Глава 63. Захватывающая дух

Как только сбор средств закончился, Ян Мэй и Лэй Чжао попрощались с его родителями и покинули место, не дожидаясь окончания вечеринки.

Через двадцать минут они прибыли в свою квартиру. Лэй Чжао вышел из машины, протягивая руку, чтобы помочь Янь Мэй. Ян Мэй споткнулась пятками и упала на его теплую твердую грудь.

Лэй Чжао поймал ее за плечи, удерживая в вертикальном положении. Убрав локон с ее лица, Лэй Чжао наклонилась и поцеловала ее в лоб.

«Извиняюсь.» — пробормотал Ян Мэй.

Лэй Чжао усмехнулся. — Женушка, я не знал, что ты торопишься. — сказал он, подмигивая ей.

На лице Ян Мэй отразилось замешательство: «Куда торопишься?» — спросила она.

«Быть ​​выше меня». Лэй Чжао тихо прошептал ей на ухо.

Его слова пробудили что-то глубоко в ее сердце. Она покраснела и оттолкнула его. Лэй Чжао рассмеялся, когда увидел покраснение на ее лице. Он давно не видел, чтобы его жена краснела, она выглядела мило.

Они молча подошли к двери, Лэй Чжао быстро открыл дверь, и Янь Мэй последовала за ним внутрь.

В тот момент, когда она вошла и закрыла дверь, Лэй Чжао впился своими мягкими губами в ее губы. Ее руки обвили его шею, стоя на кончиках пальцев ног.

Лэй Чжао украсил ее свадебным нарядом.

Ян Мэй удивленно взвизгнула. «Лэй Чжао!»

Смеясь, Лэй Чжао без труда отнес ее в спальню. Он поставил ее на землю и встал позади нее.

Стоя позади нее, он положил руки ей на талию и нежно поцеловал изгиб, где ее шея переходит в плечо.

Ее тело покалывало, она чувствовала его дыхание на своей шее. Его руки поднялись по его спине и медленно расстегнули молнию ее платья, целуя ее лопатку. Платье упало на пол.

— Повернись, — промурлыкал он с желанием в голосе.

Ян Мэй повернулась к нему лицом, и на ее щеках появился небольшой румянец.

Лэй Чжао ахнул от признательности. Она действительно захватывала дух. Он снял заколку с ее волос, и они волнами упали ей на плечо.

Стоя в одном лифчике и трусиках, Лэй Чжао благодарно присвистнула. Ян Мэй обнаружила, что он разглядывает ее тело с едва скрываемым желанием. Когда свет был выключен, лунный свет проник в комнату, спасая ее от полной темноты.

Луна ярко светила в окна, она сияла на ее теле, освещая ее черты сиянием. Лэй Чжао не мог перестать смотреть на нее.

Она выглядела великолепно, ее длинные черные волосы ниспадали ей на спину, а ее ярко-карие глаза отражали его собственное отражение, смотрящее на него. Ее толстые полные губы просили поцелуев, твердая грудь в лифчике жаждала ласки. Бугорки пресса на ее плоском животе жаждали, чтобы их облизали.

Он потянулся к ней, притягивая к себе, пока она не прижалась к нему.

«Боже, ты так прекрасна». — прошептал он, коснувшись губами ее губ. Ее дыхание сбилось, когда он поцеловал уголок ее рта, затем он начал целовать и нежно посасывать ее подбородок, она переместилась на шею.

Она подняла голову, чтобы дать ему больше свободы на своей шее. Он целовал и гладил ее плечи, водя руками по ее животу. Он целовал ее живот, пупок и тазовую кость, вызывая мурашки по ее позвоночнику.

Внезапно Ян Мэй напрягся и сделал шаг назад. Сильно покраснев, она бросилась в ванную, заперев за собой дверь.

Лэй Чжао нахмурил брови: «Что случилось?» — спросил он в тихой комнате. Проведя рукой по волосам, он направился в ванную.

«Жена, что случилось?! Он постучал в дверь, но Ян Мэй была слишком смущена, чтобы говорить.

— Женушка, скажи что-нибудь. — обеспокоенно сказал Лэй Чжао. Он подумал, что, возможно, причинил ей боль, сам того не осознавая.

Ян Мэй болезненно схватилась за живот, мучительные судороги напали на нее.

«Я в порядке.» — простонала она слабым голосом с примесью боли.

«Женка, если ты не откроешь дверь, я ее сломаю». — с тревогой сказал Лэй Чжао. Он почувствовал, как его ладонь вспотел, он понял, что что-то не так по ее голосу.

Внезапно дверь ванной открылась, открывая бледное лицо Ян Мэй.

— Женушка, что случилось? — мягко спросил он.

Ян Мэй покраснела, глядя на свои пальцы ног.

— Я… я в порядке…

Ее прервал внезапный толчок в животе. Она крепко вцепилась в его костюм. Лэй Чжао была поражена внезапной переменой в ее поведении. Он посмотрел на его болезненное выражение и нежно взял ее за плечо.

Она медленно посмотрела на него и увидела, что он смотрит на нее с обеспокоенным выражением лица.

Ян Мэй выдавила из него мягкую улыбку.

«Не волнуйся, это просто судороги. Легкая боль в животе».

«Как я могу не волноваться, когда тебе больно? Я вижу, что это не легкая боль. Скажи мне, что мне сделать, чтобы облегчить боль».

Лэй Чжао говорил с беспокойством в голосе.

Ему было больно видеть ее такой, он знал, что его жена сильная женщина. То, что выражение ее лица исказилось от боли, показывает, насколько ей было больно.

Глаза Ян Мэй наполнились слезами, когда он услышал его. Может быть, это потому, что ее эмоции были в беспорядке, поэтому ей хотелось плакать, но последние пять лет ей приходилось страдать в одиночестве. В это время месяца она всегда чувствовала сильную боль.

«Спасибо.» Лэй Чжао кивнула и нежно погладила ее по спине.

«Глупо, не благодари меня. Сначала я приготовлю для тебя горячую ванну. Ждать.»

Ян Мэй слабо кивнул.

~ДЕСЯТЬ МИНУТ СПУСТЯ~

Янь Мэй закончила принимать ванну, когда она подошла к ванной, она увидела Лэй Чжао, ожидающего ее на кровати.

Вздохнув, он поманил ее.

«Иди сюда.» Ян Мэй подошла к нему.

«Сидеть.»

Как только она села на кровать, он помог ей выдуть волосы. Ян Мэй закрыла глаза, когда его теплые руки нежно провели по ее волосам. Ей очень нравилось чувствовать себя избалованной.

После того, как Лэй Чжао закончил, он взял обезболивающее и стакан воды с прикроватной тумбочки и дал ей.

«Здесь.» Ян Мэй благодарно улыбнулась ему и приняла лекарство. Лэй Чжао улыбнулся ей и нежно поцеловал в лоб.

Поставив стакан с водой на стол, Лэй Чжао похлопал по кровати.

«Давай спать.» Ян Мэй кивнул и лег рядом с ним.

Его тепло сразу же поразило ее, и она быстро прижалась к нему. Она прижалась спиной к его груди, и он обвил руками ее живот, согревая ее тело.

«Извиняюсь.» — прошептала Ян Мэй.

Лэй Чжао усмехнулся: «Жена, ты мне должна».

Ян Мэй покраснела и кивнула, она положила голову на грудь. Прислушиваясь к его ровному сердцебиению, она заснула.