они шептали себе под нос, глядя на спину Ян Мэй.

«Она действительно ответила на наше приветствие?!»

«Да, это первый раз, когда президент ответил нам».

«Она действительно не выглядит холодной сегодня? Может ли это быть из-за таинственного человека в слухах?»

«Неужели наш президент действительно влюблен?!»

Ян Мэй понятия не имела, какой хаос она вызвала только потому, что ответила своим сотрудникам.

«Доброе утро… Президент Ян». Робкий голос поприветствовал Ян Мэй, когда она прошла через последний коридор, ведущий в ее кабинет.

Ян Мэй остановилась как вкопанная. Она повернулась к человеку, который приветствовал ее, и медленно зашагала к ней.

Она понюхала воздух вокруг женщины и нахмурилась.

— Что это за запах? — спросила Ян Мэй, скрестив руки на груди.

«Президент Ян,… это должны быть… мои… духи». Женщина нервно замолчала. Ее ладонь начала потеть.

«Хм. Какое пятнадцатое правило в инструкции для сотрудника?». — спросил Ян Мэй, холодно изучая сотрудника.

Женщина расплакалась, когда услышала Ян Мэй. Она знала, что ее поймали.

«II Простите, президент Ян… Я не хотел курить в рабочее время. Я-«

— Но ты это сделал, и ты тоже солгал. — заявил Ян Мэй.

Слезы текли по щекам женщины, когда она всхлипывала: «Извините… президент Ян — я, моя сестра, попала… в… больницу и… мне нужны деньги на операцию…»

Рыдания сотрясали женщину, мешая ей говорить. «Она — это все, что у меня есть, и у меня нет денег на операцию. Я чувствую себя неудачником. Как старшая сестра, я даже не могу за ней присматривать. Вот почему я курил. Мне нужно успокоиться. Пожалуйста, не увольняйте меня. Эта работа — все, что у меня есть».

Женщина умоляюще смотрела на Ян Мэй с болью в глазах.

«Какое третье правило в руководстве для сотрудников?» — спросил Ян Мэй с серьезным лицом.

«Не смешивайте личные дела с работой».

Ян Мэй кивнула: «Хорошо».

Ян Мэй сказала это и обошла женщину. Через три шага она остановилась.

«Как зовут вашу сестру и в какой больнице она находится?» — спросил Ян Мэй, не глядя на женщину.

«Ким Чиу, райская больница». Женщина ответила, всхлипывая.

«Хм. Вытри слезы, ты выглядишь некрасиво».

Сказав это, Ян Мэй ушел.

Женщина посмотрела на спину Янь Мэй с растерянным хмурым взглядом на лице.

— Я уволен?

Она проигнорировала любопытные взгляды людей, которые стреляли в нее, и бросилась в туалет.

Женщина посмотрела на себя в зеркало и с ее губ сорвалась грустная улыбка.

Ее тушь была размазана по ее щекам, и она действительно выглядела уродливо, как сказал Ян Мэй.

Она разразилась истерическим смехом, затем слезами.

«Не плачь. Ты должен быть сильным ради своей сестры. Она взбодрилась и умыла лицо.

Мысленно убедив себя быть сильной, она вышла из туалета.

Как только она вышла из туалета, у нее зазвонил телефон. Она запаниковала, когда увидела, что это из больницы.

«Здравствуйте, что-то случилось с моей сестрой?». Она спросила, как только звонок был подключен.

— Нет, мисс Ким. Больничные счета вашей сестры и операция оплачены. Завтра мы будем делать ей операцию».

Женщина расплакалась, когда услышала медсестру. Никто не протянул им руку помощи, когда она росла.

Она усердно работала, чтобы поступить в школу, одновременно заботясь о своей сестре. К счастью, когда она закончила школу, она устроилась здесь на работу.

Никто не знает ее отчаяния, когда она узнала, что ее сестра больна и нуждается в операции. Она не была близка со своими коллегами по работе, потому что у нее не было времени на общение.

Женщина слышала слухи о том, насколько безжалостен ее босс, но даже в самых смелых мечтах она не думала, что именно босс протянет ей руку помощи, когда она в ней больше всего нуждается.

Она не знает, как и когда, но пообещала усердно работать, чтобы однажды расплатиться с Ян Мэй.

*******

Появление Ян Мэй в компании заставило всех напрячься. Сотрудники расслабились, когда Ян Мэй отсутствовала, но теперь, когда она вернулась, все были настроены серьезно.

Су Бэй рассказала Янь Мэй о ее графике и предстоящих новых проектах.

Ян Мэй погрузилась в кучу работы, пока Су Бэй отвечала на звонки.

«Устала?» — спросил Су Бэй, ставя чашку кофе на стол Янь Мэй.

Ян Мэй застонала и потерла затылок.

«Хм. В том списке, который вы мне дали на должность вице-президента, никто не подходит на эту должность». Ян Мэй вздохнула.

— А как насчет повышения? — спросила Ян Мэй свою подругу, взяв кофе.

«Продвижение?» — спросила Су Бэй, подняв брови.

Ян Мэй кивнула: «Ты закончила школу лучше всех, верно?»

«А? Да.» Су Бэй неловко ответил. У нее такое чувство, что она вот-вот получит шок всей своей жизни.

«Вы много лет работали бок о бок, знаете все об управлении бизнесом. Почему вы подали заявку на должность помощника?»

Су Бэй пожал плечами: «В то время это было доступно, и мне нужна была работа».

Ян Мэй кивнула, делая глоток кофе.

«Вы баллотируетесь на пост вице-президента?»

Су Бэй расширила глаза: «Я? Заместитель президента? Ты уверен?»

«Да.» Ян Мэй мягко улыбнулась Су Бэю.