Глава 32 Не будь грубым

На следующий день после того, как Лэй Чжао забрал Янь Мэй с работы, они встретились со странным мужчиной, ожидавшим их у двери. Она не могла отрицать, что он был красив. Голубые волосы падали ему на глаза, свободно обрамляя лицо. Он не пытался убрать челку, а вместо этого смотрел на нее из-под них своими блестящими серыми глазами.

Единственная серьга висела на одном ухе вместе с кольцом на носу. Кожаная куртка была накинута на его точеное тело. У него был темперамент плохого мальчика, и он выглядел немного знакомо, но Ян Мэй не могла вспомнить, где она его видела.

Ли Вэй шагнул вперед, увидев их, и беззастенчиво посмотрел на Янь Мэй. «Вы Ян Мэй? Жена моего кузена? — сказал Ли Вэй с отвращением в голосе.

«Ли Вэй!» Лэй Чжао зарычал в гневе. — Это моя жена, не груби.

Ян Мэй не знала, кто это, но, судя по его тону, она поняла, что она ему не нравилась. Он выглядел как ребенок, закатывающий истерики в глазах Ян Мэй. Она была слишком ленива, чтобы иметь дело с ребенком сейчас.

Увидев, что Янь Мэй равнодушно смотрит на него, Ли Вэй почувствовал себя немного неловко.

— Ты меня не знаешь? Ли Вэй странно посмотрел на Янь Мэя, подняв брови.

«На какой планете вы жили?» Ли Вэй сейчас самый популярный айдол в стране. Его новый альбом стал самой прослушиваемой песней этого года.

Будучи молодым хозяином семьи Ли, одной из трех самых влиятельных семей в стране, он привык к девушкам, которые заигрывали с ним или пробовали всевозможные уловки, чтобы привлечь его внимание, поэтому он почувствовал себя немного неловко, когда увидел равнодушную Ян Мэй. такое лицо, как будто он даже не мог попасть ей в глаза!.

Ян Мэй не знала, откуда взялась его враждебность, и не хотела знать, ей просто хотелось пойти и поспать. Она неустанно работала над своей новой коллекцией мужских часов, и теперь все, чего она хочет, это спать.

Лэй Чжао предостерегающе посмотрел на Ли Вэй, прежде чем сказать Янь Мэй: «Это мой двоюродный брат, Ли Вэй. Он был избалован с детства, поэтому у него плохие манеры, ты не беспокойся о нем. Лэй Чжао тихо сказал.

«Ага, понятно». Ян Мэй слегка кивнул.

— Тогда я войду внутрь первым. Кажется, вам есть что сказать друг другу.

«Хорошо.»

Ли Вэй посмотрел на своего кузена, тихо говорящего с Янь Мэй, и нахмурился. В тот момент, когда Янь Мэй ушла, Ли Вэй серьезно посмотрел на Лэй Чжао.

«Кузен, ты действительно женат на этой женщине? Тот факт, что она даже не знает, кто я, показывает, что она не из высшего класса, так что ты вообще в ней найдешь?» Ли Вэй с презрением сузил глаза.

«Ли Вэй!» Голос Лэй Чжао был холодным, и он сказал серьезно.

«Она моя жена! Я бы не стал ждать, пока ты окажешь ей неуважение. Меня не волнует, являетесь ли вы членом семьи, но если вы посмеете сказать еще одно неуважительное слово, не обвиняйте меня в грубости». Холодный голос Лэй Чжао заставил Ли Вэй вздрогнуть.

Как он может забыть, что хотя Лэй Чжао снаружи мягок и скромен, на самом деле он холодный и опасный человек? Но Ли Вэй пришел сюда с определенной целью, и он не хотел уходить, не достигнув ее!

«Кузен, а как насчет Тан Вэй? Она ждала тебя с тех пор, как мы были детьми! Вы не можете-

«Ли Вэй, ты знаешь сколько девушек, которым я нравлюсь как будущая наследница одной из крупнейших нефтяных компаний в этой стране? Должен ли я жениться на них всех?» — равнодушно сказал Лэй Чжао.

Ли Вэй знал, что Лэй Чжао сейчас злится.

«Но Тан Вэй намного лучше ее, что ты вообще видишь в той женщине, на которой женился?»

Лэй Чжао лениво посмотрел на Ли Вэя. «Я мужчина, естественно, мне нравятся красивые женщины».

Ли Вэй вынужден был согласиться с тем, что Янь Мэй очень красива, хотя ее лицо было равнодушным, трудно найти красивую женщину с сильной аурой, подобную ей.

«Но Тан Вэй…»

«Мисс Тан красивее?» — спросил Лэй Чжао с ухмылкой на лице.

«Даже если она не такая красивая, как Ян Мэй, она умнее!»

Лэй Чжао вздохнул, его терпение было на исходе.

«Ли Вэй, слушай внимательно. Я ни за что не буду встречаться с Тан Вэй. Даже если бы я не женился на Янь Мэй, я бы не женился на ней. У меня была девушка раньше, помнишь? Почему я не пригласил Тан Вэй на свидание, когда она меня бросила? Ли Вэй почесал затылок.

«Перестань давать ей ложную надежду и скажи ей, чтобы она очнулась от своих фантазий. Она никогда не будет миссис Лэй».

Сказав это, Лэй Чжао ушел. Он не знает, какой суп с экстази дала эта женщина Ли Вэю, заставляя его выполнять ее приказы. Он слегка покачал головой.

Ли Вэй прикусил губу, и его ненависть к Янь Мэй усилилась. Он почувствовал, что женщина околдовала его двоюродного брата. Его двоюродный брат никогда не повышал на него голос, но сегодня из-за женщины! Он позволит ей заплатить.

Ли Вэй не знал, что Ян Мэй не тот, кого он может позволить себе возиться с этим. К сожалению, он узнал это на собственном горьком опыте.